Lyrics and translation K27 feat. Dree Low - What It Is (feat. Dree Low)
D-d-det
är
Tsino
Д
- д-это
Цино
Ja,
vi
cruisar
i
en
Rolls-Royce,
jag
och
mina
top
boys
Да,
мы
катаемся
на
Роллс-Ройсе,
я
и
мои
лучшие
парни.
Skriker
ut
till
alla
what
it
is,
what
it
'bout
Кричу
всем,
что
это
такое,
о
чем
это
Akta,
jag
har
bråttom,
stannar
ej
för
någon
Берегись,
я
спешу,
не
останавливайся
ни
перед
кем.
Tripplar
mina
para,
sen
striaght
to
the
bank
(cash)
Утроит
мой
параграф,
а
потом
стриагтит
в
банк
(наличные).
Vi
gör
det
så
fint,
dubblade
min
vinst
Мы
делаем
это
так
красиво,
что
удваиваем
мой
выигрыш.
I
varje
provins,
coming
from
the
streets
В
каждой
провинции,
приходя
с
улиц.
Believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне.
När
jag
säger
jag
har
vart
bland
guns
och
keysen
Когда
я
говорю,
что
был
среди
пушек
и
кейзена
När
jag
säger
jag
har
sett
en
grabb
va
liten
Когда
я
говорю,
что
видел
маленького
ребенка.
TIll
att
släppa
skott
och
ta
folks
fucking
liv,
len
Бросать
пули
и
забирать
гребаные
жизни
людей,
лен.
Vad
är
det
här
för
liv,
yo?
Что
это
за
жизнь,
йоу?
Jag
är
konstnär,
Galileo
(painting)
Я
художник,
Галилей
(живопись).
Varför
ska
de
hata
på
en
negro?
(Racist)
Почему
они
должны
ненавидеть
негра?
(расист)
De
rakade
huvudet
som
neo,
we
are
equal
Они
побрили
свои
головы,
как
Нео,
мы
равны.
Ridin'
roun
in
a
'Rari
Еду
верхом
на
роуне
в
а'Рари.
Niggas
be
on
Charlie
(slajf)
Ниггеры
будут
на
Чарли
(slajf).
Everybody
ain't
the
same,
Forza
är
the
game
Все
не
одинаковы,
Форза-это
игра.
Ain't
nobody
in
my
lane,
ey,
ey
На
моей
полосе
никого
нет,
эй,
эй
K27
och
Dree
Low
K27
и
Dree
Low
Varje
låt,
det
blir
bomb
Каждая
песня
становится
бомбой.
What
it,
what
it
is
Что
это,
что
это
такое
What
it
'bout,
ey,
yeah
О
чем
это,
Эй,
да
Ja,
vi
cruisar
i
en
Rolls-Royce,
jag
och
mina
top
boys
Да,
мы
катаемся
на
Роллс-Ройсе,
я
и
мои
лучшие
парни.
Skriker
ut
till
alla
what
it
is,
what
it
'bout
Кричу
всем,
что
это
такое,
о
чем
это
Akta,
jag
har
bråttom,
stannar
ej
för
någon
Берегись,
я
спешу,
не
останавливайся
ни
перед
кем.
Tripplar
mina
para,
sen
striaght
to
the
bank
(cash)
Утроит
мой
параграф,
а
потом
стриагтит
в
банк
(наличные).
Vi
gör
det
så
fint,
dubblade
min
vinst
Мы
делаем
это
так
красиво,
что
мой
выигрыш
удвоился.
I
varje
provins,
coming
from
the
streets
В
каждой
провинции,
приходя
с
улиц.
Som
jag
var
fifty,
when
it
rains,
it
pours
Как
будто
мне
было
пятьдесят,
когда
идет
дождь,
он
льет.
Ey,
pull-up
NK,
suicide
doors
(vad
tror
du?)
Эй,
подтягивающийся
НК,
самоубийственные
двери
(что
вы
думаете?)
Sen
ABC,
det
är
40
lax,
lallish
Поздняя
АВС,
40-й
Лос-Анджелес,
лаллиш
Sen
jag
var
liten,
it's
all
about
the
money
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
все
дело
в
деньгах.
Kashmir
fyller
fickor,
en
klar
inkomstkälla
Карманы
набиты
кашемиром-явный
источник
дохода.
I
tider
av
torka
jag
becknade
henna
Во
времена
засухи
я
манил
хенну.
Om
priset
går
upp,
då
vikten
går
upp
Если
цена
растет,
то
и
вес
растет.
En
supermixad
abiat
gör
flexen
korrupt
Супер-смешанный
абиат
делает
Флекс
коррумпированным
Gammal
i
gamet,
mannen,
kalla
mig
Gandalf
Старик
в
игре,
чувак,
Зови
меня
Гэндальфом.
Jag
leker
i
branschen,
man
tror
det
är
samba
Я
играю
в
индустрии,
ты
думаешь,
это
Самба
2010,
Lena
kom
som
gift
В
2010
году
Лена
вышла
замуж.
2019,
med
gatan
den
är
gift
(okej)
2019,
с
улицей
он
женат
(хорошо).
Ey,
full
fart
getaway,
aina
på
hälar
Эй,
бегство
на
полной
скорости,
Айна
на
каблуках
Prata
för
mycket,
ey,
mannen,
du
bannas
(hej
då)
Говори
слишком
много,
Эй,
чувак,
ты
запрещен
(пока).
Ey,
mannen,
vad
är
det?
Kom
försök
på
oss,
mannen
Эй,
чувак,
что
это
такое?
- Давай
примерь
нас,
чувак
Ja,
vi
cruisar
i
en
Rolls-Royce,
jag
och
mina
top
boys
Да,
мы
катаемся
на
Роллс-Ройсе,
я
и
мои
лучшие
парни.
Skriker
ut
till
alla
what
it
is,
what
it
'bout
Кричу
всем,
что
это
такое,
о
чем
это
Akta,
jag
har
bråttom,
stannar
ej
för
någon
Берегись,
я
спешу,
не
останавливайся
ни
перед
кем.
Tripplar
mina
para,
sen
striaght
to
the
bank
(cash)
Утроит
мой
параграф,
а
потом
стриагтит
в
банк
(наличные).
Vi
gör
det
så
fint,
dubblade
min
vinst
Мы
делаем
это
так
красиво,
что
мой
выигрыш
удвоился.
I
varje
provins,
coming
from
the
streets
В
каждой
провинции,
приходя
с
улиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salah Abdi Abdulle, Kalid Mohamed Abdulle, Jonathan Erik Daniel Osth
Attention! Feel free to leave feedback.