K'naan feat. Nelly Furtado - Is Anybody Out There? - Richard Dinsdale Club Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K'naan feat. Nelly Furtado - Is Anybody Out There? - Richard Dinsdale Club Mix




I don't wanna be left
Я не хочу, чтобы меня бросили.
In this war tonight
В этой войне сегодня ночью
Am I alone in this fight?
Один ли я в этой битве?
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Don't wanna be left left in this world behind
Не хочу быть оставленным, оставленным в этом мире позади.
Say you'll run to my side
Скажи, что побежишь ко мне.
Something 'bout mary
Что-то насчет Мэри
Never won a pageant
Никогда не выигрывал конкурс красоты.
Never felt pretty
Никогда не чувствовала себя красивой
Never looked like cameron
Никогда не был похож на Кэмерона.
Diaz was her last name
Диаз была ее фамилия.
Always been abandoned
Всегда был брошен.
Keep your head up
Держи голову выше.
Baby girl this is your anthem
Малышка это твой гимн
There goes hannah
А вот и Ханна
Showin' off her banner
Хвастается своим знаменем.
Rocking that crown
Раскачивая эту корону
Make them boys go bananas
Заставь этих парней сойти с ума
When you're insecure about yourself
Когда ты не уверен в себе.
It's a fact
Это факт.
You can point a finger
Ты можешь показать пальцем.
But there's three pointing back
Но есть три, указывающие назад.
I can see her crying out, yeah
Я вижу, как она плачет, да
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
She's really counting on your love
Она действительно рассчитывает на твою любовь.
Still struggling uphill
Все еще борясь за подъем
But you act like you don't care
Но ты ведешь себя так, будто тебе все равно.
Right now she could really use a shoulder
Сейчас ей не помешало бы подставить плечо.
Hanging onto the edge til it's over
Держусь за край, пока все не закончится.
She's crying for your love tonight
Она плачет о твоей любви сегодня ночью.
Lonely is hard to survive, she said
"Трудно выжить в одиночестве", - сказала она.
I don't wanna be left
Я не хочу, чтобы меня бросили.
In this war tonight
В этой войне сегодня ночью
Am I alone in this fight?
Один ли я в этой битве?
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Don't wanna be left left in this world behind
Не хочу быть оставленным, оставленным в этом мире позади.
Say you'll run to my side
Скажи, что побежишь ко мне.
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
Есть там кто-нибудь? да, да, да
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
(somebody, anybody)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)
His name was adam
Его звали Адам.
When his mom had him
Когда его родила мама.
Dad was a phantom never took a look at him
Отец был призраком, он даже не взглянул на него.
Grew up mad and antisocial
Рос сумасшедшим и антиобщественным.
Hated outdoors, always in playing madden
Ненавидел улицу, всегда играл в Мэдден.
Adam was lonely
Адам был одинок.
Drugs were the only
Наркотики были единственными.
Way out of his own life
Выход из собственной жизни.
Now he's slowly losing his fire
Теперь он медленно теряет свой огонь.
Close to retire
Близок к отставке
With one last hope he puts his arms up higher
С последней надеждой он поднимает руки выше.
I can see him crying out, yeah
Я вижу, как он кричит, Да
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
He's really counting on your love
Он действительно рассчитывает на твою любовь.
Still struggling uphill
Все еще борясь за подъем
But you act like you don't care
Но ты ведешь себя так, будто тебе все равно.
Right now he could really use a shoulder
Сейчас ему не помешало бы подставить плечо.
Hanging onto the edge til it's over
Держусь за край, пока все не закончится.
He's crying for your love tonight
Он плачет о твоей любви сегодня ночью.
Lonely is hard to survive, he said
"Трудно выжить в одиночестве", - сказал он.
I don't wanna be left
Я не хочу, чтобы меня бросили.
In this war tonight
В этой войне сегодня ночью
Am I alone in this fight?
Один ли я в этой битве?
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Don't wanna be left left in this world behind
Не хочу быть оставленным, оставленным в этом мире позади.
Say you'll run to my side
Скажи, что побежишь ко мне.
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
If you feel the way I feel
Если ты чувствуешь то же что и я
Like you've been talking to yourself
Как будто ты разговариваешь сам с собой.
Well this one's for everyone who's felt invisible
Что ж эта песня для всех кто чувствовал себя невидимым
Lonely in a crowded room
Одиноко в переполненной комнате.
Searching for someone like you
Ищу кого-то вроде тебя.
Can't do it all alone (no one can baby)
Я не могу сделать все это в одиночку (никто не может, детка).
Can't do it all alone (no one should baby)
Я не могу сделать все это в одиночку (никто не должен, детка).
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
(somebody, anybody)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
I'm right here for your
Я здесь ради тебя.
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
I don't wanna be left
Я не хочу, чтобы меня бросили.
In this war tonight
В этой войне сегодня ночью
Am I alone in this fight?
Один ли я в этой битве?
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Don't wanna be left left in this world behind
Не хочу быть оставленным, оставленным в этом мире позади.
Say you'll run to my side
Скажи, что побежишь ко мне.
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
I don't wanna do it all alone
я не хочу делать это в одиночку.
I need your love to take me home
Мне нужна твоя любовь, чтобы забрать меня домой.
No one said you should be all alone
Никто не говорил, что ты должна быть совсем одна.
I'm right here
Я здесь.
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?





Writer(s): NELLY FURTADO, EDWIN SERRANO, MELANIE F. HALLIM, KEINAN WARSAME, DENARIUS MOTES, HASHAM HUSSAIN, MELANIE FIONA


Attention! Feel free to leave feedback.