K-os Theory - Echoes - translation of the lyrics into German

Echoes - K-os Theorytranslation in German




Echoes
Echos
You were there, now you're gone
Du warst da, jetzt bist du fort
Big mistake, how do I move on?
Großer Fehler, wie mache ich weiter?
Love was wasted and it's tainted now
Liebe wurde verschwendet und ist jetzt befleckt
But it's still there, fading in and out
Aber sie ist noch da, verblasst und kehrt zurück
We were so much better then
Wir waren damals so viel besser
Catch yourself saying: Remember way back when?
Ich erwische mich dabei zu sagen: Erinnerst du dich an damals?
Perfect were the days spent staying out
Perfekt waren die Tage, die wir draußen verbrachten
Heaven was ours to paint, you were so much fun
Der Himmel gehörte uns zum Bemalen, du hast so viel Spaß gemacht
So why is the world so cold?
Warum ist die Welt so kalt?
How did you get so cold?
Wie bist du so kalt geworden?
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong with my life?
Was lief falsch in meinem Leben?
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong? Felt so right
Was lief falsch? Fühlte sich so richtig an
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
When did it all go completely sideways?
Wann ist alles komplett schiefgelaufen?
Yeah, it's so easy in hindsight to say
Ja, im Nachhinein ist das so einfach zu sagen
But what if our past is our future's clue?
Aber was, wenn unsere Vergangenheit der Schlüssel zu unserer Zukunft ist?
'Cause I don't wanna live if I can't be with you
Denn ich will nicht leben, wenn ich nicht mit dir sein kann
Why is the world so cold?
Warum ist die Welt so kalt?
How did we get so cold?
Wie sind wir so kalt geworden?
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong with my life?
Was lief falsch in meinem Leben?
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong? Felt so right
Was lief falsch? Fühlte sich so richtig an
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
Like a bridge we keep burning forever
Wie eine Brücke, die wir ewig weiter verbrennen
I thought we were dying together
Ich dachte, wir würden zusammen sterben
I must move on if I want to get better
Ich muss weitermachen, wenn es mir besser gehen soll
But you know I'll still love you forever, ever, ever
Aber du weißt, ich werde dich immer lieben, immer, immer
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong with my life?
Was lief falsch in meinem Leben?
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
Say it once, say it twice
Sag es einmal, sag es zweimal
Over and over in my mind
Immer und immer wieder in meinem Kopf
What went wrong? Felt so right
Was lief falsch? Fühlte sich so richtig an
It echoes, echoes
Es hallt wider, hallt wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider
It echoes in my mind
Es hallt in meinem Kopf wider






Attention! Feel free to leave feedback.