Lyrics and translation KALLY'S Mashup Cast feat. Maia Reficco - Make It Home
Make It Home
Доберусь ли я до дома
How
did
i
get
here?
Как
я
здесь
оказалась?
I'm
so
scared
Мне
так
страшно
Lost
at
middle
Я
потеряна
посредине
I
feel,
feel
so
small
Я
чувствую,
чувствую
себя
такой
маленькой
Like
no
one
sees
me
at
all
Словно
никто
меня
не
видит
Now
i
don't
understand
this
world
Теперь
я
не
понимаю
этот
мир
Where
there's
so
many
open
spaces
but
no
where
that
i
fit
Где
так
много
открытого
пространства,
но
я
нигде
не
нахожу
своего
места
Where
do
i
belong?
Куда
я
принадлежу?
I'm
out
here
like
i
could
just
land
in
all
Я
здесь,
словно
могу
просто
оказаться
во
всем
этом,
alone
under
the
clouds,
all
alone
without
a
sound
одинокая
под
облаками,
одинокая
без
звука
I
know
where
i
come
from
but
i
don't
know
where
i
am
going
Я
знаю,
откуда
я
пришла,
но
не
знаю,
куда
иду
Do
i'll
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Will
i
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
I
can't
catch
my
breath,
i'm
searching
for
a
place
to
rest
Я
не
могу
перевести
дыхание,
ищу
место,
где
можно
отдохнуть
But
here
between
the
earth
and
the
stars
i'm
Но
здесь,
между
землей
и
звездами,
я
standing
somewhere
in
the
middle
but
no
where
that
i
fit
стою
где-то
посередине,
но
нигде
не
нахожу
своего
места
Where
do
i
belong?
Куда
я
принадлежу?
I'm
out
here
like
i
could
just
land
in
all
Я
здесь,
словно
могу
просто
оказаться
во
всем
этом,
alone
under
the
clouds,
all
alone
without
a
sound
одинокая
под
облаками,
одинокая
без
звука
I
know
where
i
come
from
but
i
don't
know
where
i
am
going
Я
знаю,
откуда
я
пришла,
но
не
знаю,
куда
иду
Do
i'll
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Will
i
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Just
like
i
cut
out
a
window
Так
же,
как
я
открыла
окно
i'm
gonna
go
where
the
wind
blows,
Я
пойду
туда,
куда
ведет
ветер,
i'm
gonna
find
my
way
home
Я
найду
свой
путь
домой
Where
do
i
belong?
Куда
я
принадлежу?
I'm
out
here
like
i
could
just
land
in
all
Я
здесь,
словно
могу
просто
оказаться
во
всем
этом,
alone
under
the
clouds,
all
alone
without
a
sound
одинокая
под
облаками,
одинокая
без
звука
I
know
where
i
come
from
but
i
don't
know
where
i
am
going
Я
знаю,
откуда
я
пришла,
но
не
знаю,
куда
иду
Do
i'll
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Will
i
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Will
i
ever
make
it
home?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
вернуться
домой?
Make
this
place
home
Сделать
это
место
домом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.