KAAMZ - MISFIT (feat. JETTY) - translation of the lyrics into German

MISFIT (feat. JETTY) - KAAMZtranslation in German




MISFIT (feat. JETTY)
MISFIT (feat. JETTY)
Braggadocios
Angeberisch
Call me POTUS
Nenn mich POTUS
I be winning with my motives
Ich gewinne mit meinen Motiven
Lacking patience, I've been jaded
Keine Geduld, ich bin abgestumpft
Sick of caring since last year
Habe es satt, mich zu kümmern, seit letztem Jahr
Sick and tired of these bottoms
Habe diese Versager satt
They want violence, now you got it
Sie wollen Gewalt, jetzt haben sie sie
I've been working 9-5 and
Ich habe 9-5 gearbeitet und
Still have time to make these projects
Habe immer noch Zeit, diese Projekte zu machen
I throw a
Ich werfe ein
Mm, yeah, oh, shit
Mm, ja, oh, Scheiße
Leaving a big legacy
Hinterlasse ein großes Erbe
Telling me
Du sagst mir
"Oh yeah I'm in"
"Oh ja, ich bin dabei"
But fumble the bag and then leave
Aber vermasselst es und gehst dann
Nothing but nuisance
Nichts als Ärger
Every time you show out, create a new scene
Jedes Mal, wenn du dich zeigst, erschaffst du eine neue Szene
Slow down, connecting the seams
Langsamer, verbinde die Nähte
It's always, more than it seems
Es ist immer mehr, als es scheint
Pick a bone
Such dir einen Knochen aus
Pick a side
Such dir eine Seite aus
Pick a girl to guide your life
Such dir ein Mädchen aus, das dein Leben lenkt
Smoke outside to feel alright
Rauche draußen, um dich gut zu fühlen
Yet you still be sad at night
Doch du bist nachts immer noch traurig
What's the use
Was nützt es
What to do
Was tun
Ruined mood
Stimmung ruiniert
Blame your boo
Gib deinem Schatz die Schuld
Wear a big tee, stressing that you're goated oh that's right
Trage ein großes T-Shirt und betone, dass du der Größte bist, oh, das stimmt
What a small D, scared of losing 'fore you even fight
Was für ein kleiner Schwanz, Angst zu verlieren, bevor du überhaupt kämpfst
Throw a hand up if you want that bonsai
Hebe eine Hand, wenn du diesen Bonsai willst
Chasing green at 23, out my mind
Mit 23 dem Grünen hinterherjagen, verrückt
I admit, misfit, too legit
Ich gebe zu, Außenseiter, zu echt
I gotta tell them kids you dreaming loud, so go 'head take a risk
Ich muss diesen Kindern sagen, dass ihr laut träumt, also geht ein Risiko ein
No more talking (Why you quit?)
Kein Gerede mehr (Warum hörst du auf?)
All this barking (Yet you're shit)
All dieses Bellen (Doch du bist Scheiße)
You're the problem (Take a hint)
Du bist das Problem (Versteh den Hinweis)
Get to solving (This is it)
Fang an zu lösen (Das ist es)
Uh-huh Uh-huh
Uh-huh Uh-huh
I admit, misfit, too legit
Ich gebe zu, Außenseiter, zu echt
I gotta tell them kids you dreaming loud, so go 'head take a risk
Ich muss diesen Kindern sagen, dass ihr laut träumt, also geht ein Risiko ein
No more talking (Why you quit?)
Kein Gerede mehr (Warum hörst du auf?)
All this barking (Yet you're shit)
All dieses Bellen (Doch du bist Scheiße)
You're the problem (Take a hint)
Du bist das Problem (Versteh den Hinweis)
Get to solving (This is it)
Fang an zu lösen (Das ist es)
God, they gonna hate a player
Gott, sie werden einen Spieler hassen
Runnin' like you been afraid
Du rennst, als hättest du Angst
I've been afraid to be a quitter
Ich hatte Angst, ein Aufgeber zu sein
Born to be a better human
Geboren, um ein besserer Mensch zu sein
Not a benefiter
Kein Nutznießer
Been a killer with the rhythm
Bin ein Killer mit dem Rhythmus
And I let 'em feel the pain in data
Und ich lasse sie den Schmerz in Daten spüren
Cut 'em with a calculator
Schneide sie mit einem Taschenrechner
Cunnin' with a pen and paper
Gerissen mit Stift und Papier
Numbers up and comin'
Zahlen steigen
I'ma another made to ruin
Ich bin ein weiterer, der geschaffen wurde, um zu zerstören
Like a Mayan field wit' detonators
Wie ein Maya-Feld mit Sprengsätzen
Let up on the pedal
Geh vom Gas
Will I make it?
Werde ich es schaffen?
Bitch, I'm ape shit
Schätzchen, ich bin durchgedreht
My name was snake bit
Mein Name wurde von einer Schlange gebissen
But got anti-venom
Aber ich habe Gegengift
In the back of blackmail
Im Hintergrund der Erpressung
That could make you famous
Das dich berühmt machen könnte
Or nameless
Oder namenlos
I'm handing letters in the rap
Ich verteile Buchstaben im Rap
We pack, seal, wrap the track
Wir packen, versiegeln, verpacken den Track
See the aftermath is ashes
Sieh, die Nachwirkungen sind Asche
Corrective action to cappin'
Korrekturmaßnahme zum Lügen
Pull up with a fraction of the people
Komm mit einem Bruchteil der Leute
That got my backend
Die mich unterstützen
Got back with your ex
Bist wieder mit deinem Ex zusammen
This ain't a new world order
Das ist keine neue Weltordnung
Big bank you pretend
Große Bank, die du vortäuschst
See you, no verse
Ich sehe dich, keine Strophe
Old motives all talk of these commas
Alte Motive, alles Gerede von diesen Kommas
No quotas, just honest
Keine Quoten, nur ehrlich
I'm droppin', you're broken
Ich lasse fallen, du bist gebrochen
Got her moanin'
Habe sie zum Stöhnen gebracht
The lease end
Der Mietvertrag endet
You rent her daily with weekends
Du mietest sie täglich mit Wochenenden
And then be painting these dreamlands
Und malst dann diese Traumländer
So pick a beat to just freelance
Also such dir einen Beat aus, um einfach freiberuflich zu arbeiten
Fuck your feelings
Scheiß auf deine Gefühle
I'm now intervening
Ich greife jetzt ein
You breathing diseases a fever creepin'
Du atmest Krankheiten, ein Fieber schleicht sich ein
I'm leavin' you heated
Ich lasse dich erhitzt zurück
Until you kill those demons
Bis du diese Dämonen tötest
We some misfits baby playing
Wir sind ein paar Außenseiter, Schätzchen, die spielen
We some misfits baby playing
Wir sind ein paar Außenseiter, Schätzchen, die spielen
On my hit list baby hide and run
Auf meiner Abschussliste, Schätzchen, versteck dich und renn
I'm a misfit, look for me next month
Ich bin ein Außenseiter, such mich nächsten Monat
We some misfits baby playing
Wir sind ein paar Außenseiter, Schätzchen, die spielen
We some misfits baby playing
Wir sind ein paar Außenseiter, Schätzchen, die spielen
On my hit list baby hide and run
Auf meiner Abschussliste, Schätzchen, versteck dich und renn
I'm a misfit
Ich bin ein Außenseiter





Writer(s): Arthur Vincent Mombay, Jonah Przybyszewski, Kaamilah Sha, Kyle Carigo


Attention! Feel free to leave feedback.