Lyrics and translation K o d a feat. Sanza - Desculpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
crianças
Эй,
детишки,
Vão
pro
quarto
descansar
Идите
в
комнату
отдыхать,
Que
agora
a
gente
vai
brigar
Потому
что
сейчас
мы
будем
ругаться.
Nada
de
seguir
teus
sonhos
Даже
не
думай
следовать
своим
мечтам,
Só
faça
o
que
eu
mandar
Делай
только
то,
что
я
говорю.
Eu
sei
bem
a
saudade
que
tu
tem
Я
прекрасно
знаю,
как
ты
скучаешь
De
querer
mostrar
pra
gente
o
que
tu
ama
fazer
И
хочешь
показать
нам,
что
ты
любишь
делать,
E
sei
até
que
muito
bem
o
quanto
isso
te
faz
bem
И
я
даже
знаю,
как
хорошо
тебе
от
этого,
E
o
quanto
tu
sente
saudade
da
gente
И
как
сильно
ты
скучаешь
по
нам.
Desculpa,
mas
a
culpa
não
é
tua
Прости,
но
это
не
твоя
вина,
Da
cidade
linda
agora
ser
escura
Что
красивый
город
теперь
мрачный.
Acende
esse
incenso
que
tu
gosta
Зажги
те
благовония,
что
тебе
нравятся,
Que
uma
hora
passa
Это
всё
пройдет.
Não
podemos
fazer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать,
Na
verdade
ninguém
pode
На
самом
деле
никто
не
может.
Você
anda
um
porre
Ты
ведешь
себя
ужасно,
E
a
culpa
é
só
sua
da
cidade
andar
imunda
И
это
только
твоя
вина,
что
город
такой
грязный.
Não
sei
o
que
quer
me
mostrar
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
мне
показать,
Mas
hoje
não
vai
dar
(não
vai
dar)
Но
сегодня
не
получится
(не
получится).
Eu
vejo
tanto
cê
chorar
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
Mas
finjo
não
enxergar
(não
enxergar)
Но
делаю
вид,
что
не
замечаю
(не
замечаю).
E
eu
sei
bem
И
я
прекрасно
знаю,
A
vontade
que
tu
tem
Как
сильно
ты
хочешь
De
querer
ser
diferente
Быть
другим,
Ter
atenção
da
gente
Чтобы
мы
обращали
на
тебя
внимание
E
o
nosso
carinho
também
И
дарили
тебе
свою
ласку,
Eu
sei
que
isso
te
faz
bem
Я
знаю,
тебе
от
этого
хорошо,
E
o
quanto
tu
sente
saudade
da
gente
И
как
сильно
ты
скучаешь
по
нам.
Desculpa
se
a
palavra
não
o
cura
Прости,
если
слова
не
лечат,
Da
ferida
ser
assim
profunda
(profunda)
Если
рана
такая
глубокая
(глубокая).
Escute
uma
música
que
tu
gosta
Послушай
музыку,
которая
тебе
нравится,
Que
uma
hora
passa
Это
всё
пройдет.
Não
podemos
fazer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать,
Na
verdade
ninguém
pode
На
самом
деле
никто
не
может.
Você
anda
um
porre
Ты
ведешь
себя
ужасно,
E
a
culpa
é
só
sua
da
cidade
andar
imunda
И
это
только
твоя
вина,
что
город
такой
грязный.
Desculpa
se
palavra
não
o
cura
Прости,
если
слова
не
лечат,
Da
ferida
ser
assim
profunda
Если
рана
такая
глубокая.
Escute
uma
música
que
tu
gosta
Послушай
музыку,
которая
тебе
нравится,
Que
uma
hora
passa
Это
всё
пройдет.
Não
podemos
fazer
nada
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K O D A, Sanza
Album
Desculpa
date of release
04-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.