Lyrics and translation K'naan - Wavin' Flag (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wavin' Flag (Live)
Флаг, развевающийся на ветру (Концерт)
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
()
Born
from
a
throne
older
than
Rome
()
Рожденный
с
трона
старше
Рима
()
But
violent
prone
poor
people
zone
()
Но
склонные
к
насилию
районы
бедняков
()
But
it's
my
home,
all
I
have
known
()
Но
это
мой
дом,
все,
что
я
знаю
()
Where
I
got
grown
but
now
it's
gone
()
Где
я
вырос,
но
теперь
его
нет
()
Out
of
the
darkness
in
came
the
carnage
()
Из
тьмы
вышла
резня
()
Threatening
my
very
survival
()
Угрожая
моему
самому
существованию
(Pierre
Bouvier
of)
Fractured
my
streets
and
broke
all
my
dreams
(Пьер
Бувье
из)
Разрушил
мои
улицы
и
разбитые
все
мои
мечты
(Tyler
Connolly
of)
Now
feels
like
defeat
to
wretched
retreat
(Тайлер
Коннолли
из)
Теперь
кажется
поражением
отступать
(All
&)
So
we
struggling,
fighting
to
eat
(Все
и)
Поэтому
мы
боремся,
сражаемся
за
еду
(All
&)
And
we
wondering
if
we'll
be
free
(Все
и)
И
мы
гадаем,
станем
ли
мы
когда-нибудь
свободными
()
We
cannot
wait
for
some
faithful
day
()
Мы
не
можем
ждать
какого-то
верного
дня
()
It's
too
far
away
so
right
now
I
say
()
Он
слишком
далек,
так
что
прямо
сейчас
я
скажу
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
А
потом
возвращается,
ооо
()
So
many
wars
settling
scores
()
Столько
войн,
сводящих
счеты
(Deryck
Whibley
of)
All
that
we've
been
through
and
now
there
is
more
(Дерик
Уибли
из)
Все,
что
мы
пережили,
и
сейчас
этого
еще
больше
()
I
hear
them
say,
love
is
the
way
()
Я
слышу,
как
они
говорят,
любовь
- это
путь
(Jacob
Hoggard
of)
Love
is
the
answer,
that's
what
they
say
(Джейкоб
Хоггард
из)
Любовь
- это
ответ,
вот
что
они
говорят
()
But
we
are
not
just
dreamers
of
broken
down
grievers
()
Но
мы
не
просто
мечтатели
о
сломленных
горестях
()
A
hand
will
reach
us
and
when
will
it
take
us
()
Рука
дотянется
до
нас,
и
когда
она
нас
заберет
()
They
can't
control
us,
no,
it
can't
hold
us
down
()
Они
не
могут
контролировать
нас,
нет,
они
не
могут
нас
удержать
(Chin
Injeti
of)
We
gonna
pick
it
up
even
though
we
still
(Чин
Инджети
из)
Мы
поднимем
это,
даже
если
мы
все
еще
(All
&)
Struggling!
Au
nom
de
la
survie
(Все
и)
Боремся!
Во
имя
выживания
(All
&)
And
we
wondering!
Battant
pour
nos
vie
(Все
и)
И
мы
задаемся
вопросами!
Борясь
за
наши
жизни
(&)
Who
patiently
wait
for
some
other
day
(&)
Которые
терпеливо
ждут
какого-то
другого
дня
(&)
That's
too
far
away,
so
right
now
I
say
(&)
Который
слишком
далек,
так
что
прямо
сейчас
я
скажу
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
А
потом
возвращается,
ооо
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
А
потом
возвращается,
ооо
()
How
come
when
the
media
stops
covering
()
Почему,
когда
СМИ
перестают
освещать
()
And
there's
a
little
help
from
the
government
()
И
есть
небольшая
помощь
от
правительства
()
We
forget
about
the
people
still
struggling
()
Мы
забываем
о
людях,
которые
все
еще
борются
()
And
assume
that
its
really
all
love
again
()
И
предполагаем,
что
это
снова
все
любовь
()
See
we
don't
have
to
wait
for
things
to
break
apart
()
Видишь
ли,
нам
не
нужно
ждать,
когда
все
развалится
на
части
()
If
you
weren't
involved
before
it's
never
too
late
to
start
()
Если
ты
раньше
не
был
вовлечен,
никогда
не
поздно
начать
()
You
probably
think
that
it's
too
far
to
even
have
to
care
()
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
слишком
далеко,
чтобы
даже
заботиться
()
We'll
take
a
look
at
where
you
live
what
if
it
happened
there
()
Мы
посмотрим,
где
ты
живешь,
что,
если
бы
это
случилось
там
()
You
have
to
know
the
urge
to
make
a
change
lies
within
()
Ты
должен
знать,
что
стремление
к
переменам
лежит
в
тебе
()
And
we
can
be
the
reason
that
they
see
their
flag
rise
again
()
И
мы
можем
быть
причиной,
по
которой
они
снова
увидят,
как
их
флаг
поднимается
()
When
I
get
older
I
will
be
stronger
()
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
()
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(()
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(&)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(&)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
()
And
then
it
goes
back...
()
А
потом
возвращается...
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
А
потом
возвращается,
ооо
(All)
When
I
get
older
I
will
be
stronger
(Все)
Когда
я
стану
старше,
я
стану
сильнее
(All)
They'll
call
me
freedom
just
like
a
waving
flag
(Все)
Они
будут
называть
меня
свободой,
как
развевающийся
флаг
(All)
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
(Все)
А
потом
он
возвращается,
а
потом
возвращается
(All)
And
then
it
goes
back,
ooooh
(Все)
А
потом
возвращается,
ооо
()
When
I
get
older...
()
Когда
я
стану
старше...
()
When
I
get
older...
()
Когда
я
стану
старше...
()
I
will
be
stronger...
()
Я
стану
сильнее...
()
Just
like
a
waving,
flag...
()
Как
развевающийся
флаг...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEINAN ABDI WARSAME, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, ANDREW LAWRENCE BLOCH, BRUNO MARS, PHILIP LAWRENCE, DAVID GUETTA, PETER GENE HERNANDEZ, JEAN GUILLAUME DAVAL, EDMOND THOMAS DUNNE
Attention! Feel free to leave feedback.