Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RINSE & REPEAT
SPÜLEN & WIEDERHOLEN
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
KAAMZ
back
at
it
again
KAAMZ
ist
wieder
am
Start
It's
the
American
experience
Es
ist
die
amerikanische
Erfahrung
Growing
up,
turning
up,
deviance
Aufwachsen,
aufdrehen,
Abweichung
Consuming
the
media
Die
Medien
konsumieren
And
I
wanna
get
out
of
Cali
Und
ich
will
raus
aus
Cali
So
I
booked
a
flight
out
on
Expedia
Also
buchte
ich
einen
Flug
auf
Expedia
Rinse
and
repeat,
peat,
peat
Spülen
und
wiederholen,
holen,
holen
Dirt
on
my
jeans,
it's
cheap
Dreck
auf
meinen
Jeans,
es
ist
billig
Everybody
want
some
tea
Jeder
will
ein
bisschen
Tee
Sippin'
on
someone's
hurt
to
feel
better
'bout
thee
Schlürft
am
Leid
von
jemandem,
um
sich
besser
zu
fühlen
I'm
just
focused
on
me
(yeah)
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
mich
(yeah)
It's
been
hard
on
my
feet
Es
war
hart
für
meine
Füße
People
expect
I
don't
rest
to
lead
Die
Leute
erwarten,
dass
ich
mich
nicht
ausruhe,
um
zu
führen
But
to
love
is
a
need,
and
I
want
what
is
mine
Aber
zu
lieben
ist
ein
Bedürfnis,
und
ich
will,
was
mir
gehört
You
been
catching
my
eye
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Don't
see
the
bad
just
the
lies
Sehe
nicht
das
Schlechte,
nur
die
Lügen
Are
you
wasting
my
time?
Verschwendest
du
meine
Zeit?
This
country
of
crime
keeps
what
is
theirs,
and
steals
our
minds
Dieses
Land
der
Kriminalität
behält,
was
ihm
gehört,
und
stiehlt
unseren
Verstand
They
say
they
care,
then
why
are
the
children
crying?
Sie
sagen,
sie
kümmern
sich,
warum
weinen
dann
die
Kinder?
You
know
I'm
not
lying
Du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge
You
know
I'm
spitting
Du
weißt,
dass
ich
es
ausspreche
Feeling
like
Trevor,
in
my
own
business
Fühle
mich
wie
Trevor,
kümmere
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
Pardon
my
demeanor
Entschuldige
mein
Benehmen
I
just
went
and
visited
another
world
Ich
habe
gerade
eine
andere
Welt
besucht
And
now
I
came
back
swinging
Und
jetzt
bin
ich
zurückgekommen
und
schwinge
My
mind
broke
down
and
I
hate
it
Mein
Verstand
ist
zusammengebrochen
und
ich
hasse
es
Even
ol'
Mickey
D
done
OD'd
in
the
streets
Sogar
der
alte
Mickey
D
hat
auf
der
Straße
eine
Überdosis
genommen
And
police
did
zilch
good
riddance
Und
die
Polizei
hat
nichts
getan,
Gott
sei
Dank
This
housing
is
burning
Dieses
Wohnen
brennt
The
table's
turning,
the
evil's
lurking
Das
Blatt
wendet
sich,
das
Böse
lauert
Don't
think
about
whistleblowing
Denk
nicht
ans
Auspacken
Too
many
wolves
in
sheep's
clothing
Zu
viele
Wölfe
im
Schafspelz
Gotta
reset
the
pace
Muss
das
Tempo
zurücksetzen
Wanna
escape
this
place
Will
diesem
Ort
entkommen
Time
for
a
scenic
change
Zeit
für
einen
landschaftlichen
Wechsel
Switching
the
night
to
day
Wechsle
die
Nacht
zum
Tag
And
I'm
switching
up,
slow
it
down,
all
around,
all
around
me
Und
ich
wechsle,
verlangsame
es,
überall,
überall
um
mich
herum
A
million
things
I
wanna
be
Eine
Million
Dinge,
die
ich
sein
möchte
Where
the
hell
Jerry
at,
chasing
cheese
(yeah
yeah)
Wo
zum
Teufel
ist
Jerry,
jagt
Käse
(yeah
yeah)
Keep
giving
and
giving—Silverstein
Gebe
und
gebe
– Silverstein
Sedentary
life
don't
consume
me
Sitzendes
Leben,
verzehre
mich
nicht
I
want
better
for
my
family
Ich
will
Besseres
für
meine
Familie
So
baby
please
don't
sleep
on
me
Also,
Baby,
bitte
schlaf
nicht
über
mich
hinweg
I'm
racing
'til
I
get
that
Bentley
Ich
rase,
bis
ich
diesen
Bentley
bekomme
Well
maybe
a
Porche,
never
a
Tesla
Naja,
vielleicht
einen
Porsche,
niemals
einen
Tesla
I'm
a
hidden
gem
(a
treasure)
Ich
bin
ein
verborgenes
Juwel
(ein
Schatz)
I'm
an
art
making
art
(so
meta)
Ich
bin
eine
Kunst,
die
Kunst
macht
(so
meta)
Said
it
once,
now
again,
need
that
feta
Habe
es
einmal
gesagt,
jetzt
wieder,
brauche
diesen
Feta
Look
at
the
time
Schau
auf
die
Uhr
We
way
too
young
to
be
dying
Wir
sind
viel
zu
jung,
um
zu
sterben
Thinking
oh
what
is
the
use?
Denken,
oh,
was
ist
der
Sinn?
New
economy
on
the
rise
Neue
Wirtschaft
im
Aufstieg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.