K2 - II moment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K2 - II moment




II moment
II момент
Posłuchaj tego, posłuchaj, skur, tego woluminu
Вслушайся в это, детка, вслушайся в этот мощный звук,
Podkręć volume i muzę daj na maksimum
Выкрути громкость и врубай музыку на максимум.
(To szósty solowy album)
(Это мой шестой сольный альбом)
Daję Ci, kolo, kolejne solo do rąk, co rozjebie Ci mózg
Даю тебе, крошка, ещё один сольный трек, который взорвёт твой мозг.
Jadę od "Shino Hito" 1, 0, 2, finito sprawdź, bejbe
Я иду от "Shino Hito" 1, 0, 2, финито проверь, малышка.
A ludzie niech pierd...
А остальные пусть идут...
Znów na bicie nie, tego nie puszczą radia, ziomuś
Снова на бите нет, милая, это по радио не услышишь.
Wyłącz to, nim wypierd Cię matka z domu
Выключи это, пока мама не выкинула тебя из дома.
W zeszycie kartka do nut piszę analizę świata
В тетради лист для нот пишу анализ мира.
Nie schodzi gadka z tonu, że K2 znowu wymiata
Не умолкают разговоры, что K2 снова жжёт.
To jest horyginał, to horyginał!
Это оригинал, это оригинал!
To flow tu wypier korki Wam od prądu na bata
Этот флоу выбьет пробки у тебя от тока, детка.
Ziomki, mam te worki nowego sortu
Друзья, у меня есть мешки нового сорта,
I mam, kur, tego gówna tak, jak lodu
И у меня, блин, этого добра, как льда.
Nowy soundtrack produkuję
Новый саундтрек создаю,
Gdy wchodzę na majka mówią: "Oh, my God! Jak to gówno targa"
Когда я беру микрофон, все говорят: "О, боже! Как эта штука качает".
To gówno to bajka jest, wyjebane w kosmos fest, jak Łajka pies, łapiesz?
Эта штука сказка, вынесенная в космос, как собака Лайка, понимаешь?
To jest magia, ćwoku
Это магия, дурочка.
Make some fucking noise
Make some fucking noise
To jest taki sztos, co rozjebie Ci głośniki i łeb, synu
Это такой хит, что разнесёт твои колонки и голову, детка.
Motherfucking flow, to jak dragi ryjące banię
Motherfucking flow, как наркотики, разрывающие мозг.
To ćpanie klepie Ciebie w pięć minut
Эта дурь вставит тебя за пять минут.
To pierd mayday sprawdź to, bejbe
Это чёрт возьми проверь, малышка.
Wjedzie Ci faza, kiedy podejmę flow
Тебя напрёт, когда я возьмусь за флоу.
I podaj mi dłoń swoją, zanim odejdę. nim odejdę
И дай мне свою руку, прежде чем я уйду, прежде чем я уйду.
Bo w istocie, no to jestem w temacie, bracie
Ведь по сути, братан, я в теме.
Znam ten temat jak złodziej kradzież
Знаю эту тему, как вор знает кражу.
Jak papież pacierz, sprawdź mnie i poczuj ekstra się
Как Папа Римский молитву, проверь меня и почувствуй себя на высоте.
Kiedy wjeżdżam jak MDMA w ekstazie
Когда я врываюсь, как MDMA в экстазе.
Mam zasięg i mam markę MaxFlo
У меня есть охват и бренд MaxFlo.
Jak akcja rozkręcam się ja jestem akcją
Как действие, я раскручиваюсь я и есть действие.
Fu! Sprawdź ją, kur mać, yo, synek!
Фу! Проверь это, чёрт возьми, йоу, сынок!
Oto eksperymenty me, flow braggadacious
Вот мои эксперименты, флоу превосходный.
Płynę ja i mój statek z falą jak Jack Sparrow, firmując me imię
Плыву я и мой корабль на волне, как Джек Воробей, утверждая своё имя.
Pewnie znasz mnie jedynie z numeru "1 moment"
Наверняка ты знаешь меня только по треку "1 момент".
Wiem, ziomek, że jara Twoją dziewczynę
Знаю, дружище, что он заводит твою девушку.
Make some fucking noise
Make some fucking noise
To jest taki sztos, co rozjebie Ci głośniki i łeb, synu
Это такой хит, что разнесёт твои колонки и голову, детка.
Motherfucking flow, to jak dragi ryjące banię
Motherfucking flow, как наркотики, разрывающие мозг.
To ćpanie klepie Ciebie w pięć minut
Эта дурь вставит тебя за пять минут.
To pierd mayday sprawdź to, bejbe
Это чёрт возьми проверь, малышка.
Wjedzie Ci faza, kiedy podejmę flow
Тебя напрёт, когда я возьмусь за флоу.
I podaj mi dłoń swoją, zanim odejdę. nim odejdę
И дай мне свою руку, прежде чем я уйду, прежде чем я уйду.
No, więc tak to wygląda puszczam flow tam w eter
Ну, вот так это выглядит пускаю флоу в эфир.
Sprzątam tanią tandetę jak kasetę, kompakt CD
Убираю эту дешёвую халтуру, как кассету, компакт-диск.
To jak gdybyś ćpał herę nie chybi ten złoty, narkotykowy strzał w beret
Это как если бы ты нюхал героин не промахнётся этот золотой, наркотический выстрел в голову.
Wjechał w teren ten rap z charakterem
Въехал на территорию этот рэп с характером.
To flow, za które niejeden by sprzedał nerę
Это флоу, за который не один бы продал почку.
Jestem snajperem, mam na to papierek teraz
Я снайпер, у меня на это есть бумажка теперь.
Mam licencję legalnie w cele strzelam
У меня есть лицензия легально стреляю в цели.
Szereg spraw i tematów tabu to konwertuję do formatu rapu
Ряд дел и запретных тем это я конвертирую в формат рэпа.
A później ładuję nabój do mego Mausera
А потом заряжаю патрон в свой Маузер.
Mój majk to ma giwera, zapraszam na seans, yeaa chłopaku
Мой микрофон это пушка, приглашаю на сеанс, да, парень.
Make some fucking noise
Make some fucking noise
To jest taki sztos, co rozjebie Ci głośniki i łeb, synu
Это такой хит, что разнесёт твои колонки и голову, детка.
Motherfucking flow, to jak dragi ryjące banię
Motherfucking flow, как наркотики, разрывающие мозг.
To ćpanie klepie Ciebie w pięć minut
Эта дурь вставит тебя за пять минут.
To pierd mayday sprawdź to, bejbe
Это чёрт возьми проверь, малышка.
Wjedzie Ci faza, kiedy podejmę flow
Тебя напрёт, когда я возьмусь за флоу.
I podaj mi dłoń swoją, zanim odejdę. nim odejdę
И дай мне свою руку, прежде чем я уйду, прежде чем я уйду.





Writer(s): Jan Okliński, Tomasz Marycki


Attention! Feel free to leave feedback.