K4m feat. Mister Personal & Kam Beats - De Wind Waait - translation of the lyrics into German

De Wind Waait - Kam Beats , Mister Personal , K4m translation in German




De Wind Waait
Der Wind Weht
Waddup P
Was geht, P
Ik zie de wind als de ziel
Ich sehe den Wind als die Seele
Sommige blazen hem omver
Manche blasen ihn um
Onze ziel is natuur
Unsere Seele ist Natur
En we beladen hem me afval
Und wir beladen sie mit Müll
Wa vinde gij d′ervan?
Was hältst du davon?
Yeh
Yeah
De wind waait,
Der Wind weht,
En neemt ons allemaal mee
Und nimmt uns alle mit
Door de wolken, op het land
Durch die Wolken, auf dem Land
In de lucht en de zee
In der Luft und im Meer
De wind waait
Der Wind weht
En blaast ons allen omver
Und bläst uns alle um
We staan op en vallen dan weer op een andere weg
Wir stehen auf und fallen dann wieder auf einen anderen Weg
De wind waait,
Der Wind weht,
En neemt ons allemaal mee
Und nimmt uns alle mit
Door de wolken, op het land
Durch die Wolken, auf dem Land
In de lucht en de zee
In der Luft und im Meer
De wind waait
Der Wind weht
De wind waait
Der Wind weht
De wind laat ons de richting sinds kind al zien
Der Wind zeigt uns die Richtung seit Kindertagen
Ze blijft blazen, plaagt ons me windkracht 10
Er bläst weiter, quält uns mit Windstärke 10
Maakt tsunami's, orkanen en n aardbeving
Macht Tsunamis, Orkane und ein Erdbeben
Brak onze daken en laat ons zo vaak inzien
Brach unsere Dächer und lässt uns so oft erkennen
Onze daden die late de aarde afzien
Unsere Taten lassen die Erde leiden
Uitlaten op straten gemaakt me machines
Abgase auf Straßen, gemacht mit Maschinen
Olievaten, metalen, plastic en benzine
Ölfässer, Metalle, Plastik und Benzin
Het vergaan van de aarde door de economie
Der Untergang der Erde durch die Wirtschaft
Men zegt: we gaan er me de jaren hier zwaar op vooruit
Man sagt: Wir machen hier über die Jahre große Fortschritte
Maar als dit vooruit is gaan′k best terug achteruit
Aber wenn das Fortschritt ist, geh' ich lieber rückwärts
Terug in den tijd, Geen oorlog door t' gedoogbeleid
Zurück in der Zeit, kein Krieg durch Duldungspolitik
Geen woonwijken me ne kloof tussen arm en rijk
Keine Wohnviertel mit einer Kluft zwischen Arm und Reich
Gewoon vrijheid, als vrijblijvend gevoel
Einfach Freiheit, als ein unverbindliches Gefühl
Maar in plaats daarvan stappe wij hier af van da doel
Aber stattdessen weichen wir hier von diesem Ziel ab
De medemens mist essentie als natuurlijk gevoel
Dem Mitmenschen fehlt Essenz als natürliches Gefühl
Voelt zich vrij in een constitutie Wa ne foktop boel
Fühlt sich frei in einer Verfassung, was für ein verkorkster Haufen
Yo,
Yo,
De wind waait maar de tijd staat stil
Der Wind weht, aber die Zeit steht still
Of gaat achteruit de duivel heeft zijn eigen wil
Oder geht rückwärts, der Teufel hat seinen eigenen Willen
Heel de wereld op zijn kop door een virus
Die ganze Welt steht kopf wegen eines Virus
Yo whats the deal, shit
Yo, was ist los, Scheiße
Diezelfde macht die verkoopt je straks ook die pil
Dieselbe Macht verkauft dir bald auch die Pille
Moeder aarde geeft al aan wie er aan de beurt is
Mutter Erde zeigt schon, wer als Nächstes dran ist
5G j'ebt geen idee, de boom weerspiegelt hier de pleuris
5G, du hast keine Ahnung, der Baum spiegelt hier die Pest wider
Mis de aura als een regenboog die ni weet waar de kleur is
Vermisse die Aura wie ein Regenbogen, der nicht weiß, wo die Farbe ist
We verdwijnen straks als de ringen van Saturnus
Wir verschwinden bald wie die Ringe des Saturns
De wind waait
Der Wind weht
Vrije val yo draag mij maar mee
Freier Fall, yo, trag mich einfach mit
Ik vertrouw op u mijn judgement day
Ich vertraue dir, mein Tag des Gerichts
De wind waait
Der Wind weht
Hoor u sterven van de dorst inheems
Ich höre dich, Einheimische, vor Durst sterben
Neem mijn tranen en vul de zee
Nimm meine Tränen und fülle das Meer
De wind waait
Der Wind weht
De lucht sterft neem mijn adem
Die Luft stirbt, nimm meinen Atem
Lieve Vader
Lieber Vater
Als Olympus zal ik bergen dragen
Wie Olympus werde ich Berge tragen
De wind waait
Der Wind weht
We zijn ver van de evenaar
Wir sind weit vom Äquator entfernt
De wind brengt ons ook bij elkaar
Der Wind bringt uns auch zusammen
De zandstorm klaart op je ziet de hiërogliefen
Der Sandsturm lichtet sich, du siehst die Hieroglyphen
Vele leiders zijn hier vals net als Constantines
Viele Führer hier sind falsch, genau wie Konstantine
Midden in de Stenen Jungle je mist de piramides
Mitten im steinernen Dschungel vermisst du die Pyramiden
De wind waait ze zingt melodieën
Der Wind weht, er singt Melodien
Des doods, brandbaar yo net als kerosine
Des Todes, brennbar, yo, wie Kerosin
Ik offer mijn lichaam en ziel in nood van vitamines
Ich opfere meinen Körper und meine Seele, in Not an Vitaminen
Neem mijn strijdlust in de vorm van discipline
Nimm meinen Kampfgeist in Form von Disziplin
Ik rust in Uw liefde
Ich ruhe in deiner Liebe
Neem een vlucht in een zieke wereld
Nimm einen Flug in einer kranken Welt
Kijk hoe een virus in de lucht ontledigd
Sieh, wie ein Virus in der Luft zerlegt wird
K′ Voel nu mijn adem in de straten zweven
Ich fühle jetzt meinen Atem in den Straßen schweben
Adembenemend
Atemberaubend
Een spookstad me stofmaskers zijn nu straatbeelden
Eine Geisterstadt mit Staubmasken sind jetzt Straßenbilder
Meters van elkaar, aan elkaar geketend
Meter voneinander entfernt, aneinandergekettet
Maar let op
Aber pass auf
In een breuk word Op elkaar gerekend
Wenn es zum Bruch kommt, verlässt man sich aufeinander
Dus blijf samen
Also, lass uns zusammenhalten
& Vader neem mijn adem mee
& Vater, nimm meinen Atem mit
Pak mijn tranen en vul de zee
Nimm meine Tränen und fülle das Meer
De wind waait, wind waait
Der Wind weht, Wind weht
De wind waait, wind waait
Der Wind weht, Wind weht
De wind waait, wind waait
Der Wind weht, Wind weht
De wind waait, wind waait
Der Wind weht, Wind weht
De wind waait
Der Wind weht
Ooh
Ooh
De wind waait
Der Wind weht
En neemt ons allemaal mee
Und nimmt uns alle mit
Door de wolken, op het land
Durch die Wolken, auf dem Land
In de lucht en de zee
In der Luft und im Meer
De wind waait
Der Wind weht
En blaast ons allen omver
Und bläst uns alle um
We staan op en vallen dan weer op een andere weg
Wir stehen auf und fallen dann wieder auf einen anderen Weg
De wind waait
Der Wind weht
En neemt ons allemaal mee
Und nimmt uns alle mit
Door de wolken, op het land
Durch die Wolken, auf dem Land
In de lucht en de zee
In der Luft und im Meer
De wind waait
Der Wind weht
De wind waait
Der Wind weht





Writer(s): Cemil De Wolf, Tomas Renaat Jan Peetermans, Tomas Renaat Peetermans


Attention! Feel free to leave feedback.