Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadowman - Live Bielefeld
Schattenmann - Live Bielefeld
Any
time
tomorrow
I
will
lie
and
say
I'm
fine
Jederzeit
morgen
werde
ich
lügen
und
sagen,
mir
geht's
gut
I'll
say
yes
when
I
mean
no
Ich
werde
ja
sagen,
wenn
ich
nein
meine
And
any
time
tomorrow
Und
jederzeit
morgen
The
sun
will
cease
to
shine
Wird
die
Sonne
aufhören
zu
scheinen
There's
a
shadowman
who
told
me
so
Da
ist
ein
Schattenmann,
der
es
mir
gesagt
hat
Any
time
tomorrow
the
rain
will
play
a
part
Jederzeit
morgen
wird
der
Regen
eine
Rolle
spielen
Of
a
play
I
used
to
know
In
einem
Stück,
das
ich
einst
kannte
Like
no
other
Wie
kein
anderes
Used
to
know
it
all
by
heart
Ich
kannte
es
einst
auswendig
But
a
shadowman
inside
has
let
it
go
Aber
ein
Schattenmann
in
mir
hat
es
losgelassen
Oh
no,
let
go
of
my
hand
Oh
nein,
lass
meine
Hand
los
Oh
no,
not
now
I'm
down,
my
friend
Oh
nein,
nicht
jetzt,
wo
ich
am
Boden
bin,
mein
Freund
You
came
to
me
anew
Du
kamst
neu
zu
mir
Or
was
it
me
who
came
to
you
Oder
war
ich
es,
die
zu
dir
kam
Any
time
tomorrow
a
part
of
me
will
die
Jederzeit
morgen
wird
ein
Teil
von
mir
sterben
And
a
new
one
will
be
born
Und
ein
neuer
wird
geboren
werden
Any
time
tomorrow
Jederzeit
morgen
I'll
get
sick
of
asking
why
Werde
ich
es
leid
sein
zu
fragen
warum
Sick
of
all
the
darkness
I
have
worn
Leid
all
der
Dunkelheit,
die
ich
getragen
habe
Any
time
tomorrow
Jederzeit
morgen
I
will
try
to
do
what's
right
Werde
ich
versuchen,
das
Richtige
zu
tun
Making
sense
of
all
I
can
Allem
einen
Sinn
geben,
so
gut
ich
kann
Any
time
tomorrow
Jederzeit
morgen
I'll
pretend
to
see
the
light
Werde
ich
vorgeben,
das
Licht
zu
sehen
I
just
might
Vielleicht
tue
ich
es
Oh
here's
the
sun
again
Oh,
hier
ist
wieder
die
Sonne
Isn't
it
appealing
to
recline
Ist
es
nicht
verlockend,
sich
zurückzulehnen
Get
blinded
and
to
go
into
the
light
again
Geblendet
zu
werden
und
wieder
ins
Licht
zu
gehen
Doesn't
it
make
you
sad
Macht
es
dich
nicht
traurig
To
see
so
much
love
denied
So
viel
verweigerte
Liebe
zu
sehen
See
nothing
but
a
shadowman
inside
Nichts
als
einen
Schattenmann
im
Inneren
zu
sehen
Oh,
if
you're
coming
down
to
rescue
me
Oh,
wenn
du
herunterkommst,
um
mich
zu
retten
Now
would
be
perfect
Jetzt
wäre
perfekt
Please,
if
you're
coming
down
to
rescue
me
Bitte,
wenn
du
herunterkommst,
um
mich
zu
retten
Now
would
be
perfect
Jetzt
wäre
perfekt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.