Lyrics and translation K21 feat. Joy & Sparks - Change My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Way
Изменю свой путь
There′s
a
war
going
outside,
but
I
ain't
leaving
yet
Снаружи
идёт
война,
но
я
пока
не
уйду
I
pull
the
covers
over
me
and
try
to
sleep
instead
Я
натягиваю
одеяло
и
пытаюсь
уснуть
Try
to
vividly
live
a
dream,
I
won′t
run
and
hide
Пытаюсь
ярко
прожить
сон,
я
не
убегу
и
не
спрячусь
I
let
the
screams
and
the
sirens
become
my
lullabies
Я
позволяю
крикам
и
сиренам
стать
моими
колыбельными
Committed,
can't
quit
it
and
feel
I
never
had
the
chance
Предан
делу,
не
могу
бросить
и
чувствую,
что
у
меня
никогда
не
было
шанса
Harbour
every
thought
until
I
rumble
off
an
avalanche
Лелею
каждую
мысль,
пока
не
обрушу
лавину
Striding
like
a
dark
horse,
humble
while
I
gallivant
Шагаю
как
тёмная
лошадка,
скромно,
пока
брожу
Going
for
the
extra
mile,
stuck
inside
a
traffic
jam
Иду
на
лишнюю
милю,
застряв
в
пробке
I
guess
I
just
got
an
ear
for
it
like
Van
Gogh
Думаю,
у
меня
просто
есть
к
этому
слух,
как
у
Ван
Гога
Say
my
name
thrice,
I
appear,
both
of
my
hands
closed
Произнеси
моё
имя
трижды,
я
появлюсь,
сжимая
кулаки
Beyond
ephemeral,
diamond
in
the
rough
Больше,
чем
эфемерный,
алмаз
в
необработанном
виде
Sitting
on
an
emerald,
delivered
from
the
general
Сижу
на
изумруде,
доставленном
генералом
I
said
it
all
and
never
thinking
I
can
dodge
it
Я
всё
сказала,
не
думая,
что
смогу
это
избежать
Like
prescription
and
a
promise
should
be
fixing
every
problem
Как
будто
рецепт
и
обещание
должны
решить
каждую
проблему
But
this
feeling
that
I'm
holding′s
all
I
need
to
the
end
Но
это
чувство,
которое
я
храню,
— всё,
что
мне
нужно
до
конца
So
whenever
I′m
feeling
blue
I
start
breathing
again,
and
say
Поэтому,
когда
мне
грустно,
я
снова
начинаю
дышать
и
говорю
This
road
I'm
building
till
I
pave
my
way
Эту
дорогу
я
строю,
пока
не
проложу
свой
путь
Brick
after
brick
until
the
daylight
came
Кирпичик
за
кирпичиком,
пока
не
наступит
рассвет
And
soon
I
promise
that
I′ll
change
my
way
И
скоро
я
обещаю,
что
изменю
свой
путь
But
till
then
I'm
just
living
every
day
by
day
Но
до
тех
пор
я
просто
живу
каждый
день
And
every
morning
while
I
lay
wide
awake
И
каждое
утро,
когда
я
лежу
без
сна
Drifting
away,
looking
at
the
rain
side
sways
Уплываю,
глядя,
как
качается
дождь
I
said
I
promise
that
I′ll
change
my
way
Я
сказала,
что
обещаю
изменить
свой
путь
But
till
then
I'm
just
living
every
day
by
day
Но
до
тех
пор
я
просто
живу
каждый
день
Still
in
ADL
where
it′s
all
good
Всё
ещё
в
Аделаиде,
где
всё
хорошо
But
never
say
we're
well,
just
play
our
cards
whichever
way
they're
dealt
in
Но
никогда
не
говорим,
что
у
нас
всё
хорошо,
просто
играем
картами,
как
бы
их
ни
раздали
Church
city,
looking
out
a
window
where
the
pane
was
held
Город
церквей,
смотрю
в
окно,
где
держалось
стекло
Instead
we
gave
′em
hell,
no
presence
of
an
angel
felt
Вместо
этого
мы
устроили
им
ад,
не
чувствуя
присутствия
ангела
A
frame
of
health,
now
I′m
smashing
to
bits
Образ
здоровья,
теперь
я
разбиваю
его
вдребезги
Cynicism,
feel
I'm
living
in
inadequate
skin
Цинизм,
чувствую,
что
живу
в
неподходящей
коже
Crawling,
bin
falling
down
till
I
and
in
my
sin
Ползу,
падаю
в
мусорный
бак,
пока
не
окажусь
во
грехе
Night
terrors
had
as
a
kid
all
coming
back
to
relive
Ночные
кошмары,
которые
были
у
меня
в
детстве,
возвращаются,
чтобы
пережить
их
снова
Harbour
the
culture
of
fear
with
every
word
I′m
thinking
up
Лелею
культуру
страха
с
каждым
словом,
которое
придумываю
Thinking—Thinking
I
should
learn,
instead
I
learnt
to
think
too
much
Думаю—думаю,
что
мне
следует
учиться,
вместо
этого
я
научилась
слишком
много
думать
And
maybe
one
day
I
deserve
a
little
trust
И,
может
быть,
однажды
я
заслуживаю
немного
доверия
But
I
love
the
things
that
hurt
me
and
hurt
the
things
I
love
Но
я
люблю
то,
что
причиняет
мне
боль,
и
причиняю
боль
тому,
что
люблю
Turn
over
and
get
up,
then
I
left
rocking
the
same
clothes
Переворачиваюсь
и
встаю,
затем
ухожу,
надев
ту
же
одежду
As
last
night,
cutting
more
Z's
than
Don
Diego
Что
и
прошлой
ночью,
сплю
больше,
чем
Дон
Диего
Found
light
at
the
end
of
the
tunnel
on
the
railroad
Нашла
свет
в
конце
туннеля
на
железной
дороге
All
as
I
watch
the
day
go
past
with
the
last
train
home
Пока
смотрю,
как
проходит
день,
с
последним
поездом
домой
This
road
I′m
building
till
I
pave
my
way
Эту
дорогу
я
строю,
пока
не
проложу
свой
путь
Brick
after
brick
until
the
daylight
came
Кирпичик
за
кирпичиком,
пока
не
наступит
рассвет
And
soon
I
promise
that
I'll
change
my
way
И
скоро
я
обещаю,
что
изменю
свой
путь
But
till
then
I′m
just
living
every
day
by
day
Но
до
тех
пор
я
просто
живу
каждый
день
And
every
morning
while
I
lay
wide
awake
И
каждое
утро,
когда
я
лежу
без
сна
Drifting
away,
looking
at
the
rain
side
sways
Уплываю,
глядя,
как
качается
дождь
I
said
I
promise
that
I'll
change
my
way
Я
сказала,
что
обещаю
изменить
свой
путь
But
till
then
I'm
just
living
every
day
by
day
Но
до
тех
пор
я
просто
живу
каждый
день
I′ma
get
up,
I′ma
get
out
Я
встану,
я
выйду
And
I'ma
leave
my
home
И
я
покину
свой
дом
My
heart
will
beat
there
while
I
Моё
сердце
будет
биться
там,
пока
я
I′ma
get
it,
I'ma
get
it
till
I
get
home
Я
добьюсь
этого,
я
добьюсь
этого,
пока
не
вернусь
домой
It′s
all
I
'm
knowing
in
my
city
so
I
roam
Это
всё,
что
я
знаю
в
своём
городе,
поэтому
я
брожу
And
nothing
ever
changes
how
I′m
feeling
when
I'm
home
И
ничто
никогда
не
изменит
того,
что
я
чувствую,
когда
я
дома
When
I'm
home
Когда
я
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.