Lyrics and translation K4m feat. Mister Personal & Kam Beats - De Wind Waait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie
de
wind
als
de
ziel
Я
вижу
ветер,
как
душу
Sommige
blazen
hem
omver
Некоторых
он
сбивает
с
ног
Onze
ziel
is
natuur
Наша
душа
— это
природа
En
we
beladen
hem
me
afval
И
мы
загружаем
ее
мусором
Wa
vinde
gij
d′ervan?
Что
ты
об
этом
думаешь?
De
wind
waait,
Ветер
дует,
En
neemt
ons
allemaal
mee
И
уносит
нас
всех
с
собой
Door
de
wolken,
op
het
land
Сквозь
облака,
по
земле
In
de
lucht
en
de
zee
В
воздухе
и
море
En
blaast
ons
allen
omver
И
сбивает
нас
всех
с
ног
We
staan
op
en
vallen
dan
weer
op
een
andere
weg
Мы
встаем
и
снова
падаем
на
другой
путь
De
wind
waait,
Ветер
дует,
En
neemt
ons
allemaal
mee
И
уносит
нас
всех
с
собой
Door
de
wolken,
op
het
land
Сквозь
облака,
по
земле
In
de
lucht
en
de
zee
В
воздухе
и
море
De
wind
laat
ons
de
richting
sinds
kind
al
zien
Ветер
показывает
нам
направление
с
детства
Ze
blijft
blazen,
plaagt
ons
me
windkracht
10
Он
продолжает
дуть,
измучивает
нас
силой
10
баллов
Maakt
tsunami's,
orkanen
en
n
aardbeving
Вызывает
цунами,
ураганы
и
землетрясения
Brak
onze
daken
en
laat
ons
zo
vaak
inzien
Ломает
наши
крыши
и
так
часто
дает
нам
понять
Onze
daden
die
late
de
aarde
afzien
Наши
поступки
заставляют
Землю
страдать
Uitlaten
op
straten
gemaakt
me
machines
Выхлопные
газы
на
улицах,
созданных
машинами
Olievaten,
metalen,
plastic
en
benzine
Бочки
с
нефтью,
металл,
пластик
и
бензин
Het
vergaan
van
de
aarde
door
de
economie
Разрушение
Земли
из-за
экономики
Men
zegt:
we
gaan
er
me
de
jaren
hier
zwaar
op
vooruit
Говорят:
с
годами
мы
сильно
продвинемся
вперед
Maar
als
dit
vooruit
is
gaan′k
best
terug
achteruit
Но
если
это
прогресс,
я
лучше
пойду
назад
Terug
in
den
tijd,
Geen
oorlog
door
t'
gedoogbeleid
Назад
во
времени,
без
войн
из-за
политики
терпимости
Geen
woonwijken
me
ne
kloof
tussen
arm
en
rijk
Без
жилых
районов
с
пропастью
между
богатыми
и
бедными
Gewoon
vrijheid,
als
vrijblijvend
gevoel
Просто
свобода,
как
необязательное
чувство
Maar
in
plaats
daarvan
stappe
wij
hier
af
van
da
doel
Но
вместо
этого
мы
отклоняемся
от
этой
цели
De
medemens
mist
essentie
als
natuurlijk
gevoel
Ближнему
не
хватает
сути,
как
естественного
чувства
Voelt
zich
vrij
in
een
constitutie
Wa
ne
foktop
boel
Чувствует
себя
свободным
в
конституции,
которая
— полная
чушь
De
wind
waait
maar
de
tijd
staat
stil
Ветер
дует,
но
время
стоит
на
месте
Of
gaat
achteruit
de
duivel
heeft
zijn
eigen
wil
Или
идет
назад,
у
дьявола
своя
воля
Heel
de
wereld
op
zijn
kop
door
een
virus
Весь
мир
перевернулся
из-за
вируса
Yo
whats
the
deal,
shit
Эй,
в
чем
дело,
черт
возьми
Diezelfde
macht
die
verkoopt
je
straks
ook
die
pil
Та
же
власть,
которая
скоро
продаст
тебе
эту
таблетку
Moeder
aarde
geeft
al
aan
wie
er
aan
de
beurt
is
Мать-Земля
уже
показывает,
чья
очередь
5G
j'ebt
geen
idee,
de
boom
weerspiegelt
hier
de
pleuris
5G,
ты
понятия
не
имеешь,
дерево
здесь
отражает
всю
эту
дрянь
Mis
de
aura
als
een
regenboog
die
ni
weet
waar
de
kleur
is
Не
хватает
ауры,
как
радуги,
которая
не
знает,
где
цвет
We
verdwijnen
straks
als
de
ringen
van
Saturnus
Мы
скоро
исчезнем,
как
кольца
Сатурна
Vrije
val
yo
draag
mij
maar
mee
Свободное
падение,
эй,
неси
меня
с
собой
Ik
vertrouw
op
u
mijn
judgement
day
Я
доверяю
тебе
свой
судный
день
Hoor
u
sterven
van
de
dorst
inheems
Слышу,
как
ты
умираешь
от
жажды,
родная
Neem
mijn
tranen
en
vul
de
zee
Возьми
мои
слезы
и
наполни
море
De
lucht
sterft
neem
mijn
adem
Воздух
умирает,
возьми
мое
дыхание
Als
Olympus
zal
ik
bergen
dragen
Как
Олимп,
я
буду
носить
горы
We
zijn
ver
van
de
evenaar
Мы
далеко
от
экватора
De
wind
brengt
ons
ook
bij
elkaar
Ветер
также
объединяет
нас
De
zandstorm
klaart
op
je
ziet
de
hiërogliefen
Песчаная
буря
рассеивается,
ты
видишь
иероглифы
Vele
leiders
zijn
hier
vals
net
als
Constantines
Многие
лидеры
здесь
лживы,
как
Константин
Midden
in
de
Stenen
Jungle
je
mist
de
piramides
Посреди
каменных
джунглей
ты
скучаешь
по
пирамидам
De
wind
waait
ze
zingt
melodieën
Ветер
дует,
он
поет
мелодии
Des
doods,
brandbaar
yo
net
als
kerosine
Смерти,
горючий,
эй,
как
керосин
Ik
offer
mijn
lichaam
en
ziel
in
nood
van
vitamines
Я
жертвую
свое
тело
и
душу,
нуждаясь
в
витаминах
Neem
mijn
strijdlust
in
de
vorm
van
discipline
Возьми
мою
боевую
энергию
в
форме
дисциплины
Ik
rust
in
Uw
liefde
Я
отдыхаю
в
Твоей
любви
Neem
een
vlucht
in
een
zieke
wereld
Соверши
полет
в
больном
мире
Kijk
hoe
een
virus
in
de
lucht
ontledigd
Посмотри,
как
вирус
в
воздухе
опустошает
K′
Voel
nu
mijn
adem
in
de
straten
zweven
Я
чувствую,
как
мое
дыхание
парит
на
улицах
Adembenemend
Захватывающе
Een
spookstad
me
stofmaskers
zijn
nu
straatbeelden
Город-призрак
с
масками
на
лицах
— теперь
картина
улиц
Meters
van
elkaar,
aan
elkaar
geketend
В
метрах
друг
от
друга,
прикованные
друг
к
другу
In
een
breuk
word
Op
elkaar
gerekend
В
мгновение
ока
мы
полагаемся
друг
на
друга
Dus
blijf
samen
Поэтому
оставайтесь
вместе
& Vader
neem
mijn
adem
mee
& Отец,
возьми
мое
дыхание
с
собой
Pak
mijn
tranen
en
vul
de
zee
Возьми
мои
слезы
и
наполни
море
De
wind
waait,
wind
waait
Ветер
дует,
ветер
дует
De
wind
waait,
wind
waait
Ветер
дует,
ветер
дует
De
wind
waait,
wind
waait
Ветер
дует,
ветер
дует
De
wind
waait,
wind
waait
Ветер
дует,
ветер
дует
En
neemt
ons
allemaal
mee
И
уносит
нас
всех
с
собой
Door
de
wolken,
op
het
land
Сквозь
облака,
по
земле
In
de
lucht
en
de
zee
В
воздухе
и
море
En
blaast
ons
allen
omver
И
сбивает
нас
всех
с
ног
We
staan
op
en
vallen
dan
weer
op
een
andere
weg
Мы
встаем
и
снова
падаем
на
другой
путь
En
neemt
ons
allemaal
mee
И
уносит
нас
всех
с
собой
Door
de
wolken,
op
het
land
Сквозь
облака,
по
земле
In
de
lucht
en
de
zee
В
воздухе
и
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cemil De Wolf, Tomas Renaat Jan Peetermans, Tomas Renaat Peetermans
Attention! Feel free to leave feedback.