Lyrics and translation Kaline - Las XII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-yeh-yeh,
yeh
(eh-yeh)
Эх-е-е,
е
(эх-е)
Eh-eh-eh-ey,
eh-eh
Э-э-э-эй,
э-э
Son
las
12
de
la
noche
y
yo
pensando
en
ti
Двенадцать
часов
ночи,
а
я
думаю
о
тебе
Imaginándote,
eh,
eh,
eh,
a
solas
Представляя,
э,
э,
э,
наедине
Besándote,
bebé,
tu
cuerpo
junto
al
mío
Целуя
тебя,
детка,
твое
тело
рядом
с
моим
Rozando
piel
con
piel
Прикосновение
кожи
к
коже
Eu
tô
te
esperando
Я
жду
тебя
Me
arrumei
bem
linda
p′ra
você
Я
очень
красиво
нарядилась
для
тебя
Já
tô
descendo
Я
уже
спускаюсь
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
Всю
ночь
думаю
о
тебе
Eu
tô
te
esperando
Я
жду
тебя
Me
arrumei
bem
linda
p'ra
você
Я
очень
красиво
нарядилась
для
тебя
Já
tô
descendo
Я
уже
спускаюсь
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
Всю
ночь
думаю
о
тебе
(Oa-oa)
vámonos
bien
lejos,
a
donde
nadie
nos
vea
(Оа-оа)
уйдем
далеко,
туда,
где
нас
никто
не
увидит
(Oa-oa)
para
hacer
lo
que
tú
quieras
(Оа-оа)
чтобы
сделать
все,
что
ты
хочешь
(Oa-oa)
lejos
del
mundo,
oh,
uoh
(Оа-оа)
далеко
от
мира,
о,
уох
(Oa-oa)
imagínatelo
haciéndolo
(Оа-оа)
представь,
что
мы
это
делаем
Vamos
p′ra
um
lugar
diferente
Пойдем
куда-нибудь
в
другое
место
Sem
tanta
gente
donde
estemo'
solo
Где
будет
меньше
людей,
и
мы
будем
только
вдвоем
Pra
fazer
tudo
que
a
gente
tem
na
mente
Чтобы
сделать
все,
что
мы
задумали
Quero
te
ter
comigo
a
todas
horas
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда
Sabe'
que
como
yo,
no
hay
otra
Знай,
что
такой,
как
я,
нет
другой
Que
te
hace
las
cositas
que
te
vuelven
loco
Которая
так
с
тобой
делает,
что
ты
сходишь
с
ума
Y
tú
me
haces
las
cositas
que
me
ponen
loca
И
ты
делаешь
со
мной
такое,
отчего
я
схожу
с
ума
Sabe′
que
como
yo,
no
hay
otra
Ты
знаешь,
что
другой
такой,
как
я,
нет
Que
te
vuelve
loco
cuando
me
pongo
loca
Которая
сводит
тебя
с
ума,
когда
я
схожу
с
ума
Eu
tô
te
esperando
Я
жду
тебя
Me
arrumei
bem
linda
p′ra
você
Я
очень
красиво
нарядилась
для
тебя
Já
tô
descendo
Я
уже
спускаюсь
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
Всю
ночь
думаю
о
тебе
Eu
tô
te
esperando
Я
жду
тебя
Me
arrumei
bem
linda
p'ra
você
Я
очень
красиво
нарядилась
для
тебя
Já
tô
descendo
Я
уже
спускаюсь
Levo
toda
a
noite
pensando
em
ti
Всю
ночь
думаю
о
тебе
(Oa-oa)
vámonos
bien
lejos,
a
donde
nadie
nos
vea
(Оа-оа)
уйдем
далеко,
туда,
где
нас
никто
не
увидит
(Oa-oa)
para
hacer
lo
que
tú
quieras
(Оа-оа)
чтобы
сделать
все,
что
ты
хочешь
(Oa-oa)
lejos
del
mundo,
oh,
uoh
(Оа-оа)
далеко
от
мира,
о,
уох
(Oa-oa)
imagínatelo
haciéndolo
(Оа-оа)
представь,
что
мы
это
делаем
Soy
la
chica
mala
que
te
gusta
a
ti
Я
та
плохая
девчонка,
которая
тебе
нравится
Te
vas
a
enamorar
si
sigues
viniendo
aquí
Ты
влюбишься
в
меня,
если
продолжишь
приходить
сюда
Tus
DM
en
la
noche
me
dice′
que
sí
Твое
DM
ночью
говорит
мне
"да"
Muchas
te
hablan,
pero
estás
pa'
mí
Многие
говорят
с
тобой,
но
ты
со
мной
Sabe′
que
como
yo,
no
hay
otra
Знай,
что
такой,
как
я,
нет
другой
Que
te
hace
las
cositas
que
te
vuelven
loco
Которая
так
с
тобой
делает,
что
ты
сходишь
с
ума
Y
tú
me
haces
las
cositas
que
me
ponen
loca
И
ты
делаешь
со
мной
такое,
отчего
я
схожу
с
ума
Sabe'
que
como
yo,
no
hay
otra
Ты
знаешь,
что
другой
такой,
как
я,
нет
Que
te
vuelve
loco
cuando
me
pongo
loca
Которая
сводит
тебя
с
ума,
когда
я
схожу
с
ума
Kaline,
La
Cleopatra
Kaline,
Клеопатра
(Oh-oh)
Tayson
Kriss
(Ох-ох)
Tayson
Kriss
(Oh-oh)
la
revolución
de
las
mujeres
(ja,
ja,
ja)
(Ох-ох)
революция
женщин
(ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline De Menezes Vieira
Album
Las XII
date of release
29-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.