Lyrics and translation KAMEN RIDER GIRLS - Play for tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play for tomorrow
Играй ради завтрашнего дня
Tatta
hitotsu
no
Всего
лишь
один
Ashioto
datta
yume
wo
arukidashita
toki
wa
Звук
шагов,
когда
я
начала
идти
к
своей
мечте
Kaidan
wo
noboru
sono
tabigoto
ni
С
каждым
шагом
по
лестнице
я
понимала,
Wakaru
hitori
ja
nakatta
to
Что
не
одинока
Furueteta
tenohira
ni
mo
atatakasa
kureta
hito
Тот,
кто
согревал
теплом
мою
дрожащую
ладонь,
Kotoba
wa
nai
keredo
itsumo
miokutte
kureteta
hito
Тот,
кто
всегда
молча
провожал
меня
взглядом
Sorezore
no
omoi
ga
Наши
чувства
Kasanariau
sono
tabi
Сливаются
воедино
Watashitachi
no
tsukihi
bun
no
Играя
мелодию,
Oto
wo
kanadete
iru
kara
Длиною
в
наши
прожитые
вместе
дни
Kawari
yuku
kisetsu
to
Сменяющиеся
времена
года
Tsuyoku
naru
kizuna
to
И
крепнущие
узы
Itsumademo
korekara
mo
zutto
Всегда
и
отныне
и
впредь
Kizamitsuzukete
ikitai
Я
хочу
беречь
их
Play
for
tomorrow
kyoku
wa
owaranai
Играй
ради
завтрашнего
дня,
мелодия
не
кончается
Uwabe
tsukurotte
Надев
маску,
Sugoshiteta
koro
daremo
shinjirarenakatta
Я
жила,
никому
не
доверяя
Kokoro
no
naka
wo
sarakedashite
mo
Даже
если
обнажить
душу,
Ima
wa
nakama
ga
soba
ni
iru
Сейчас
рядом
со
мной
друзья
Ashita
ga
tsuzuku
kagiri
wa
monogoto
wa
kawatteku
Завтра
наступит,
декорации
сменятся,
все
изменится,
Dakara
koso
tashika
na
"ima"
wo
koko
de
wakeatte
itai
Поэтому
давай
разделим
это
мгновение
"сейчас"
вместе
Yasashisa
ya
negai
ga
Нежность
и
желания
Tomedonaku
afurete
Переполняют,
не
останавливаясь,
Watashitachi
no
mawari
tsutsumi
Окружают
нас,
Oto
wo
kanadete
iru
kara
Играя
свою
мелодию
Dareka
mata
hashitte
Кто-то
снова
бежит,
Soredemo
to
yorisotte
Но
все
равно
мы
вместе
Itsumademo
korekara
mo
zutto
Всегда
и
отныне
и
впредь
Togirete
shimawanai
you
Чтобы
не
прерывалось
Play
for
tomorrow
kyoku
wa
owaranai
Играй
ради
завтрашнего
дня,
мелодия
не
кончается
Kono
neiro
ga
dareka
no
kokoro
ni
hibiite
Этот
цвет
найдет
отклик
в
чьем-то
сердце,
Utatte
kuretara
atarashii
HAAMONII
tsunagatteku
И
если
мы
будем
петь,
родится
новая
гармония
Sorezore
no
omoi
ga
Наши
чувства
Kasanariau
sono
tabi
Сливаются
воедино,
Watashitachi
no
tsukihi
bun
no
Играя
мелодию,
Oto
wo
kanadete
iru
kara
Длиною
в
наши
прожитые
вместе
дни
Kawari
yuku
kisetsu
to
Сменяющиеся
времена
года
Tsuyoku
naru
kizuna
to
И
крепнущие
узы
Itsumademo
korekara
mo
zutto
Всегда
и
отныне
и
впредь
Kizamitsuzukete
ikitai
Я
хочу
беречь
их
Play
for
tomorrow
kyoku
wa
owaranai
Играй
ради
завтрашнего
дня,
мелодия
не
кончается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ryo
Attention! Feel free to leave feedback.