Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Cry (Karaoke Version)
Bevor ich weine (Karaoke Version)
I
can't
believe
the
things
you
said
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
gesagt
hast
Right
now
I
wish
that
you
would
try
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
es
versuchen
Try
to
stay
near
me
Versuch,
bei
mir
zu
bleiben
Try
to
be
near
me
Versuch,
mir
nah
zu
sein
Before
I
cry
(before
I
cry)
Bevor
ich
weine
(bevor
ich
weine)
'Cause
I
am
gonna
need
a
well
Denn
ich
werde
einen
Brunnen
brauchen
To
catch
the
pain
and
lift
the
spell
Um
den
Schmerz
zu
fangen
und
den
Bann
zu
heben
Like
you
won't
hear
me
Als
würdest
du
mich
nicht
hören
Can
you
try
to
heal
me?
Kannst
du
versuchen,
mich
zu
heilen?
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
I
lose
you
Bevor
ich
dich
verliere
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
you
lose
me
too
Bevor
du
mich
auch
verlierst
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
I
change
my
mind
Bevor
ich
es
mir
anders
überlege
'Cause
I'm
gonna
cry
Denn
ich
werde
weinen
If
you
say
you
don't
need
me
Wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
I'm
gonna
cry
if
you
act
like
you
don't
care
Ich
werde
weinen,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
ich
dir
egal
Promise
me,
baby,
you
know
I
can't
fake
it
Versprich
mir,
Schatz,
du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen
Why
don't
you
hold
me?
Warum
hältst
du
mich
nicht?
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Could
you
please
find
another
way?
Könntest
du
bitte
einen
anderen
Weg
finden?
I
start
to
think
that
I'm
insane
Ich
fange
an
zu
denken,
ich
bin
verrückt
Trying
to
stay
here
Wenn
ich
versuche
zu
bleiben
Let
me
just
lay
here
Lass
mich
einfach
hier
liegen
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
I
lose
you
Bevor
ich
dich
verliere
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
you
lose
me
too
Bevor
du
mich
auch
verlierst
Hurry
up,
hurry
up
Beeil
dich,
beeil
dich
Before
I
change
my
mind
Bevor
ich
es
mir
anders
überlege
'Cause
I'm
gonna
cry
Denn
ich
werde
weinen
If
you
say
you
don't
need
me
Wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
I'm
gonna
cry
if
you
act
like
you
don't
care
Ich
werde
weinen,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
ich
dir
egal
Promise
me,
baby,
you
know
I
can't
fake
it
Versprich
mir,
Schatz,
du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen
Why
don't
you
hold
me?
Warum
hältst
du
mich
nicht?
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
I'm
'bout
to
lose
it
Ich
bin
kurz
davor,
es
zu
verlieren
Is
that
so
confusing?
Ist
das
so
verwirrend?
Am
I
just
repeating
myself?
Wiederhole
ich
mich
etwa?
Say
something
loving
to
me
before
I
crumble
Sag
mir
etwas
Liebevolles,
bevor
ich
zusammenbreche
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
'Cause
I'm
gonna
cry
Denn
ich
werde
weinen
If
you
say
you
don't
need
me
Wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
I'm
gonna
cry
if
you
act
like
you
don't
care
Ich
werde
weinen,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
ich
dir
egal
Promise
me,
baby,
you
know
I
can't
fake
it
Versprich
mir,
Schatz,
du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen
Why
don't
you
hold
me?
Warum
hältst
du
mich
nicht?
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Before
I
cry
Bevor
ich
weine
Before
I
cry,
oh
Bevor
ich
weine,
oh
Have
I
said
what
I
needed
to
say?
Habe
ich
gesagt,
was
ich
sagen
wollte?
Have
you
said
what
you
wanted
to
say?
Hast
du
gesagt,
was
du
sagen
wolltest?
Did
you
say
what
you
wanted
to
say?
Hast
du
gesagt,
was
du
sagen
wolltest?
Would
you
try
and
stop
me
before
I
cry?
Würdest
du
versuchen,
mich
aufzuhalten,
bevor
ich
weine?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.