Lyrics and translation KADR - Ben Sensiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatırlar
mısın
sevgilim?
Помнишь,
любимая?
O
günleri
el
ele
Те
дни,
когда
мы
шли
рука
об
руку
Sokak
sokak
gezerdik
Бродили
по
улицам
(Sokak
sokak
gezerdik)
(Бродили
по
улицам)
Dalga
dalga
vurur
denizden
Волны
накатывали
с
моря
Martılar
üstümüzde
Чайки
кружили
над
нами
Şahit
olsun
alem
sevgimize
Пусть
весь
мир
будет
свидетелем
нашей
любви
Oldu
mu?
Так
и
случилось?
Çekip
de
gittin
kaldım
sensiz
Ты
ушла,
и
я
остался
без
тебя
Sordun
mu?
Спросила
ли
ты?
Bu
çocuk
ne
yapar
şimdi
bensiz
Что
будет
делать
этот
парень
теперь
без
тебя
Oldu
mu?
Так
и
случилось?
Çekip
de
gittin
kaldım
sensiz
Ты
ушла,
и
я
остался
без
тебя
Sordun
mu?
Спросила
ли
ты?
Bu
çocuk
ne
yapar
şimdi
bensiz
Что
будет
делать
этот
парень
теперь
без
тебя
Nasıl
yapayım
sensiz?
Как
мне
быть
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
olayım
sensiz?
Как
мне
жить
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
yapayım
sensiz?
Как
мне
быть
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
olayım
sensiz?
Как
мне
жить
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Senin
benimle
derdin
ne
(derdin
ne,
derdin
ne)?
Что
у
тебя
было
со
мной
(было
со
мной,
было
со
мной)?
Gaz
oldun
yüreğime
(yüreğime,
yüreğime)
Ты
стала
воздухом
для
моего
сердца
(моего
сердца,
моего
сердца)
Hakim
değilim
kalbime
(kalbime,
kalbime)
Я
не
властен
над
своим
сердцем
(своим
сердцем,
своим
сердцем)
Tutuklu
kaldım
ben
sende
Я
остался
пленником
в
тебе
Hep
sende
tek
sende
Всегда
в
тебе,
только
в
тебе
Oldu
mu?
Так
и
случилось?
Çekip
de
gittin
kaldım
sensiz
Ты
ушла,
и
я
остался
без
тебя
Sordun
mu?
Спросила
ли
ты?
Bu
çocuk
ne
yapar
şimdi
bensiz
Что
будет
делать
этот
парень
теперь
без
тебя
Oldu
mu?
Так
и
случилось?
Çekip
de
gittin
kaldım
sensiz
Ты
ушла,
и
я
остался
без
тебя
Sordun
mu?
Спросила
ли
ты?
Bu
çocuk
ne
yapar
şimdi
bensiz
Что
будет
делать
этот
парень
теперь
без
тебя
Nasıl
yapayım
sensiz?
Как
мне
быть
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
olayım
sensiz?
Как
мне
жить
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
yapayım
sensiz?
Как
мне
быть
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Nasıl
olayım
sensiz?
Как
мне
жить
без
тебя?
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Ben
sensiz
ben
sensiz
Я
без
тебя,
я
без
тебя
Şimdi
herşey
yalandan
ibaret
Теперь
все
ложь
Bil
ki
ama
sana
kalbim
emanet
Но
знай,
мое
сердце
доверено
тебе
Şimdi
herşey
yalandan
ibaret
Теперь
все
ложь
Bil
ki
ama
sana
kalbim
emanet
Но
знай,
мое
сердце
доверено
тебе
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Kalbim
sana
sana
sana
sana
sana
Мое
сердце
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Emanet
ema
emanet
Доверено,
дове-
доверено
Ema
ema
emanet
Дове-
дове-
доверено
Ema
ema
emanet
Дове-
дове-
доверено
Ema
ema
emanet
Дове-
дове-
доверено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Ask
Attention! Feel free to leave feedback.