Lyrics and translation K4 - Fuego Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
aveces
lo
peor
no
es
morir
Ведь
иногда,
хуже
смерти,
Sentirte
muerto
por
dentro
Чувствовать
себя
мертвым
внутри.
En
nuestro
iniferno
В
нашем
аду,
Es
fuego
& hielo
Огонь
и
лёд.
Me
pediste
una
canción
& aquí
tienes
lo
que
debo,
Ты
просила
песню,
вот,
что
я
должен,
Escribirte
un
disco
entero
solo
es
perder
el
tiempo,
Писать
тебе
целый
альбом
- лишь
время
тратить,
Algún
payaso
crio
que
ha
cometido
un
grave
error
Какой-то
шут
решил,
что
совершил
ошибку,
Escucharte
fue
veneno
darte
besos
fue
peor.
Слушать
тебя
- был
яд,
целовать
- ещё
хуже.
Soñar
es
importante
cuando
te
tengo
delante,
Мечтать
важно,
когда
ты
рядом,
Imaginé
yo
demasiado
& ahora
pago
por
bastante.
Я
слишком
много
вообразил,
и
теперь
плачу
сполна.
Más
que
antes,
más
que
nadie,
más
que
parte
de
tu
ser,
Больше,
чем
прежде,
больше,
чем
кто-либо,
больше,
чем
часть
тебя,
He
comprendido
que
tus
actos
solo
eran
por
joder.
Я
понял,
что
твои
поступки
были
лишь
игрой.
Amé
como
se
ama
todo
aquello
que
te
importa,
Я
любил,
как
любят
всё,
что
дорого,
Quise
escribir
un
punto
& me
quedé
en
punto
& coma.
Хотел
поставить
точку,
но
осталась
лишь
запятая.
Existen
pocas
como
tú,
estoy
de
acuerdo
hay
poca
gente
que
te
hunde
Таких,
как
ты,
мало,
согласен,
мало
кто
так
топит,
& Disfrute
con
lo
que
ah
echo.
И
я
наслаждался
тем,
что
сделал.
Soy
más
de
fracasas,
que
de
puñales
por
la
espalda.
Я
больше
по
провалам,
чем
по
ударам
в
спину.
Si
tienes
que
coger
rabia,
te
ayudo,
tengo
bastante.
Если
нужно
разозлиться,
я
помогу,
у
меня
этого
хватает.
No
existe
una
frase
que
defina
lo
que
pasa,
Нет
фразы,
чтобы
описать,
что
происходит,
Solo
sé
que
quiero
fuego.
Знаю
лишь,
что
хочу
огня.
Fuego
& hielo
hasta
quemarme.
Огня
и
льда,
пока
не
сгорю.
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
Когда
винил
треснет,
и
твоя
песня
станет
безжизненной,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Никогда
не
забывай,
что
ценность
сердца
измеряется
любовью.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
Если
боль
растет
в
тебе,
если
ты
теряешься
в
её
желчи,
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Просто
загляни
внутрь
себя
и
найди
себя
снова.
Fingiendo
una
vida,
escucho
mi
voz.
Притворяясь
жизнью,
я
слушаю
свой
голос.
Respeto
que
tengas
amor,
joder
tus
mentiras
que
dulce
sonó,
Уважение
к
тому,
что
у
тебя
есть
любовь,
черт,
твоя
ложь
так
сладко
звучала,
Aquellos
′te
quiero's′
al
borde
del
sol.
Те
"я
люблю
тебя"
на
краю
солнца.
Soñé
que
venias
a
darme
la
mano
(PUM)
que
no
era
verano.
Мне
снилось,
что
ты
пришла
подать
мне
руку
(БАМ),
что
не
лето.
Que
daño
me
has
echo
no
tienes
ni
idea
de
cuanto,
odio
acumulado
Ты
причинила
мне
боль,
ты
даже
не
представляешь,
сколько,
накопленная
ненависть,
Nada
ya
va-va
cambiar,
es
tu
vida,
realidad.
Ничего
уже
не
изменится,
это
твоя
жизнь,
реальность.
Soñando
despierto
buscando
mi
haz,
algunos
escritos
me
hicieron
dudar.
Мечтая
наяву,
я
искал
свой
луч,
некоторые
записи
заставили
меня
сомневаться.
Tragué
tus
mentiras
veneno
que
mata,
ya,
cambiaste
mi
vida
&!ah!
Я
проглотил
твою
ложь,
яд,
который
убивает,
да,
ты
изменила
мою
жизнь
и!ах!
Heridas,
derivas,
amigas
perdidas,
días
que
vencía.
Раны,
дрейфы,
потерянные
подруги,
дни,
которые
я
побеждал.
Odio
que
se
escapa,
bah,
nada
me
atrapa
ya
Ненависть,
которая
ускользает,
бах,
ничто
меня
больше
не
захватывает,
Soy
esa
trama
qué
buscan
no
continuar,
Я
та
сюжетная
линия,
которую
они
не
хотят
продолжать,
Pon
rones
& roles
con
dio
& roles
son
Поставь
ромы
и
роли
с
богом
и
роли
сын,
El
mismo
patrón
repitiendo
bajones,
Тот
же
паттерн,
повторяющийся
спад,
Que
coño
me
has
echo
fingiendo
amores,
Что
ты,
черт
возьми,
сделала
со
мной,
притворяясь
влюбленной,
Echo
cojones,
fuera
de
aquí!,
Dejo
tu
vida,
Хватит
яиц,
убирайся
отсюда!,
Я
оставляю
твою
жизнь,
Quiero
ser
feliz,
sueño
que
puedo
& esto
es
por
mí
Я
хочу
быть
счастливым,
я
мечтаю,
что
могу,
и
это
для
меня,
Tú
eres
la
reina
yo
el
alfil,
Ты
королева,
я
слон,
Olvidaste
que
vuelvo,
púdrete
con
tus
cuervos
Ты
забыла,
что
я
возвращаюсь,
сдохни
со
своими
воронами,
No
encontrarás
nada
bueno,
solo
fuego
&hielo,
put@
Ты
не
найдешь
ничего
хорошего,
только
огонь
и
лед,
сука.
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
Когда
винил
треснет,
и
твоя
песня
станет
безжизненной,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Никогда
не
забывай,
что
ценность
сердца
измеряется
любовью.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
Если
боль
растет
в
тебе,
если
ты
теряешься
в
её
желчи,
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Просто
загляни
внутрь
себя
и
найди
себя
снова.
Pregúntate
a
ti
misma
en
que
cojones
fallaste,
Спроси
себя,
где,
черт
возьми,
ты
ошиблась,
Como
viniste,
mentiste
& te
convertiste
en
mi
lastre
Как
ты
пришла,
солгала
и
стала
моим
якорем,
Como
dijiste,
muy
triste,
Как
ты
сказала,
очень
грустно,
Que
me
quisiste
& dejaste
la
relación
Что
ты
меня
любила
и
оставила
отношения,
Echa
un
chiste
asumida
en
este
desastre.
Отпусти
шутку,
смирившись
с
этой
катастрофой.
Pero
ahora
vas
que,
chutas
& te
piensas
que
me
duele,
Но
теперь
ты
идешь,
пинаешь
и
думаешь,
что
мне
больно,
Estás
detrás
de
todas
las
miradas
por
farsantes,
Ты
стоишь
за
всеми
взглядами
фальшивок,
No
tendrás
mejor
apoyo
en
el
hombro
de
nadie,
У
тебя
не
будет
лучшей
поддержки
на
чьем-либо
плече,
Ya
verendaste
victima
pero
dime
¿habrá
alguien?
Ты
уже
притворилась
жертвой,
но
скажи,
будет
ли
кто-нибудь?
Hablas
más
de
lo
que
debes,
debes
más
de
lo
que
das
Ты
говоришь
больше,
чем
должна,
ты
должна
больше,
чем
даешь,
Buscas
agua
en
esta
fragua
& ahora
tragas
agua
ras.
Ты
ищешь
воду
в
этой
кузнице,
и
теперь
ты
пьешь
воду
рас.
Tus
palabras
envenenan,
Твои
слова
отравляют,
Nena
me
pretendes
dar
2 de
cal
& 10
de
arena
& me
das
pena
por
demás.
Детка,
ты
пытаешься
дать
мне
2 извести
и
10
песка,
и
ты
мне
жаль
сверх
меры.
Mira
si
estoy
bien
que
ando
al
100
x
100
de
nuevo,
Смотри,
насколько
я
хорош,
что
снова
на
100
на
100,
No
vas
a
joder
a
quien
también
se
conoce
este
juego.
Ты
не
собираешься
трахать
того,
кто
тоже
знает
эту
игру.
Entre
cien
& cien
te
siento
& ahora
mismo
me
Между
сотней
и
сотней
я
чувствую
тебя,
и
сейчас
я
Arrepiento
de
haber
perdido
mi
tiempo
& no
haber
estado
atento.
Жалею,
что
потерял
время
и
не
был
внимателен.
Sé
que
quisiste
dañarme,
pero
no...
Я
знаю,
ты
хотела
причинить
мне
боль,
но
нет...
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
Когда
винил
треснет,
и
твоя
песня
станет
безжизненной,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Никогда
не
забывай,
что
ценность
сердца
измеряется
любовью.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
Если
боль
растет
в
тебе,
если
ты
теряешься
в
её
желчи,
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Просто
загляни
внутрь
себя
и
найди
себя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.