KAILOS feat. Matvey Saggitarius - Мало Нам - prod. Monshefyrn - translation of the lyrics into German

Мало Нам - prod. Monshefyrn - KAILOS translation in German




Мало Нам - prod. Monshefyrn
Uns ist das zu wenig - prod. Monshefyrn
Е, Е, Е, Е
Е, Е, Е, Е
Эй братишь, я ушёл по делам
Hey Bruder, ich bin weg, um etwas zu erledigen
Ты ведь знаешь мало нам
Du weißt doch - uns ist das zu wenig
Хожу по номерам
Ich gehe von Zimmer zu Zimmer
Где же ты, мой Telegram?
Wo bist du, mein Telegram?
Эй братишь, я ушёл по делам
Hey Bruder, ich bin weg, um etwas zu erledigen
Ты ведь знаешь мало нам
Du weißt doch - uns ist das zu wenig
Хожу по номерам
Ich gehe von Zimmer zu Zimmer
Где же ты, мой Telegram?
Wo bist du, mein Telegram?
Тебя я не предам!
Ich werde dich nicht verraten!
И сердце не верну!
Und mein Herz nicht zurückgeben!
Но я лишь пацанам
Aber nur meinen Jungs
Скажу свою правду!
Werde ich meine Wahrheit sagen!
Было много сказок, среди нас
Es gab viele Märchen, unter uns
От красивых твоих глаз
Von deinen schönen Augen
Пойми, что мало, нам тебя вернуть!
Versteh doch, dass es uns nicht reicht, dich zurückzubekommen!
Ты такая классная
Du bist so toll
Давай, покажи, почему ты опасная?
Komm, zeig mir, warum du gefährlich bist?
Я пока что холостяк
Ich bin noch Junggeselle
Никуда не тороплюсь
Ich habe keine Eile
Это обычный пустяк
Es ist nur eine Kleinigkeit
Что когда-то я влюблюсь
Dass ich mich irgendwann verlieben werde
Где-то вдалеке, скрывается правда!
Irgendwo in der Ferne verbirgt sich die Wahrheit!
Слышу везде красивый голос!
Ich höre überall eine schöne Stimme!
Жизнь для меня как будто бы сказка!
Das Leben ist für mich wie ein Märchen!
Рисует для меня, красивый город!
Sie zeichnet für mich eine schöne Stadt!
Все свои дела оставлю на завтра
Ich werde alle meine Aufgaben auf morgen verschieben
Отправлю всё в открытый в космос
Ich schicke alles in den offenen Kosmos
Во всём мне поможет гитара
Die Gitarre wird mir bei allem helfen
Ведь всё для меня так просто!
Denn alles ist so einfach für mich!
Не хочу я больше думать
Ich will nicht mehr nachdenken
Думать о тебе!
An dich denken!
Все мои мысли прячу вдалеке!
Ich verstecke all meine Gedanken in der Ferne!
Ты поранила чувства, но не все!
Du hast meine Gefühle verletzt, aber nicht alle!
Разбитое сердце, больше не вставить
Ein gebrochenes Herz kann man nicht mehr zusammensetzen
Кто-то стучится, надо открыть!
Jemand klopft, ich muss öffnen!
Я ушёл по делам!
Ich bin weg, um etwas zu erledigen!
Ты ведь знаешь мало нам!
Du weißt doch - uns ist das zu wenig!
Хожу по номерам
Ich gehe von Zimmer zu Zimmer
Где же ты, мой Telegram?
Wo bist du, mein Telegram?
Я ушёл по делам!
Ich bin weg, um etwas zu erledigen!
Ты ведь знаешь мало нам!
Du weißt doch - uns ist das zu wenig!
Хожу по номерам
Ich gehe von Zimmer zu Zimmer
Где же ты, мой Telegram?
Wo bist du, mein Telegram?





Writer(s): Monshefyrn


Attention! Feel free to leave feedback.