Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message to My Girl
Nachricht an meinen Jungen
I
don′t
want
to
say,
"I
love
you"
Ich
will
nicht
sagen,
„Ich
liebe
dich“
That
would
give
away
too
much
Das
würde
zu
viel
verraten
It's
hip
to
be
detached
and
precious
Es
ist
hip,
distanziert
und
kostbar
zu
sein
The
only
thing
you
feel
is
vicious
Das
Einzige,
was
du
fühlst,
ist
gemein
I
don′t
want
to
say,
"I
want
you"
Ich
will
nicht
sagen,
„Ich
will
dich“
Even
though
I
want
you
so
much
Obwohl
ich
dich
so
sehr
will
It's
wrapped
up
in
conversation
Es
ist
in
Gespräche
verpackt
It's
whispered
in
a
hush
Es
wird
leise
geflüstert
Though
I′m
frightened
by
the
words
Obwohl
mich
die
Worte
erschrecken
Think
it′s
time
I
made
it
heard
Denke
ich,
es
ist
Zeit,
dass
ich
es
sage
No
more
empty
self-possession
Keine
leere
Selbstbeherrschung
mehr
Visions
swept
under
the
mat
Visionen
unter
den
Teppich
gekehrt
It's
no
New
Year′s
resolution
Es
ist
kein
Neujahrsvorsatz
It's
more
than
that
Es
ist
mehr
als
das
Now,
I
wake
up
happy
Jetzt
wache
ich
glücklich
auf
Warm
in
a
lover′s
embrace
Warm
in
der
Umarmung
eines
Liebenden
No
one
else
can
touch
us
Niemand
sonst
kann
uns
berühren
While
we're
in
this
place
Während
wir
an
diesem
Ort
sind
So
I′ll
sing
it
to
the
world
Also
werde
ich
es
der
Welt
singen
This
simple
message
to
my
girl
Diese
einfache
Nachricht
an
meinen
Jungen
No
more
empty
self-possession
Keine
leere
Selbstbeherrschung
mehr
Visions
swept
under
the
mat
Visionen
unter
den
Teppich
gekehrt
It's
no
New
Year's
resolution
Es
ist
kein
Neujahrsvorsatz
It′s
more
than
that
Es
ist
mehr
als
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Finn
Attention! Feel free to leave feedback.