Lyrics and translation K21 - Dirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget
these
Momo's,
I'm
Komodo.
Забудь
этих
Момо,
детка,
я
– Комодский.
Boycott
your
squadron
Logo,
bombed
and
promo.
Бойкотируй
свой
жалкий
логотип,
заезженный
и
раскрученный.
Swapped
your
road-show,
always
find
me
on
the
do-lo.
Забей
на
свои
гастроли,
ты
всегда
найдёшь
меня
на
расслабоне.
Rolling
doja
still
I'm
stoned
broke.
Курю
травку,
но
всё
ещё
на
мели.
While
my
friends
all
rolling
dojos.
Пока
мои
друзья
все
разъезжают
на
тачках.
Drunk
driving
on
a
Wednesday,
Пьяный
за
рулём
в
среду,
Past
out,
then
on
Thursday,
woke
up
in
Soho.
Отрубился,
потом
в
четверг,
очнулся
в
Сохо.
Why
maneuver
like
a
slow-poke.
Зачем
двигаешься,
как
улитка?
Then
I'm
coming
through
the
roof
with
a
low-glow.
Я
врываюсь
как
комета.
If
you're
thinking
you
can
bring
it
to
the
greenhouse,
Если
ты
думаешь,
что
можешь
привнести
это
в
нашу
жизнь,
Never,
that's
a
no-no.
Ни
за
что,
детка,
даже
не
думай.
Cos
I
promo,
whatever
makes
your
boat
float.
Потому
что
я
продвигаю
то,
что
помогает
тебе
оставаться
на
плаву.
Let
the
show
go
on.
Пусть
шоу
продолжается.
Taste
of
revenge,
oh
so
strong.
Вкус
мести,
такой
сладкий.
Being
the
ghost
in
the
hallway
seeking
justice
Быть
призраком
в
коридоре,
ищущим
справедливости
And
a
rope
so
long.
С
длиннющей
верёвкой.
Slicing
your
face
with
a
like
Hoffman.
Разрежу
твоё
лицо,
как
Хоффман.
Bury
your
rhyme
book
in
a
coffin.
Похороню
твою
книгу
рифм
в
гробу.
I
rhyme
hard
and
I'll
never
go
soft.
Я
читаю
жёстко,
и
никогда
не
сдамся.
Spit
so
lethal,
I
should
be
off
in
a
box
and
frozen.
Читаю
так
смертельно,
что
меня
должны
заморозить
и
положить
в
коробку.
That
ain't
love,
that's
oxytocin.
Это
не
любовь,
это
окситоцин.
Time's
slipping
and
you
lost
the
moment.
Время
уходит,
и
ты
упустила
момент.
Cos
I
rock
the
boat
into
the
bottom
of
the
ocean.
Потому
что
я
толкаю
лодку
на
дно
океана.
You
can
never
stops
Stallone,
cos
I'm
the
eye
of
the
tiger.
Ты
никогда
не
остановишь
Сталлоне,
ведь
я
– глаз
тигра.
Your
Pluto,
I'm
the
lion
of
the
white
and
Твой
Плутон,
я
– лев
белого
и
Bring
one
liners
like
Caruso.
Выдаю
панчи,
как
Карузо.
I
survived
another
night
where
the
ghouls
go.
Я
пережил
ещё
одну
ночь
там,
где
бродят
упыри.
Wits
to
the
crew
of
my
group
home.
Респект
моей
банде.
I'm
making
it
slam
out
of
you
pro.
Я
делаю
это
для
тебя,
детка.
Mr.
Musso'
is
good
with
a
smooth
ho.
Мистер
Муссо
хорош
с
горячими
цыпочками.
Time
after
time,
I'm
letting
you
know.
Раз
за
разом,
я
даю
тебе
знать.
I
get
filthy,
deep
in
the
trenches
Я
становлюсь
грязным,
глубоко
в
окопах
You
ain't
never
seen
me
on
the
benches
Ты
никогда
не
видела
меня
на
скамейке
запасных
Freak
with
a
sentence
Чудик
с
приговором
On
a
beat
with
a
vengence
На
бите
с
местью
Reap
your
repentance
Пожнешь
раскаяние
I'll
never
meet
defeat
while
I'm
invested
Я
никогда
не
познаю
поражения,
пока
я
в
деле
Into
the
melody
never
rested
В
мелодию
никогда
не
отдыхал
Imma
feast
on
the
message
Я
буду
пировать
на
сообщении
And
I'll
spit
it
out
on
a
towl
И
я
выплюну
это
на
полотенце
And
I
ain't
stopping
now
till
I'm
leaving
arrested
И
я
не
остановлюсь
сейчас,
пока
меня
не
арестуют
It's
hard
when
I
passed
your
speaker
Тяжело,
когда
я
прошел
мимо
твоего
динамика
Carve
a
masterpiece
and
outsmarted
the
teacher
Создал
шедевр
и
перехитрил
учителя
This
class
is
freed
up
Этот
класс
свободен
Mentality:
Do
it
or
die
Менталитет:
делай
или
умри
Don't
know
what
to
do
with
this
mic
Не
знаю,
что
делать
с
этим
микрофоном
But
nobody's
ever
going
to
ruin
this
vibe
Но
никто
никогда
не
испортит
эту
атмосферу
Cause
even
when
we're
running
we're
doing
this
live
Потому
что
даже
когда
мы
бежим,
мы
делаем
это
вживую
(We'll
do
it
live)
(Мы
сделаем
это
вживую)
(We'll
do
it
live!)
(Мы
сделаем
это
вживую!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Musso-gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.