Lily - Ktranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lily
was
a
little
girl
Lily
war
ein
kleines
Mädchen
Afraid
of
the
big,
wide
world
Hatte
Angst
vor
der
großen,
weiten
Welt
She
grew
up
within
her
castle
walls
Sie
wuchs
innerhalb
ihrer
Schlossmauern
auf
Now
and
then
she
tried
to
run
Ab
und
zu
versuchte
sie
zu
fliehen
And
then
on
the
night
with
the
setting
sun
Und
dann,
in
der
Nacht,
bei
Sonnenuntergang
She
went
in
the
woods
away
Ging
sie
in
den
Wald
davon
So
afraid,
all
alone
So
verängstigt,
ganz
allein
They
warned
her,
don't
go
there
Man
warnte
sie,
geh
nicht
dorthin
There's
creatures
who
are
hiding
in
the
dark
Da
sind
Kreaturen,
die
sich
im
Dunkeln
verstecken
Then
something
came
creeping
Dann
kam
etwas
angeschlichen
It
told
her,
don't
you
worry
just
Es
sagte
ihr,
mach
dir
keine
Sorgen,
nur
Follow
everywhere
I
go
Folge
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Top
over
the
mountains
or
valley
low
Über
die
Berge
oder
tief
ins
Tal
Give
you
everything
you've
been
dreaming
of
Ich
gebe
dir
alles,
wovon
du
geträumt
hast
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Everything
you
wantin'
gonna
be
Alles,
was
du
willst,
wird
wahr
sein
The
magic
story
you've
been
told
Die
Zaubergeschichte,
die
man
dir
erzählt
hat
And
you'll
be
safe
under
my
control
Und
du
wirst
sicher
sein
unter
meiner
Kontrolle
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Just
let
me
in,
ooh...
Lass
mich
nur
rein,
ooh...
She
knew
she
was
hypnotized
Sie
wusste,
sie
war
hypnotisiert
And
walking
on
cold
thin
ice
Und
lief
auf
dünnem,
kaltem
Eis
Then
it
broke,
and
she
awoke
again
Dann
brach
es,
und
sie
erwachte
wieder
Then
she
ran
faster
and
Dann
rannte
sie
schneller
und
Start
screaming,
is
there
someone
out
there?
Fing
an
zu
schreien,
ist
da
draußen
jemand?
Please
help
me,
come
get
me
Bitte
hilf
mir,
komm
hol
mich
Behind
her,
she
can
hear
it
say
Hinter
sich
konnte
sie
es
sagen
hören
Follow
everywhere
I
go
Folge
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Top
over
the
mountains
or
valley
low
Über
die
Berge
oder
tief
ins
Tal
Give
you
everything
you've
been
dreaming
of
Ich
gebe
dir
alles,
wovon
du
geträumt
hast
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Everything
you
wantin'
gonna
be
Alles,
was
du
willst,
wird
wahr
sein
The
magic
story
you've
been
told
Die
Zaubergeschichte,
die
man
dir
erzählt
hat
And
you'll
be
safe
under
my
control
Und
du
wirst
sicher
sein
unter
meiner
Kontrolle
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Just
let
me
in,
ooh...
Lass
mich
nur
rein,
ooh...
Everything
you
wantin'
gonna
be
Alles,
was
du
willst,
wird
wahr
sein
The
magic
story
you've
been
told
Die
Zaubergeschichte,
die
man
dir
erzählt
hat
And
you'll
be
safe
under
my
control
Und
du
wirst
sicher
sein
unter
meiner
Kontrolle
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Follow
everywhere
I
go
Folge
mir,
wohin
ich
auch
gehe
Top
over
the
mountains
or
valley
low
Über
die
Berge
oder
tief
ins
Tal
Give
you
everything
you've
been
dreaming
of
Ich
gebe
dir
alles,
wovon
du
geträumt
hast
Just
let
me
in,
ooh
Lass
mich
nur
rein,
ooh
Then
she
ran
faster
and
Dann
rannte
sie
schneller
und
Start
screaming,
is
there
someone
out
there?
Fing
an
zu
schreien,
ist
da
draußen
jemand?
Please
help
me
Just
let
me
in,
ooh...
Bitte
hilf
mir
Lass
mich
nur
rein,
ooh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K
Album
Rebirth
date of release
09-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.