Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Record Company
Meine Plattenfirma
Beware
beware
Sei
gewarnt,
sei
gewarnt
They're
on
their
way
Sie
sind
auf
dem
Weg
They're
getting
closer
every
day
Sie
kommen
jeden
Tag
näher
But
i'm
prepared
Aber
ich
bin
vorbereitet
I'm
sure
some
common
sense
will
Ich
bin
sicher,
etwas
gesunder
Menschenverstand
wird
Blow
them
all
away
Sie
alle
wegpusten
They
like
your
band
Sie
mögen
deine
Band
They
shake
your
hand
Sie
schütteln
dir
die
Hand
They
smell
like
food
that
has
gone
bad
Sie
riechen
wie
Essen,
das
schlecht
geworden
ist
Today
it's
you
Heute
bist
du
dran
Today
will
pass
Der
heutige
Tag
wird
vergehen
I'm
so
sick
of
all
this
trash...
Ich
habe
diesen
ganzen
Müll
so
satt...
(Don't
take
it
personally
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally,
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
And
sometimes
in
the
middle
of
Und
manchmal
mitten
im
The
roaches'
nest
Schaben-Nest
You
find
a
little
soul
Findest
du
eine
kleine
Seele
That
understands
the
content
of
a
song,
so...
Die
den
Inhalt
eines
Liedes
versteht,
also...
(Don't
take
it
personally,
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally,
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally,
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
(Don't
take
it
personally,
oh
no...)
(Nimm
es
nicht
persönlich,
oh
nein...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.