Lyrics and translation K'naan - Wavin' Flag (Live from Montreal)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wavin' Flag (Live from Montreal)
Флаг развевается (Концерт в Монреале)
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
()
Born
from
a
throne
older
than
Rome
Родом
из
королевства,
старше,
чем
Рим,
()
But
violent
prone
poor
people
zone
Но
бедный
район,
склонный
к
насилию,
()
But
it's
my
home,
all
I
have
known
Однако
это
мой
дом,
все,
что
я
знал,
()
Where
I
got
grown
but
now
it's
gone
Где
я
рос,
но
теперь
его
нет,
()
Out
of
the
darkness
in
came
the
carnage
Из
темноты
явился
погром,
()
Threatening
my
very
survival
Угрожая
моему
существованию,
(Pierre
Bouvier
of)
Fractured
my
streets
and
broke
all
my
dreams
(Пьер
Бувье,
вокалист
группы
Simple
Plan)
Расколол
мои
улицы
и
разрушил
все
мои
мечты,
(Tyler
Connolly
of)
Now
feels
like
defeat
to
wretched
retreat
(Тайлер
Коннолли,
вокалист
группы
Theory
of
a
Deadman)
Теперь
поражение
ощущается
как
жалкое
отступление,
(All
&)
So
we
struggling,
fighting
to
eat
(Все)
Поэтому
мы
боремся,
сражаемся,
чтобы
есть,
(All
&)
And
we
wondering
if
we'll
be
free
(Все)
И
задаемся
вопросом,
обретём
ли
мы
свободу,
()
We
cannot
wait
for
some
faithful
day
Нельзя
ждать
какого-то
благодатного
дня,
()
It's
too
far
away
so
right
now
I
say
Он
слишком
далёк,
поэтому
я
сейчас
говорю:
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
И
снова
возвращается,
ооооо!
()
So
many
wars
settling
scores
Многие
войны
сводят
счеты,
(Deryck
Whibley
of)
All
that
we've
been
through
and
now
there
is
more
(Дерик
Уибли,
вокалист
группы
Sum
41)
Все,
что
мы
пережили,
и
теперь
ещё
больше,
()
I
hear
them
say,
love
is
the
way
Я
слышу,
как
говорят,
любовь
- это
путь,
(Jacob
Hoggard
of)
Love
is
the
answer,
that's
what
they
say
(Джейкоб
Хоггард,
вокалист
группы
Hedley)
Любовь
- это
ответ,
так
говорят,
()
But
we
are
not
just
dreamers
of
broken
down
grievers
Но
мы
не
просто
мечтатели,
разбитые
горем,
()
A
hand
will
reach
us
and
when
will
it
take
us
Кто-то
протянет
нам
руку,
когда
же
это
случится?
()
They
can't
control
us,
no,
it
can't
hold
us
down
(Они
не
могут
нас
контролировать,
нет,
это
не
сломит
нас,
(Chin
Injeti
of)
We
gonna
pick
it
up
even
though
we
still
(Чинь
Инджети,
вокалист
группы
Bedouin
Soundclash)
Мы
поднимемся,
даже
если
мы
все
ещё...
(All
&)
Struggling!
Au
nom
de
la
survie
(Все)
Боремся!
Во
имя
выживания,
(All
&)
And
we
wondering!
Battant
pour
nos
vie
(Все)
И
мы
спрашиваем!
Сражаемся
за
наши
жизни,
(&)
Who
patiently
wait
for
some
other
day
(И)
Терпеливо
ждём
какого-то
другого
дня,
(&)
That's
too
far
away,
so
right
now
I
say
(И)
Который
слишком
далёк,
поэтому
я
сейчас
говорю:
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
И
снова
возвращается,
ооооо!
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
И
снова
возвращается,
ооооо!
()
How
come
when
the
media
stops
covering
Как
же
так,
когда
СМИ
перестают
освещать,
()
And
there's
a
little
help
from
the
government
И
правительство
оказывает
немного
помощи,
()
We
forget
about
the
people
still
struggling
Мы
забываем
о
людях,
которые
все
ещё
борются,
()
And
assume
that
its
really
all
love
again
И
предполагаем,
что
все
снова
хорошо
и
в
любви,
()
See
we
don't
have
to
wait
for
things
to
break
apart
Видишь
ли,
нам
не
обязательно
ждать,
пока
все
развалится,
()
If
you
weren't
involved
before
it's
never
too
late
to
start
Если
ты
не
был
вовлечён
раньше,
никогда
не
поздно
начать,
()
You
probably
think
that
it's
too
far
to
even
have
to
care
(Ты,
вероятно,
думаешь,
что
это
слишком
далеко,
чтобы
заботиться,
()
We'll
take
a
look
at
where
you
live
what
if
it
happened
there
Посмотрим,
где
ты
живёшь,
что
если
бы
это
произошло
там,
()
You
have
to
know
the
urge
to
make
a
change
lies
within
Ты
должен
знать,
что
стремление
к
переменам
лежит
внутри,
()
And
we
can
be
the
reason
that
they
see
their
flag
rise
again
И
мы
можем
стать
причиной
того,
что
они
снова
увидят,
как
поднимается
их
флаг,
()
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
()
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Они
назовут
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг,
(&)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(И)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
()
And
then
it
goes
back...
(И)
И
снова
возвращается...
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
И
снова
возвращается,
ооооо!
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
буду
сильнее,
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Свободой
меня
назовут,
словно
развевающимся
флагом,
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
все
возвращается
по
кругу,
снова
и
снова,
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
И
снова
возвращается,
ооооо!
()
When
I
get
older...
(Когда
я
стану
старше...
()
When
I
get
older...
(Когда
я
стану
старше...
()
I
will
be
stronger...
(Я
буду
сильнее...
()
Just
like
a
waving,
flag...
(Как
развевающийся,
флаг...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEINAN ABDI WARSAME, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, ANDREW LAWRENCE BLOCH, BRUNO MARS, PHILIP LAWRENCE, DAVID GUETTA, PETER GENE HERNANDEZ, JEAN GUILLAUME DAVAL, EDMOND THOMAS DUNNE
Attention! Feel free to leave feedback.