Lyrics and translation K4 - Mutlu Sanırlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutlu Sanırlar
Они думают, что я счастлив
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Her
dakika
meçhule
doğru
bir
adım
daha
С
каждой
минутой
на
шаг
ближе
к
неизвестности
Yürü
yürü
yol
bitmez
Идешь,
идешь,
а
пути
все
нет
конца
Kara
kara
düşünüyorken
deviriyorsun
kara
geceleri
sabaha
Думаешь
мрачные
мысли,
а
потом
переворачиваешь
темные
ночи
до
рассвета
Arkadaş
oluyor
dört
duvar
Четыре
стены
становятся
друзьями
Hiç
durulmuyor
pis
sular
Грязные
воды
не
успокаиваются
Zihninde
geleceğini
kovalıyorken
kaçtı
uykular
Сон
бежит,
пока
ты
гонишься
за
своим
будущим
в
своей
голове
Hayaller
peri
masalı
gibi
Мечты
как
сказка
Gerçek
eli
kasaturalı
biri
Реальность
— это
тот,
кто
бьет
по
рукам
Cesaretini
bulamazsan
eğer
Если
не
найдешь
в
себе
смелости
Düşman
yakıyor
seni
diri
diri
Враг
сожжет
тебя
заживо
Tanıyamıyorsun
yüzlerini
Ты
не
узнаешь
их
лиц
Takip
edemiyorsun
izlerini
Ты
не
сможешь
проследить
за
их
следами
Belki
içine
bakıp
anlayacaktın
Возможно,
ты
бы
понял,
заглянув
внутрь
себя
Ama
kaçırdılar
gözlerini
Но
они
отвели
твои
глаза
Nekadar
anlaşılmıyorsan
okadar
tek
başınasın
malesef
К
сожалению,
чем
меньше
тебя
понимают,
тем
больше
ты
одинок
Ama
bunu
en
sevdiklerin
sana
sırt
çevirdiğinde
anlarsın
Но
ты
поймешь
это,
когда
самые
близкие
тебе
люди
отвернутся
от
тебя
Onlar
yeni
denizlere
yelken
açar
arkalarından
bakarsın
Они
отправятся
к
новым
берегам,
а
ты
останешься
смотреть
им
вслед
Ve
için
nefret
ile
dolar
bütün
gemileri
yakarsın
И
твое
сердце
наполнится
ненавистью,
и
ты
сожжешь
все
корабли
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Sanki
yanıyor
tüm
şehir
Как
будто
горит
весь
город
Hiç
bir
yer
tekin
deil
Нет
безопасного
места
Duvarlar
alev
içinde
Стены
в
огне
Büyüyor
yangın
yeri
Пожар
разрастается
Ölüyor
bedenim
Мое
тело
умирает
Gülüyor
kederim
Моя
печаль
смеется
Dönüyor
kaderim
Моя
судьба
вертится
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Yaktı
bak
yine
anılar
Видишь,
воспоминания
снова
жгут
меня
Durgunum
ama
mutlu
sanırlar
Я
спокоен,
но
они
думают,
что
я
счастлив
Yok
bir
yol
meçhul
yarınlar
Нет
пути,
завтра
неизвестно
Bir
hayal
kur
onuda
alırlar
Мечтай,
они
и
это
отнимут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdulkadir Gün
Attention! Feel free to leave feedback.