K'naan - Wavin' Flag (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K'naan - Wavin' Flag (Live)




Wavin' Flag (Live)
Флаг, развевающийся на ветру (Концерт)
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
() Born from a throne older than Rome
() Рожденный с трона старше Рима
() But violent prone poor people zone
() Но склонные к насилию районы бедняков
() But it's my home, all I have known
() Но это мой дом, все, что я знаю
() Where I got grown but now it's gone
() Где я вырос, но теперь его нет
() Out of the darkness in came the carnage
() Из тьмы вышла резня
() Threatening my very survival
() Угрожая моему самому существованию
(Pierre Bouvier of) Fractured my streets and broke all my dreams
(Пьер Бувье из) Разрушил мои улицы и разбитые все мои мечты
(Tyler Connolly of) Now feels like defeat to wretched retreat
(Тайлер Коннолли из) Теперь кажется поражением отступать
(All &) So we struggling, fighting to eat
(Все и) Поэтому мы боремся, сражаемся за еду
(All &) And we wondering if we'll be free
(Все и) И мы гадаем, станем ли мы когда-нибудь свободными
() We cannot wait for some faithful day
() Мы не можем ждать какого-то верного дня
() It's too far away so right now I say
() Он слишком далек, так что прямо сейчас я скажу
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) А потом он возвращается, а потом возвращается
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) А потом возвращается, ооо
() So many wars settling scores
() Столько войн, сводящих счеты
(Deryck Whibley of) All that we've been through and now there is more
(Дерик Уибли из) Все, что мы пережили, и сейчас этого еще больше
() I hear them say, love is the way
() Я слышу, как они говорят, любовь - это путь
(Jacob Hoggard of) Love is the answer, that's what they say
(Джейкоб Хоггард из) Любовь - это ответ, вот что они говорят
() But we are not just dreamers of broken down grievers
() Но мы не просто мечтатели о сломленных горестях
() A hand will reach us and when will it take us
() Рука дотянется до нас, и когда она нас заберет
() They can't control us, no, it can't hold us down
() Они не могут контролировать нас, нет, они не могут нас удержать
(Chin Injeti of) We gonna pick it up even though we still
(Чин Инджети из) Мы поднимем это, даже если мы все еще
(All &) Struggling! Au nom de la survie
(Все и) Боремся! Во имя выживания
(All &) And we wondering! Battant pour nos vie
(Все и) И мы задаемся вопросами! Борясь за наши жизни
(&) Who patiently wait for some other day
(&) Которые терпеливо ждут какого-то другого дня
(&) That's too far away, so right now I say
(&) Который слишком далек, так что прямо сейчас я скажу
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) А потом он возвращается, а потом возвращается
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) А потом возвращается, ооо
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) А потом он возвращается, а потом возвращается
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) А потом возвращается, ооо
() How come when the media stops covering
() Почему, когда СМИ перестают освещать
() And there's a little help from the government
() И есть небольшая помощь от правительства
() We forget about the people still struggling
() Мы забываем о людях, которые все еще борются
() And assume that its really all love again
() И предполагаем, что это снова все любовь
() See we don't have to wait for things to break apart
() Видишь ли, нам не нужно ждать, когда все развалится на части
() If you weren't involved before it's never too late to start
() Если ты раньше не был вовлечен, никогда не поздно начать
() You probably think that it's too far to even have to care
() Ты, наверное, думаешь, что это слишком далеко, чтобы даже заботиться
() We'll take a look at where you live what if it happened there
() Мы посмотрим, где ты живешь, что, если бы это случилось там
() You have to know the urge to make a change lies within
() Ты должен знать, что стремление к переменам лежит в тебе
() And we can be the reason that they see their flag rise again
() И мы можем быть причиной, по которой они снова увидят, как их флаг поднимается
() When I get older I will be stronger
() Когда я стану старше, я стану сильнее
() They'll call me freedom just like a waving flag
(() Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(&) And then it goes back, and then it goes back
(&) А потом он возвращается, а потом возвращается
() And then it goes back...
() А потом возвращается...
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) А потом он возвращается, а потом возвращается
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) А потом возвращается, ооо
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Они будут называть меня свободой, как развевающийся флаг
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) А потом он возвращается, а потом возвращается
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) А потом возвращается, ооо
() When I get older...
() Когда я стану старше...
() When I get older...
() Когда я стану старше...
() I will be stronger...
() Я стану сильнее...
() Just like a waving, flag...
() Как развевающийся флаг...





Writer(s): KEINAN ABDI WARSAME, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, ANDREW LAWRENCE BLOCH, BRUNO MARS, PHILIP LAWRENCE, DAVID GUETTA, PETER GENE HERNANDEZ, JEAN GUILLAUME DAVAL, EDMOND THOMAS DUNNE


Attention! Feel free to leave feedback.