Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メリーゴーランド (Album Mix)
Мери-Го-Раунд (Album Mix)
ハニー
この街は僕らには少し眩しいようです
Милая,
этот
город
кажется
немного
ослепительным
для
нас
エニータイム
しょっちゅう生きづらさを感じる毎日です
В
любое
время,
постоянно
чувствую,
как
трудно
жить
каждый
день
病んでも荒んでもなんでもかんでもなんでもないよと笑って
Даже
если
заболеешь,
даже
если
станешь
грубым,
даже
если
что-то
случится,
я
просто
смеюсь
и
говорю,
что
все
в
порядке
なんだか全部がほんとかどうかも分からずぐるぐる回って
Как
будто
ничего
не
имеет
смысла,
и
я
просто
кружусь
по
кругу
ハニー
頭の中は随分曖昧にできていて
Милая,
в
моей
голове
все
довольно
расплывчато
エニータイム
しょっちゅう思い出ばっかり引っ張り出してる
В
любое
время,
я
постоянно
вытаскиваю
воспоминания
切っても貼っても縫ってもなんだかどこかがちぐはぐなんです
Даже
если
я
разрежу,
склею
или
зашью,
что-то
все
равно
кажется
нескладным
なんだか全部がほんとかどうかも分からずぐるぐる回って
Как
будто
ничего
не
имеет
смысла,
и
я
просто
кружусь
по
кругу
君の心を覗いてみたい
Я
хочу
заглянуть
в
твое
сердце
何に悩んで揺れる?
揺れる?
揺れる?
О
чем
ты
беспокоишься
и
колеблешься?
Колеблешься?
Колеблешься?
忘れないでと鳴いたって
Даже
если
ты
будешь
кричать,
чтобы
я
не
забывал
掠れるくらい泣いたって
Даже
если
ты
будешь
плакать,
пока
твой
голос
не
станет
хриплым
僕ら時計の針の上
Мы
на
стрелке
часов
まるでメリーゴーランドのように
Как
будто
на
карусели
すれ違いすら無くなって
Мы
больше
не
расходимся
重なるすべもなくたって
Невозможно
даже
переплестись
そんな僕らに愛を焚べ
И
все
же,
разжигай
любовь
для
нас
光れ光れ光れ
whoa
Сияй,
сияй,
сияй,
уа
何十何百何千何億何十億
Десятки,
сотни,
тысячи,
миллионы,
десятки
миллиардов
愛の言葉はいくつあっても足りやしないようです
Кажется,
что
сколько
бы
любовных
слов
я
ни
говорил,
их
никогда
не
будет
достаточно
身体の奥
心の奥
В
глубине
моего
тела,
в
глубине
моего
сердца
確かめようもない確かなものがここにあるんです
Есть
что-то
определенное,
во
что
я
не
могу
поверить,
что
существует
здесь
何十何百何千何億何十億
Десятки,
сотни,
тысячи,
миллионы,
десятки
миллиардов
どれだけあっても代わりなんてないものが僕らにはあって
Сколько
бы
их
ни
было,
нет
ничего,
что
могло
бы
заменить
их
для
нас
世界の苦痛
時代の鬱
Боль
мира,
меланхолия
эпохи
そんなものには縛られやしないのが愛だって知って
Я
знаю,
что
любовь
не
позволяет
нам
быть
скованными
этими
вещами
君の心を覗いてみたい
Я
хочу
заглянуть
в
твое
сердце
幸せでいてほしくて
ほしくて
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
ты
была
счастлива
忘れたくない
いつだって
Я
не
хочу
забывать,
всегда
気が緩んでる表情だって
Даже
твое
выражение
лица,
когда
ты
расслаблена
灰になっても遺伝子レベルで
Даже
если
ты
превратишься
в
пепел,
на
генетическом
уровне
君のことを想い続ける
Я
буду
думать
о
тебе
過去になってしまったって
Даже
если
ты
станешь
прошлым
歌になればいつまでもそばに
Если
ты
станешь
песней,
ты
будешь
рядом
навсегда
さよなら
またねと手を振る
Пока,
машем
рукой
на
прощание
次会えたらいちばん優しい言葉を君に
Когда
мы
снова
встретимся,
я
скажу
тебе
самые
добрые
слова
何十何百何千何億何十億何百億何千億
Десятки,
сотни,
тысячи,
миллионы,
десятки
миллиардов,
сотни
миллиардов,
тысячи
миллиардов
その中からいちばん大切な言葉を選べるように
Среди
них
я
смогу
выбрать
самые
важные
слова
ただただ終わりがくるまで
Просто
до
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
忘れないでと鳴いたって
Даже
если
ты
будешь
кричать,
чтобы
я
не
забывал
掠れるくらい泣いたって
Даже
если
ты
будешь
плакать,
пока
твой
голос
не
станет
хриплым
僕ら時計の針の上
Мы
на
стрелке
часов
まるでメリーゴーランドのように
Как
будто
на
карусели
すれ違いすら無くなって
Мы
больше
не
расходимся
重なるすべもなくたって
Невозможно
даже
переплестись
そんな僕らに愛を焚べ
И
все
же,
разжигай
любовь
для
нас
光れ
光れ
光れ
Сияй,
сияй,
сияй
生きることはつらいものです
Жизнь
- это
тяжело
死ぬことすら眩しく見える
Даже
смерть
кажется
ослепительной
それでも日々にしがみついて生きよう
Но
все
же
будем
цепляться
за
каждый
день
и
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maguro Taniguchi
Attention! Feel free to leave feedback.