Lyrics and translation K the Chosen - Blue (feat. Mbe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue (feat. Mbe)
Грусть (feat. Mbe)
It's
got
me
feeling
like
square
pegs
ain't
enough
Из-за
этого
я
чувствую,
что
даже
квадратных
колышков
недостаточно
Got
me
wanting
something
Мне
хочется
чего-то
Something
beyond
touch
Чего-то
большего,
чем
прикосновение
It's
got
me
feeling
touched
Из-за
этого
я
чувствую
себя
тронутым
It's
got
me
feeling
(Blue)
Из-за
этого
я
чувствую
(Грусть)
It's
enough
Этого
достаточно
Don't
it
make
me,
blue
Разве
это
не
делает
меня
грустным,
Feel
the
way
I
do
Чувствовать
то
же,
что
и
ты
I've
been
feeling
blue
Я
чувствую
грусть
And
I've
been
feeling
you
И
я
чувствую
тебя
Feeling
it
too
Тоже
это
чувствую
I
was
told,I'm
emotionally
intelligent
Мне
говорили,
что
я
эмоционально
интеллектуален
Didn't
know
what
to
make
of
it
Не
знал,
что
с
этим
делать
Thought
it
was
irrelevant
Думал,
что
это
неважно
Never
heard
of
it
Никогда
не
слышал
об
этом
So
I
struggled
to
believe
in
it
Поэтому
мне
было
трудно
в
это
поверить
But
oxygen
is
in
the
air
regardless
if
you
are
breathing
it
Но
кислород
есть
в
воздухе,
независимо
от
того,
дышишь
ты
им
или
нет
Got
me
thinking
about
enlightenment
Заставило
меня
задуматься
о
просветлении
Comes
to
those
who
welcome
it
Оно
приходит
к
тем,
кто
его
приветствует
Never
missed
by
those
who
don't
acknowledge
it
Те,
кто
его
не
признают,
никогда
его
не
упустят
So
the
present
will
remain
until
open
it
Так
что
настоящее
останется,
пока
не
откроешь
его
The
hue
of
my
view
will
never
change
until
I
choose
to
Оттенок
моего
взгляда
никогда
не
изменится,
пока
я
сам
этого
не
захочу
Don't
it
make
me,
blue
Разве
это
не
делает
меня
грустным,
Feel
the
way
you
do
Чувствовать
то
же,
что
и
ты
I've
been
feeling
blue
Я
чувствую
грусть
And
I've
been
feeling
you
И
я
чувствую
тебя
Feeling
it
too
Тоже
это
чувствую
If
all
trees
are
blue
Если
все
деревья
грустные
Are
you
rooted
to
what
you
do?
Ты
привязана
к
тому,
что
делаешь?
If
all
trees
are
blue
Если
все
деревья
грустные
Is
there
another
route
for
you?
Есть
ли
для
тебя
другой
путь?
A
world
cosmetic,it's
all
about
aesthetic
Мир
косметики,
все
дело
в
эстетике
We
can't
make
our
mind
up
Мы
не
можем
определиться
We
can't
handle
like
we
had
a
prosthetic
Мы
не
можем
справиться,
как
будто
у
нас
протез
That's
it
I
give
up
Все,
я
сдаюсь
21st
century,welcome
to
contradictory
21
век,
добро
пожаловать
в
противоречие
Brag
long
enough
for
a
loss
to
become
victory
Хвастайся
достаточно
долго,
чтобы
поражение
стало
победой
Problems
of
famine
are
replaced
by
obesity
Проблемы
голода
заменяются
ожирением
World
peace
is
less
important
than
celebrity
Мировой
мир
менее
важен,
чем
знаменитости
Maybe
there's
hope
in
an
Olivia
Pope
Может
быть,
есть
надежда
в
Оливии
Поуп
But
that
would
cause
a
scandal-
oh
baby
that's
a
sin
Но
это
вызовет
скандал
- о,
детка,
это
грех
No
church
clothes
unless
it's
true
religion
Нет
церковной
одежды,
если
это
не
True
Religion
You
rascal,that's
the
only
way
you
will
fit
in
Ты
негодяй,
только
так
ты
впишешься
So
get
that
ass
up
get
your
gram
up
Так
что
поднимай
свою
задницу,
поднимай
свой
Инстаграм
Oh
yeah
that's
hella
dope,chop
it
up
and
sell
it
О
да,
это
чертовски
круто,
нарежь
это
и
продай
Reality
becomes
insanity
no
wonder
our
earth
is
known
as
the
blue
planet
Реальность
становится
безумием,
неудивительно,
что
наша
Земля
известна
как
голубая
планета
Don't
it
make
me,
blue
Разве
это
не
делает
меня
грустным,
Feel
the
way
you
do
Чувствовать
то
же,
что
и
ты
I've
been
feeling
blue
Я
чувствую
грусть
And
I've
been
feeling
you
И
я
чувствую
тебя
Feeling
it
too
Тоже
это
чувствую
Blue,
blue,
blue
Грусть,
грусть,
грусть
Am
I
blue-
are
you
blue
Грущу
ли
я
- грустишь
ли
ты
Is
it
true-am
I
true
Правда
ли
это
- правдив
ли
я
(You
say
you
want
me
blue)
(Ты
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
грустил)
Am
I
true-are
you
true
Правдив
ли
я
- правдива
ли
ты
Are
they
blue-are
we
blue?
Грустят
ли
они
- грустим
ли
мы?
Are
they
blue
Грустят
ли
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabo Chinake
Album
Jouska
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.