Lyrics and translation KAMI WA SAIKORO WO FURANAI feat. Ayuni D & n-buna - 初恋
ねえ
海が見たいと笑った
Слушай,
ты
сказала,
что
хочешь
увидеть
море,
君のようには
うまく笑えなかった
А
я
не
смог
улыбнуться
так
же
счастливо,
как
ты.
うん
いつか連れていくねって
«Хорошо,
однажды
я
тебя
отвезу»,
— сказал
я,
指切りをして
少し恥ずかしくなって
И
мы
скрепили
обещание
мизинцами,
отчего
я
немного
смутился
わざと戯けてみた
И
нарочно
начал
валять
дурака.
夏霞たなびいて
Летняя
дымка
поднимается
ввысь,
空に溶けては
また君を想う
Растворяясь
в
небе,
и
я
снова
думаю
о
тебе.
今年もあの海まで
Интересно,
если
я
снова
доберусь
до
того
самого
моря
в
этом
году,
辿り着いたなら
逢えるかな
Смогу
ли
я
встретить
тебя?
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
うん
気の抜けてぬるくなった
Да,
даже
сквозь
запотевшую
бутылку
с
выдохшимся
лимонадом
ラムネ越しでも
Ты
кажешься
мне
такой
ослепительной.
眩しく見えるもんだから
Ты
сияешь
так
ярко.
なんでもないラジオの会話で
Во
время
нашего
ни
о
чём
разговора
по
радио
誤魔化すけれど
恥じらう僕に
Я
сбиваюсь
с
мысли,
но
ты
微笑みかける君
Улыбаешься
смущённому
мне.
あの夏まで
Если
бы
я
мог
вернуться
в
то
лето
もう一度だけ戻れるのならきっと
Ещё
хотя
бы
раз,
то
я
бы
обязательно
照れ隠しも躊躇うことも忘れて
Забыл
бы
про
всю
свою
застенчивость
и
нерешительность
夕凪の中
時を止める魔法を
И
в
тишине
закатного
вечера
нашёл
бы
способ
остановить
время.
行方も知らされず
Куда
ты
уплываешь?
風に流されてゆく雲のようで
Ты
как
облако,
которое
гонит
ветер,
не
говоря,
куда
оно
направляется.
どこかで見てるかなあ
Интересно,
видишь
ли
ты
это
сейчас?
今年打ち上がれば
Если
в
этом
году
фейерверк
всё-таки
состоится,
花火の下で
待ち合わせよう
Давай
встретимся
под
ним.
出逢えた時は
伝えるさ
Мы
когда-нибудь
ещё
раз
встретимся,
я
обязательно
скажу
тебе,
初恋の人
Что
ты
была
моей
первой
любовью.
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna, Shuusaku Yanagita
Attention! Feel free to leave feedback.