KAJ - Heimani i skick - translation of the lyrics into German

Heimani i skick - KAJtranslation in German




Heimani i skick
Das Eigenheim in Ordnung
Vi e gladeligen under paviljongens tak
Wir sind fröhlich unter dem Dach des Pavillons
Sku damerna i salen vilja skaka sin bak
Würden die Damen im Saal ihre Hintern schwingen wollen
Höftren rör ni smidit liksom ny Escortins servo
Eure Hüften bewegt ihr geschmeidig wie die Servolenkung eines neuen Escorts
Att säg att hipsan ljuger he sku va att va ett pervo
Zu sagen, dass Hüften lügen, wäre pervers
UF ordnar disco å ikväll ere fullt hus
Die Jugendorganisation veranstaltet eine Disco und heute Abend ist das Haus voll
Strobolightsen vår dem e ti vardags arbetsljus
Unsere Stroboskope sind im Alltag Arbeitsleuchten
Pengan skyltar pojkan med men brudan dem får nog
Der Junge protzt mit Geld, aber die Mädels bekommen genug
Dem komber heim me oss för vi har tjugo hektar skog
Sie kommen mit uns heim, denn wir haben zwanzig Hektar Wald
Att dem int förstår att man int får bruda me, ti skryt om märkesjeans å BMW
Dass sie nicht verstehen, dass man Mädels nicht mit Markenjeans und BMWs beeindruckt
He enda som funkar om man vill heim en flick
Das Einzige, was funktioniert, wenn man ein Mädel heimbekommen will
E att man har brysthår å heimani i skick
Ist, dass man Brusthaare und das Eigenheim in Ordnung hat
Heimani i skick
Das Eigenheim in Ordnung
E spelas dunka dunka o rivig rock'n'roll
Es wird Bumm-Bumm-Musik und fetziger Rock'n'Roll gespielt
Som fammo va dansin fast i version 2.0
Wie damals, als Oma tanzen war, nur in Version 2.0
UF dom har slutat handla svindyr sprit från Alko
Die Jugendorganisation hat aufgehört, teuren Schnaps von Alko zu kaufen
För hädanefter görs brännvinet kostnadsfritt talko
Denn von nun an wird der Schnaps kostenlos in Gemeinschaftsarbeit hergestellt
I paviljongens bar säljs de fjolårs Trip å kex
In der Bar des Pavillons werden letztjähriger Trip und Kekse verkauft
Från övranvåningen hörs e tydligt ljud av skratt
Vom Obergeschoss hört man deutliches Gelächter
Säg int att du e pengakar anses du som lame
Sag nicht, dass du ein Geldprotz bist, dann wirst du als lahm angesehen
Men berättar du om föusi dett gar int du eismend heim
Aber erzählst du von deinem Traktor, gehst du nicht alleine heim
Att dem int förstår att man int får bruda me, ti skryt om märkesjeans o BMW
Dass sie nicht verstehen, dass man Mädels nicht mit Markenjeans und BMWs beeindruckt
He enda som funkar om man vill heim en flick
Das Einzige, was funktioniert, wenn man ein Mädel heimbekommen will
E att man har, yo, brysthår å heimani i skick
Ist, dass man, yo, Brusthaare und das Eigenheim in Ordnung hat
e je precis såde e je man ska va bond elo skogsägare
Ja, genau so muss man sein, ein Bauer oder Waldbesitzer
Om du har e i de men du veit it vann, bli en man fort du kan
Wenn du es in dir hast, aber nicht weißt wie, werde so schnell wie möglich ein Mann
Om du känder du e i en svacko ta flanellskjorton å bombarjackon
Wenn du dich in einem Tief fühlst, nimm das Flanellhemd und die Bomberjacke
E såde du hamnar högst toppen å skaffa brudan i Österbotten
So landest du ganz oben und bekommst eine Frau in Österbotten
Men du kanski e eismend å funderar na
Aber du bist vielleicht Single und überlegst
Ska man va elo spel svårfånga
Soll man offensiv sein oder schwer zu kriegen spielen
Men e je int na skillna bara du har duktit me brysthår å nager hektar
Aber es macht keinen Unterschied, solange du ordentlich Brusthaare und ein paar Hektar hast
Att dem int förstår att man int får bruda me, ti skryt om märkesjeans o BMW
Dass sie nicht verstehen, dass man Mädels nicht mit Markenjeans und BMWs beeindruckt
He enda som funkar om man vill heim en flick
Das Einzige, was funktioniert, wenn man ein Mädel heimbekommen will
E att man har brysthår å heimani i skick
Ist, dass man Brusthaare und das Eigenheim in Ordnung hat
Att dem int förstår att man int får bruda me, ti skryt om märkesjeans o pappos BMW
Dass sie nicht verstehen, dass man Mädels nicht mit Markenjeans und Papas BMW beeindruckt
He enda som funkar om man vill heim en flick
Das Einzige, was funktioniert, wenn man ein Mädel heimbekommen will
E att man har brysthår å heimani i skick
Ist, dass man Brusthaare und das Eigenheim in Ordnung hat





Writer(s): Anssi Kristian Vaexby, Jakob Norrgard, Axel Ahman, Kevin Holmstrom


Attention! Feel free to leave feedback.