Lyrics and translation K'NAAN feat. will.i.am & David Guetta - Wavin' Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
freedom,
give
me
fire,
give
me
reason,
take
me
higher
Дай
мне
свободу,
дай
мне
огонь,
дай
мне
смысл,
подними
меня
выше
See
the
champions,
take
the
field
now,
you
define
us,
make
us
feel
proud
Смотри,
чемпионы
выходят
на
поле,
вы
определяете
нас,
заставляете
нас
гордиться
In
the
streets
our
heads
are
lifting,
as
we
lose
our
inhibition,
На
улицах
мы
поднимаем
головы,
теряя
наши
запреты,
Celebration,
it's
around
us,
every
nations,
all
around
us
Праздник
с
нами,
в
каждой
стране,
повсюду
Singing
forever
young,
singing
songs
underneath
that
sun
Поём
вечно
молодые,
поём
песни
под
солнцем
Let's
rejoice
in
the
beautiful
game,
and
together
at
the
end
of
the
day.
Давайте
радоваться
прекрасной
игре,
и
вместе
в
конце
дня.
We
all
say,
Мы
все
говорим,
When
I
get
older
Когда
я
стану
старше
I
will
be
stronger
Я
стану
сильнее
They'll
call
me
'Freedom'
Они
назовут
меня
"Свобода"
Just
like
a
wavin'
flag
Как
развевающийся
флаг
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
И
он
возвращается,
и
он
возвращается
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes...
И
он
возвращается,
и
он
возвращается...
Born
to
a
throne,
stronger
than
Rome
Рождённый
для
трона,
сильнее
Рима
But
violent-prone,
poor
people
zone,
Но
склонный
к
насилию,
зона
бедных,
But
it's
my
home,
all
I
have
known,
Но
это
мой
дом,
всё,
что
я
знаю,
Where
I
got
grown,
streets
we
would
roam
Там
я
вырос,
по
улицам,
по
которым
мы
бродили
Out
of
the
darkness,
I
came
the
farthest
Из
темноты
я
пришёл
дальше
всех
Among
the
hardest
survival
Среди
самых
суровых
условиях
выживания
Learn
from
these
streets,
it
can
be
bleak,
Учись
у
этих
улиц,
здесь
может
быть
безрадостно
Accept
no
defeat,
surrender
retreat
Не
признавай
поражения,
сдайся
и
отступи
So
we
strugglin'
Так
что
мы
боремся
Fightin'
to
eat
Стараясь
поесть
And
we
wonderin'
И
мы
задаёмся
вопросом
When
we'll
be
free
Когда
мы
будем
свободны
So
we
patiently
wait
Так
что
мы
терпеливо
ждём
For
that
fateful
day
Этот
судьбоносный
день
It's
not
far
away,
Не
за
горами,
But
for
now
we
say:
Но
пока
мы
говорим:
So
many
wars,
settlin'
scores,
Так
много
войн,
сведение
счетов,
Bringing
us
promises,
leaving
us
poor,
Дают
нам
обещания,
оставляя
нас
нищими,
I
heard
them
say,
love
is
the
way
Я
слышал,
как
они
говорят,
любовь
- это
путь
Love
is
the
answer,
that's
what
they
say
Любовь
- это
ответ,
вот
что
они
говорят
But
look
how
they
treat
us,
make
us
believers
Но
посмотри,
как
они
обращаются
с
нами,
заставляют
нас
поверить
We
fight
their
battles,
then
they
deceive
us
Мы
сражаемся
в
их
битвах,
а
потом
они
нас
обманывают
Try
to
control
us,
they
couldn't
hold
us
Пытаются
контролировать
нас,
они
не
могли
нас
удержать
'Cause
we
just
move
forward
like
Buffalo
soldiers
Потому
что
мы
просто
движемся
вперёд
как
солдаты
Буффало
So
we
strugglin'
Так
что
мы
боремся
Fightin'
to
eat
Стараясь
поесть
And
we
wonderin'
И
мы
задаёмся
вопросом
When
we'll
be
free
Когда
мы
будем
свободны
So
we
patiently
wait
Так
что
мы
терпеливо
ждём
For
that
fateful
day
Этот
судьбоносный
день
It's
not
far
away,
Не
за
горами,
But
for
now
we
say:
Но
пока
мы
говорим:
So
many
wars,
settlin'
scores,
Так
много
войн,
сведение
счетов,
Bringing
us
promises,
leaving
us
poor,
Дают
нам
обещания,
оставляя
нас
нищими,
I
heard
them
say,
love
is
the
way
Я
слышал,
как
они
говорят,
любовь
- это
путь
Love
is
the
answer,
that's
what
they
say
Любовь
- это
ответ,
вот
что
они
говорят
But
look
how
they
treat
us,
make
us
believers
Но
посмотри,
как
они
обращаются
с
нами,
заставляют
нас
поверить
We
fight
their
battles,
then
they
deceive
us
Мы
сражаемся
в
их
битвах,
а
потом
они
нас
обманывают
Try
to
control
us,
they
couldn't
hold
us
Пытаются
контролировать
нас,
они
не
могли
нас
удержать
'Cause
we
just
move
forward
like
Buffalo
soldiers
Потому
что
мы
просто
движемся
вперёд
как
солдаты
Буффало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIP LAWRENCE, DAVID GUETTA, BRUNO MARS, WILLIAM ADAMS, KEINAN WARSAME, JEAN DAVAL
Attention! Feel free to leave feedback.