K's Choice - Shadowman (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K's Choice - Shadowman (Live)




Shadowman (Live)
Человек-тень (Live)
Any time tomorrow I will lie and say I′m fine
Завтра я совру и скажу, что все хорошо
I'll say yes when I mean no
Скажу "да", когда на самом деле имею в виду "нет"
And any time tomorrow
И завтра
The sun will cease to shine
Солнце перестанет светить
There′s a shadowman who told me so
Человек-тень мне так сказал
Any time tomorrow the rain will play a part
Завтра дождь сыграет свою роль
Of a play I used to know
В пьесе, которую я знала когда-то
Like no other
Как никто другой
Used to know it all by heart
Раньше знала ее наизусть
But a shadowman inside has let it go
Но человек-тень внутри меня отпустил ее
Oh no, let go of my hand
О нет, отпусти мою руку
Oh no, not now I'm down, my friend
О нет, не сейчас, я повержена, друг мой
You came to me anew
Ты пришел ко мне вновь
Or was it me who came to you
Или это я пришла к тебе?
Shadowman
Человек-тень
Any time tomorrow a part of me will die
Завтра часть меня умрет
And a new one will be born
И новая родится
Any time tomorrow
Завтра
I'll get sick of asking why
Мне надоест спрашивать "почему"
Sick of all the darkness I have worn
Надоест вся эта тьма, которую я носила
Any time tomorrow
Завтра
I will try to do what′s right
Я постараюсь сделать то, что правильно
Making sense of all I can
Вникнуть во все, что смогу
Any time tomorrow
Завтра
I′ll pretend to see the light
Я притворюсь, что вижу свет
I just might
Возможно
Shadowman
Человек-тень
Oh here's the sun again
О, вот опять солнце
Isn′t it appealing to recline
Разве не заманчиво откинуться назад
Get blinded and to go into the light again
Ослепнуть и снова выйти на свет
Doesn't it make you sad
Разве тебе не грустно
To see so much love denied
Видеть, как отвергают столько любви
See nothing but a shadowman inside
Видеть внутри лишь человека-тень
Oh, if you′re coming down to rescue me
О, если ты явишься, чтобы спасти меня
Now would be perfect
Сейчас самое время
Please, if you're coming down to rescue me
Прошу, если ты явишься, чтобы спасти меня
Now would be perfect
Сейчас самое время





Writer(s): Gert Bettens, Sam Bettens


Attention! Feel free to leave feedback.