Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISFIT (feat. JETTY)
MISFIT (feat. JETTY)
Call
me
POTUS
Nenn
mich
POTUS
I
be
winning
with
my
motives
Ich
gewinne
mit
meinen
Motiven
Lacking
patience,
I've
been
jaded
Keine
Geduld,
ich
bin
abgestumpft
Sick
of
caring
since
last
year
Habe
es
satt,
mich
zu
kümmern,
seit
letztem
Jahr
Sick
and
tired
of
these
bottoms
Habe
diese
Versager
satt
They
want
violence,
now
you
got
it
Sie
wollen
Gewalt,
jetzt
haben
sie
sie
I've
been
working
9-5
and
Ich
habe
9-5
gearbeitet
und
Still
have
time
to
make
these
projects
Habe
immer
noch
Zeit,
diese
Projekte
zu
machen
Mm,
yeah,
oh,
shit
Mm,
ja,
oh,
Scheiße
Leaving
a
big
legacy
Hinterlasse
ein
großes
Erbe
"Oh
yeah
I'm
in"
"Oh
ja,
ich
bin
dabei"
But
fumble
the
bag
and
then
leave
Aber
vermasselst
es
und
gehst
dann
Nothing
but
nuisance
Nichts
als
Ärger
Every
time
you
show
out,
create
a
new
scene
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
zeigst,
erschaffst
du
eine
neue
Szene
Slow
down,
connecting
the
seams
Langsamer,
verbinde
die
Nähte
It's
always,
more
than
it
seems
Es
ist
immer
mehr,
als
es
scheint
Pick
a
bone
Such
dir
einen
Knochen
aus
Pick
a
side
Such
dir
eine
Seite
aus
Pick
a
girl
to
guide
your
life
Such
dir
ein
Mädchen
aus,
das
dein
Leben
lenkt
Smoke
outside
to
feel
alright
Rauche
draußen,
um
dich
gut
zu
fühlen
Yet
you
still
be
sad
at
night
Doch
du
bist
nachts
immer
noch
traurig
What's
the
use
Was
nützt
es
Ruined
mood
Stimmung
ruiniert
Blame
your
boo
Gib
deinem
Schatz
die
Schuld
Wear
a
big
tee,
stressing
that
you're
goated
oh
that's
right
Trage
ein
großes
T-Shirt
und
betone,
dass
du
der
Größte
bist,
oh,
das
stimmt
What
a
small
D,
scared
of
losing
'fore
you
even
fight
Was
für
ein
kleiner
Schwanz,
Angst
zu
verlieren,
bevor
du
überhaupt
kämpfst
Throw
a
hand
up
if
you
want
that
bonsai
Hebe
eine
Hand,
wenn
du
diesen
Bonsai
willst
Chasing
green
at
23,
out
my
mind
Mit
23
dem
Grünen
hinterherjagen,
verrückt
I
admit,
misfit,
too
legit
Ich
gebe
zu,
Außenseiter,
zu
echt
I
gotta
tell
them
kids
you
dreaming
loud,
so
go
'head
take
a
risk
Ich
muss
diesen
Kindern
sagen,
dass
ihr
laut
träumt,
also
geht
ein
Risiko
ein
No
more
talking
(Why
you
quit?)
Kein
Gerede
mehr
(Warum
hörst
du
auf?)
All
this
barking
(Yet
you're
shit)
All
dieses
Bellen
(Doch
du
bist
Scheiße)
You're
the
problem
(Take
a
hint)
Du
bist
das
Problem
(Versteh
den
Hinweis)
Get
to
solving
(This
is
it)
Fang
an
zu
lösen
(Das
ist
es)
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I
admit,
misfit,
too
legit
Ich
gebe
zu,
Außenseiter,
zu
echt
I
gotta
tell
them
kids
you
dreaming
loud,
so
go
'head
take
a
risk
Ich
muss
diesen
Kindern
sagen,
dass
ihr
laut
träumt,
also
geht
ein
Risiko
ein
No
more
talking
(Why
you
quit?)
Kein
Gerede
mehr
(Warum
hörst
du
auf?)
All
this
barking
(Yet
you're
shit)
All
dieses
Bellen
(Doch
du
bist
Scheiße)
You're
the
problem
(Take
a
hint)
Du
bist
das
Problem
(Versteh
den
Hinweis)
Get
to
solving
(This
is
it)
Fang
an
zu
lösen
(Das
ist
es)
God,
they
gonna
hate
a
player
Gott,
sie
werden
einen
Spieler
hassen
Runnin'
like
you
been
afraid
Du
rennst,
als
hättest
du
Angst
I've
been
afraid
to
be
a
quitter
Ich
hatte
Angst,
ein
Aufgeber
zu
sein
Born
to
be
a
better
human
Geboren,
um
ein
besserer
Mensch
zu
sein
Not
a
benefiter
Kein
Nutznießer
Been
a
killer
with
the
rhythm
Bin
ein
Killer
mit
dem
Rhythmus
And
I
let
'em
feel
the
pain
in
data
Und
ich
lasse
sie
den
Schmerz
in
Daten
spüren
Cut
'em
with
a
calculator
Schneide
sie
mit
einem
Taschenrechner
Cunnin'
with
a
pen
and
paper
Gerissen
mit
Stift
und
Papier
Numbers
up
and
comin'
Zahlen
steigen
I'ma
another
made
to
ruin
Ich
bin
ein
weiterer,
der
geschaffen
wurde,
um
zu
zerstören
Like
a
Mayan
field
wit'
detonators
Wie
ein
Maya-Feld
mit
Sprengsätzen
Let
up
on
the
pedal
Geh
vom
Gas
Will
I
make
it?
Werde
ich
es
schaffen?
Bitch,
I'm
ape
shit
Schätzchen,
ich
bin
durchgedreht
My
name
was
snake
bit
Mein
Name
wurde
von
einer
Schlange
gebissen
But
got
anti-venom
Aber
ich
habe
Gegengift
In
the
back
of
blackmail
Im
Hintergrund
der
Erpressung
That
could
make
you
famous
Das
dich
berühmt
machen
könnte
Or
nameless
Oder
namenlos
I'm
handing
letters
in
the
rap
Ich
verteile
Buchstaben
im
Rap
We
pack,
seal,
wrap
the
track
Wir
packen,
versiegeln,
verpacken
den
Track
See
the
aftermath
is
ashes
Sieh,
die
Nachwirkungen
sind
Asche
Corrective
action
to
cappin'
Korrekturmaßnahme
zum
Lügen
Pull
up
with
a
fraction
of
the
people
Komm
mit
einem
Bruchteil
der
Leute
That
got
my
backend
Die
mich
unterstützen
Got
back
with
your
ex
Bist
wieder
mit
deinem
Ex
zusammen
This
ain't
a
new
world
order
Das
ist
keine
neue
Weltordnung
Big
bank
you
pretend
Große
Bank,
die
du
vortäuschst
See
you,
no
verse
Ich
sehe
dich,
keine
Strophe
Old
motives
all
talk
of
these
commas
Alte
Motive,
alles
Gerede
von
diesen
Kommas
No
quotas,
just
honest
Keine
Quoten,
nur
ehrlich
I'm
droppin',
you're
broken
Ich
lasse
fallen,
du
bist
gebrochen
Got
her
moanin'
Habe
sie
zum
Stöhnen
gebracht
The
lease
end
Der
Mietvertrag
endet
You
rent
her
daily
with
weekends
Du
mietest
sie
täglich
mit
Wochenenden
And
then
be
painting
these
dreamlands
Und
malst
dann
diese
Traumländer
So
pick
a
beat
to
just
freelance
Also
such
dir
einen
Beat
aus,
um
einfach
freiberuflich
zu
arbeiten
Fuck
your
feelings
Scheiß
auf
deine
Gefühle
I'm
now
intervening
Ich
greife
jetzt
ein
You
breathing
diseases
a
fever
creepin'
Du
atmest
Krankheiten,
ein
Fieber
schleicht
sich
ein
I'm
leavin'
you
heated
Ich
lasse
dich
erhitzt
zurück
Until
you
kill
those
demons
Bis
du
diese
Dämonen
tötest
We
some
misfits
baby
playing
Wir
sind
ein
paar
Außenseiter,
Schätzchen,
die
spielen
We
some
misfits
baby
playing
Wir
sind
ein
paar
Außenseiter,
Schätzchen,
die
spielen
On
my
hit
list
baby
hide
and
run
Auf
meiner
Abschussliste,
Schätzchen,
versteck
dich
und
renn
I'm
a
misfit,
look
for
me
next
month
Ich
bin
ein
Außenseiter,
such
mich
nächsten
Monat
We
some
misfits
baby
playing
Wir
sind
ein
paar
Außenseiter,
Schätzchen,
die
spielen
We
some
misfits
baby
playing
Wir
sind
ein
paar
Außenseiter,
Schätzchen,
die
spielen
On
my
hit
list
baby
hide
and
run
Auf
meiner
Abschussliste,
Schätzchen,
versteck
dich
und
renn
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Vincent Mombay, Jonah Przybyszewski, Kaamilah Sha, Kyle Carigo
Album
MISFIT
date of release
30-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.