Lyrics and translation K1D feat. Swing & Alioth - Drunk Text
Smile
when
I
wake
you
up
Улыбнись,
когда
я
тебя
разбужу
Smile
when
I
wake
you
up
Улыбнись,
когда
я
тебя
разбужу
Bad
news
would
shake
you
up
Плохие
новости
встряхнули
бы
тебя
Roses
would
make
you
blush
Розы
заставили
бы
тебя
покраснеть
Fall
in
and
outta
love
Влюбляешься
и
перестаешь
любить
Fighting
then
making
up
Ссоримся,
потом
миримся
Neighbours
like
"what's
the
fuss?"
Соседи
такие:
"Что
за
шум?"
She
caught
me
cheating
one
time
Однажды
она
поймала
меня
на
измене
Now
she
like
"what
the
fuck?"
Теперь
ей
нравится
"какого
хрена?"
Still
call
me
everday
though
Хотя
все
еще
зови
меня
каждый
день
Say
she
my
soulmate
don't
do
dates
Скажи,
что
она
моя
вторая
половинка,
не
ходи
на
свидания
She
just
wanna
smoke
Она
просто
хочет
покурить
Talk
'bout
the
universe
Поговорим
о
Вселенной
And
how
it's
like
inside
of
her
soul
И
о
том,
каково
это
в
ее
душе
Talk
'bout
astrology
and
how
she
don't
let
people
too
close
Поговорим
об
астрологии
и
о
том,
как
она
не
подпускает
людей
слишком
близко
Oceans
run
deep
Океаны
глубоки
Nightmares
my
sleep
Кошмары
мучают
меня
во
сне
Night
Time
I
creep
Ночью
я
крадусь
Daytime
I
rest
Днем
я
отдыхаю
Bulletproof
my
vest
Мой
бронежилет
пуленепробиваемый
Headshot
who
next
Выстрел
в
голову,
кто
следующий
Break
down
what's
left
Разрушу
то,
что
осталось
All
gold
my
neck
Вся
моя
шея
в
золоте
Drunk
text
my
ex
Пьяное
сообщение
моей
бывшей
Fuck,
damn
Черт,
черт
возьми
Why
did
I
do
that?
Зачем
я
это
сделал?
I
just
want
have
it
all
Я
просто
хочу
иметь
все
это
Might
be
obsessed
Возможно,
я
одержим
Roll
me
up
some
weed
just
to
ease
my
stress
Скрути
мне
травки,
просто
чтобы
снять
стресс
Thank
God,
God
bless
Слава
Богу,
благослови
Бог
Le
choix
est
large
la
vie
est
bref
Выбор
- это
большая
жизнь,
это
бреф
Je
t'ai
fais
male
sans
faire
exprès
Я
настоящий
мужчина
без
выражения
Encore
un
dernier
virage
on
y
est
presque
Еще
один
последний
поворот,
и
мы
почти
у
цели
Dans
nos
yeux
les
même
image
oublie
le
rest
В
наших
глазах
одна
и
та
же
картина
забывает
обо
всем
остальном
Je
voulais
juste
te
chaser
l'ennuie
Я
просто
хотел
поохотиться
на
тебя,
как
бы
это
ни
было
скучно
On
ce
fait
la
guerre
sans
crie
Мы
ведем
эту
войну
без
крика
J'te
pas
parle
d'la
matines
Я
не
говорю
тебе
об
утре
J'fais
sans
blancs
d'rien
resentir
Я
делаю
это
без
обид,
не
обижаясь
ни
на
что
Ou
non,
resort
agrandi
Или
нет,
курорт
расширенный
Si
jamais
ou
santir
Если
когда-нибудь
или
когда-нибудь
Un
foie
cicatrise
let's
go
Печень
заживает
давай
пойдем
Que
est
que
on
est
bette
В
чем
дело,
что
мы
Бетт
On
veux
just
pas
être
Мы
просто
не
хотим
быть
Le
premier
que
s'excuse
Первый,
кто
извиняется
Le
dernier
que
rappelle
Последнее,
что
напоминает
Suffira
d'un
gauchement
de
tete
Этого
будет
достаточно,
чтобы
у
вас
закружилась
голова
D'un
sourire
sans
ammeretude
С
невеселой
улыбкой
Pour
soigner
tes
blessure
Чтобы
залечить
твои
раны.
Oceans
run
deep
Океаны
протекают
глубоко
Nightmares
my
sleep
Кошмары
снятся
мне
во
сне
Night
Time
I
creep
Ночью
я
крадусь
Daytime
I
rest
Днем
я
отдыхаю
Bulletproof
my
vest
Пуленепробиваемый
мой
жилет
Headshot
who
next
Выстрел
в
голову,
кто
следующий
Break
down
what's
left
Разбей
то,
что
осталось
All
gold
my
neck
Вся
моя
шея
в
золоте
Drunk
text
my
ex
Пьяное
сообщение
моей
бывшей
Fuck,
damn
Блядь,
черт
возьми
Why
did
I
do
that?
Зачем
я
это
сделал?
I
just
want
have
it
all
Я
просто
хочу
иметь
все
это
Might
be
obsessed
Возможно,
я
одержим
Roll
me
up
some
weed
just
to
ease
my
stress
Накурился
травки,
просто
чтобы
снять
стресс
Thank
God,
God
bless
Слава
Богу,
благослови
Господь
I
put
my
guard
down,
my
guard
down
for
this
Я
потерял
бдительность,
потерял
бдительность
ради
этого
She
show
me
love
I
did
not
know
exists
Она
показала
мне
любовь,
о
существовании
которой
я
и
не
подозревал
Put
my
life
on
the
line
for
that
shit
Рискнул
своей
жизнью
ради
этого
дерьма
Cross
the
line
for
that
shit
Переступи
черту
ради
этого
дерьма
And
it
might
take
a
couple
days
И
это
может
занять
пару
дней
If
you
decide
to
swim
against
the
waves
Если
ты
решишь
плыть
против
волн
Don't
swim
against
the
waves
Не
плыви
против
волн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Vink, Simeon Zuyten, Ali Bouazizi, Badara Niasse
Attention! Feel free to leave feedback.