Lyrics and translation K9 - Born and Raised in Compton
Born and Raised in Compton
Родился и вырос в Комптоне
Now
everybody
wants
to
know
the
truth
about
a
brother
named
Quik
Теперь
все
хотят
знать
правду
о
брате
по
имени
Quik
I
come
from
the
school
of
the
sly,
wicked
and
the
slick
Я
из
школы
хитрых,
злых
и
ловких
A
lotta
people
already
know
exactly
where
it's
at
Многие
люди
уже
точно
знают,
где
это
Cause
it's
the
home
of
the
jackers
and
the
crack
Потому
что
это
дом
угонщиков
и
крэка
(Compton)
yeah,
that's
the
name
of
the
hometown
(Комптон)
да,
это
название
моего
родного
города
I'm
going
down
in
the
town
where
my
name
is
all
around
Я
иду
в
город,
где
мое
имя
у
всех
на
слуху
The
suckers
just
be
having
a
fit,
and
that's
a
pity
Придурки
просто
бесятся,
и
это
печально
But
I
ain't
doing
nothing
but
(claiming
my
city)
Но
я
не
делаю
ничего,
кроме
как
(заявляю
о
своем
городе)
See,
my
lyrics
I'm
doubling
up
and
proving
to
suckers
that
I
can
throw
Видите
ли,
я
удваиваю
свои
тексты
и
доказываю
лохам,
что
могу
зачитать
I'm
passing
a
natural
ten
or
four
or
six
or
eight
before
I
go
Я
выдаю
натуральные
десять,
четыре,
шесть
или
восемь,
прежде
чем
уйти
Yes,
I'm
definitely
free
styling,
all
the
while
still
profiling
Да,
я
определенно
фристайлю,
все
время
профилируя
Never
a
trickster,
DJ
Quikster
steals
the
show
Никогда
не
мошенник,
DJ
Quikster
крадет
шоу
So
now
that's
how
I'm
living
Так
вот
как
я
живу
I
do
as
I
please,
you
see
Я
делаю,
как
мне
заблагорассудится,
понимаешь
A
younger
brother
that's
up
on
reality
Младший
брат,
который
в
курсе
реальности
Cause
everybody
knows
you
have
to
be
stomping
Потому
что
все
знают,
что
ты
должен
быть
крутым
If
you're
born
and
raised
in
Compton
Если
ты
родился
и
вырос
в
Комптоне
(Born
and
raised)
(Родился
и
вырос)
(Born
and
raised)
(Родился
и
вырос)
(Born
and
raised
in
Compton)
(Родился
и
вырос
в
Комптоне)
(Where
you
from,
fool?)
(Откуда
ты,
дурак?)
Now
Compton
is
the
place
where
the
homeboys
chill,
you
see
Комптон
- это
место,
где
тусуются
кореша,
понимаешь
But
then
I
found
that
it
wasn't
no
place
for
me
Но
потом
я
понял,
что
это
не
для
меня
Cause
way
back
in
the
day
somebody
musta
wanted
me
to
quit
Потому
что
давным-давно
кто-то,
должно
быть,
хотел,
чтобы
я
сдался
Because
they
broke
in
my
house
and
cold
stole
my
shit
Потому
что
они
вломились
в
мой
дом
и
украли
мое
дерьмо
They
musta
thought
that
I
was
gonna
play
the
punk
role
Должно
быть,
они
думали,
что
я
буду
играть
роль
слабака
Just
because
my
equipment
got
stole
Только
потому,
что
у
меня
украли
аппаратуру
But
I
ain't
going
out
like
no
sucker-ass
clown
Но
я
не
собираюсь
уходить
как
какой-нибудь
придурок-клоун
They
found
they
couldn't
keep
a
dope
nigga
down
Они
поняли,
что
не
могут
удержать
крутого
ниггера
So
here's
some
bass
in
your
face,
motherfucker
silly
sucker-
Так
что
вот
тебе
бас
в
лицо,
ублюдок,
глупый
лох-
Ass
clocker,
now
you're
ducking,
cause
you
can't
stop
a
brother
шестерка,
теперь
ты
прячешься,
потому
что
не
можешь
остановить
брата
Like
the
quiksta,
because
I'm
true
to
the
game
Как
квикста,
потому
что
я
верен
игре
You're
lame,
and
things
ain't
gonn'
never
be
the
same
Ты
жалок,
и
все
никогда
не
будет
прежним
Cause
a
nigga
like
the
Quik
is
taking
over
Потому
что
ниггер,
как
Куик,
берет
верх
I
really
don't
think
I
should
have
to
explain
Я
действительно
не
думаю,
что
мне
нужно
объяснять
It,
oh
yeah,
I'm
a
dog,
but
my
name
ain't
rover
Это,
о
да,
я
собака,
но
меня
зовут
не
Ровер
And
I'm
the
kinda
nigga
that's
feeling
no
pain
И
я
из
тех
ниггеров,
которые
не
чувствуют
боли
Sometimes
I
have
to
wear
a
bullet-proof
vest
Иногда
мне
приходится
носить
бронежилет
Because
I
got
the
'cpt'
sign
written
across
my
chest
Потому
что
у
меня
на
груди
написано
"cpt"
A
funky
dope
brother
never
ceases
to
impress
Чертовски
крутой
брат
никогда
не
перестает
впечатлять
My
name
is
DJ
Quik,
so
you
can
fuck
the
rest
Меня
зовут
DJ
Quik,
так
что
можешь
поцеловать
меня
в
задницу
I'm
coming
like
this,
and
I'm
coming
directly
Я
иду
вот
так,
и
я
иду
прямо
Cause
suckers
get
dain-bramaged
if
I'm
doing
damage
quite
effectively
Потому
что
придурки
получают
повреждения
мозга,
если
я
наношу
урон
довольно
эффективно
Rhyming
is
a
battle
zone,
and
suckers
have
no
win
Рифма
- это
поле
битвы,
и
у
лохов
нет
шансов
на
победу
Cause
I'm
a
veteran
from
the
see-o-m-p-t-o-n
Потому
что
я
ветеран
из
с-и-о-м-п-т-о-н-а
(Born
and
raised)
(Родился
и
вырос)
Hell
motherfucking
yeah
Черт
возьми,
да
Funky
dope
for
the
nine-ace
Чертовски
круто
для
девяносто
пятого
DJ
quik
is
in
the
motherfucking
house
DJ
Quik
в
гребаном
доме
(Born
and
raised
in
Compton)
(Родился
и
вырос
в
Комптоне)
Yo,
check
this
shit
out
Йоу,
проверьте
это
дерьмо
Right
about
now
Прямо
сейчас
I'd
like
to
send
a
shout
out
to
my
buddy
teddy
bear
Я
хотел
бы
передать
привет
моему
приятелю
Тедди
What's
up
nigga?
Как
дела,
ниггер?
What's
up
kk?
Как
дела,
Кей?
We
got
AMG
most
definitely
in
the
house
У
нас
AMG,
определенно
в
доме
What's
up
pretty
Greg
and
big
Baby
Brian
cold
chilling
Как
дела,
Красавчик
Грег
и
Большой
Малыш
Брайан,
отдыхают
Talking
about
the
Armstrong
pack
Говорят
о
банде
Армстронга
Straight
got
my
motherfucking
back
Прямо
за
моей
спиной
To
my
buddy
no
way
what's
up,
fool
Моему
корешу
Нет
Пути,
как
дела,
чувак
Roche
is
in
the
house
Рош
в
доме
My
buddy
donzelli
Мой
кореш
Донцелли
You
know
what's
happening,
fool
Ты
знаешь,
что
происходит,
чувак
What's
up
itch
Как
дела,
Итчи
And
Tony
Lang
is
chilling
И
Тони
Лэнг
отдыхает
To
my
nigga
gangsta
Wayne
Моему
ниггеру
Гангста
Уэйну
And
my
engineer
Joe
getting
busy
on
the
floor
И
мой
звукорежиссер
Джо,
занят
на
полу
And
last
but
not
least
I'd
like
to
thank
shabby
blue
И
последнее,
но
не
менее
важное,
я
хотел
бы
поблагодарить
Шэбби
Блю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM, TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.