KÅ - Before I Cry (Karaoke Version) - translation of the lyrics into German

Before I Cry (Karaoke Version) - translation in German




Before I Cry (Karaoke Version)
Bevor ich weine (Karaoke Version)
I can't believe the things you said
Ich kann nicht glauben, was du gesagt hast
Right now I wish that you would try
Jetzt wünschte ich, du würdest es versuchen
Try to stay near me
Versuch, bei mir zu bleiben
Try to be near me
Versuch, mir nah zu sein
Before I cry (before I cry)
Bevor ich weine (bevor ich weine)
'Cause I am gonna need a well
Denn ich werde einen Brunnen brauchen
To catch the pain and lift the spell
Um den Schmerz zu fangen und den Bann zu heben
Like you won't hear me
Als würdest du mich nicht hören
Can you try to heal me?
Kannst du versuchen, mich zu heilen?
Before I cry
Bevor ich weine
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before I lose you
Bevor ich dich verliere
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before you lose me too
Bevor du mich auch verlierst
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before I change my mind
Bevor ich es mir anders überlege
'Cause I'm gonna cry
Denn ich werde weinen
If you say you don't need me
Wenn du sagst, du brauchst mich nicht
I'm gonna cry if you act like you don't care
Ich werde weinen, wenn du so tust, als wäre ich dir egal
Promise me, baby, you know I can't fake it
Versprich mir, Schatz, du weißt, ich kann nicht lügen
Why don't you hold me?
Warum hältst du mich nicht?
Tell me you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Before I cry
Bevor ich weine
Before I cry
Bevor ich weine
Could you please find another way?
Könntest du bitte einen anderen Weg finden?
I start to think that I'm insane
Ich fange an zu denken, ich bin verrückt
Trying to stay here
Wenn ich versuche zu bleiben
Let me just lay here
Lass mich einfach hier liegen
Before I cry
Bevor ich weine
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before I lose you
Bevor ich dich verliere
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before you lose me too
Bevor du mich auch verlierst
Hurry up, hurry up
Beeil dich, beeil dich
Before I change my mind
Bevor ich es mir anders überlege
'Cause I'm gonna cry
Denn ich werde weinen
If you say you don't need me
Wenn du sagst, du brauchst mich nicht
I'm gonna cry if you act like you don't care
Ich werde weinen, wenn du so tust, als wäre ich dir egal
Promise me, baby, you know I can't fake it
Versprich mir, Schatz, du weißt, ich kann nicht lügen
Why don't you hold me?
Warum hältst du mich nicht?
Tell me you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Before I cry
Bevor ich weine
Before I cry
Bevor ich weine
I'm 'bout to lose it
Ich bin kurz davor, es zu verlieren
Is that so confusing?
Ist das so verwirrend?
Am I just repeating myself?
Wiederhole ich mich etwa?
Say something loving to me before I crumble
Sag mir etwas Liebevolles, bevor ich zusammenbreche
Tell me, tell me, tell me
Sag mir, sag mir, sag mir
'Cause I'm gonna cry
Denn ich werde weinen
If you say you don't need me
Wenn du sagst, du brauchst mich nicht
I'm gonna cry if you act like you don't care
Ich werde weinen, wenn du so tust, als wäre ich dir egal
Promise me, baby, you know I can't fake it
Versprich mir, Schatz, du weißt, ich kann nicht lügen
Why don't you hold me?
Warum hältst du mich nicht?
Tell me you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Before I cry
Bevor ich weine
Before I cry
Bevor ich weine
Before I cry, oh
Bevor ich weine, oh
Have I said what I needed to say?
Habe ich gesagt, was ich sagen wollte?
Have you said what you wanted to say?
Hast du gesagt, was du sagen wolltest?
Did you say what you wanted to say?
Hast du gesagt, was du sagen wolltest?
Would you try and stop me before I cry?
Würdest du versuchen, mich aufzuhalten, bevor ich weine?






Attention! Feel free to leave feedback.