Пятна (feat. Krissten)
Flecken (feat. Krissten)
Пятна
на
губах
Flecken
auf
den
Lippen
Пятна
на
губах,
я
забыл
тебя
Flecken
auf
den
Lippen,
ich
habe
dich
vergessen
Но
ловлю
этот
взгляд,
(Взгляд)
Aber
ich
fange
diesen
Blick
ein
(Blick)
Я
забыл,
но
мне
не
нужно
больше
так,
(Так)
Ich
habe
es
vergessen,
aber
ich
brauche
das
nicht
mehr
so
(So)
Я
тону,
на
этом
корабле
печаль
Ich
ertrinke
auf
diesem
Schiff
der
Trauer
Пятна
на
губах,
ай-яй-яй
Flecken
auf
den
Lippen,
ai-jai-jai
Я
забыл
тебя,
но
взгляд
Ich
habe
dich
vergessen,
aber
der
Blick
Мне
не
нужно
больше
так-ай-яй
Ich
brauche
das
nicht
mehr
so,
ai-jai
В
этом
корабле
печаль-яй-яй-яй!
Auf
diesem
Schiff
der
Trauer,
jai-jai-jai!
Моя
милая
печаль
на
мне,
но
я
давно
устал
Meine
liebe
Trauer
ist
auf
mir,
aber
ich
bin
schon
lange
müde
В
тихом
омуте
огня
я
сжёг
внутри
себя
всю
жаль
Im
stillen
Sumpf
des
Feuers
habe
ich
in
mir
all
das
Bedauern
verbrannt
Она
на
мне,
очень
много
камней
Sie
ist
auf
mir,
sehr
viele
Steine
Я
двигался
по
стопам,
ты
меня
прости
Ich
bin
in
die
Fußstapfen
getreten,
vergib
mir
Но
мне
не
нужно
так
Aber
ich
brauche
das
nicht
so
На
бите
сейчас
снова
KALIOS
(Я-я)
Auf
dem
Beat
ist
jetzt
wieder
KAILOS
(Ja-ja)
У
меня
в
жизни
всё
идеально...
(Идеально)
In
meinem
Leben
ist
alles
ideal...
(Ideal)
И
когда
я
слышу
свои
скандалы
Und
wenn
ich
meine
Skandale
höre
Брат
прости
меня,
(Прости)
Bruder,
vergib
mir
(Vergib)
Ведь
так
бывает
Denn
so
etwas
passiert
Ничего
я
не
хотел
рушить
в
своей
жизни
(Ничего)
Ich
wollte
in
meinem
Leben
nichts
zerstören
(Nichts)
Раньше
я
писал
тебе
любовные
записки,
(Детка)
Früher
habe
ich
dir
Liebesbotschaften
geschrieben
(Baby)
Ты
сияла,
(Сияла)
ты
сверкала,
(Ты
сверкала)
Du
hast
gestrahlt
(Gestrahlt),
du
hast
gefunkelt
(Du
hast
gefunkelt)
Мы
гуляли,
и
собирали
шишки!
(Собирали)
Wir
sind
spazieren
gegangen
und
haben
Tannenzapfen
gesammelt!
(Gesammelt)
Детка,
просто
меня
послушай,
(Просто
послушай)
Baby,
hör
mir
einfach
zu
(Hör
einfach
zu)
А
хотя,
никого
не
слушай!
(Никого)
Obwohl,
hör
auf
niemanden!
(Auf
niemanden)
Эти
пятна
на
стекле,
никогда
не
забуду
Diese
Flecken
auf
dem
Glas
werde
ich
nie
vergessen
Когда
я,
думал
о
тебе
Als
ich
an
dich
dachte
Прости
меня
(Прости)
Vergib
mir
(Vergib)
Я
не
знал,
кого
искать
Ich
wusste
nicht,
wen
ich
suchen
soll
Ещё
в
этом
мире
(Ты
только
одна)
Noch
in
dieser
Welt
(Du
bist
die
Einzige)
Прости
меня!
Ведь
не
существует,
таких,
как
ты
Vergib
mir!
Denn
es
gibt
keine
wie
dich
Пятна
на
губах,
я
забыл
тебя
Flecken
auf
den
Lippen,
ich
habe
dich
vergessen
Но
ловлю
этот
взгляд,
(Взгляд)
Aber
ich
fange
diesen
Blick
ein
(Blick)
Я
забыл,
но
мне
не
нужно
больше
так,
(Так)
Ich
habe
es
vergessen,
aber
ich
brauche
das
nicht
mehr
so
(So)
Я
тону,
на
этом
корабле
печаль
Ich
ertrinke
auf
diesem
Schiff
der
Trauer
Пятна
на
губах,
ай-яй-яй
Flecken
auf
den
Lippen,
ai-jai-jai
Я
забыл
тебя,
но
взгляд
Ich
habe
dich
vergessen,
aber
der
Blick
Мне
не
нужно
больше
так-ай-яй
Ich
brauche
das
nicht
mehr
so,
ai-jai
В
этом
корабле
печаль-яй-яй
Auf
diesem
Schiff
der
Trauer,
jai-jai-jai
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): соколов кирилл владимирович, трофимов олег викторович, шайтеров антон олегович
Album
STAR
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.