Lyrics and translation KANG DANIEL feat. Loco - Outerspace (feat. Loco)
Outerspace (feat. Loco)
Космическое пространство (при участии Loco)
Baby,
why
don′t
we
just
take
a
chance
yeah
Детка,
может,
рискнем?
Maybe
뭔가
재밌는
걸
하려
해
yeah
Может,
попробуем
что-то
интересное?
여길
넘어서
outerspace
За
пределами
этого
космического
пространства
Yeah,
사라진
gravity
Да,
где
нет
гравитации
시선의
끝에
멀어져
버리는
불빛
Свет
удаляется
от
нас
в
конце
нашего
поля
зрения
작은
신호가
켜질
때
Когда
загорается
небольшой
сигнал
뛰어넘어
fly
away
now
Мы
взлетаем
и
летим
сейчас
얼마든지
더
우린
어디든지
더
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
мы
можем
оказаться
где
угодно
희미해져
가는
경계를
지워
Мы
стираем
исчезающую
границу
낯선
처음과
끝
시간을
건너
Мы
пересекаем
незнакомое
начало
и
конец
времени
미세한
떨림조차
놓지
않아
Я
не
упущу
ни
единого
твоего
дрожания
그
누구도
찾지
못한
너를
찾아내
Я
найду
тебя,
которую
никто
не
мог
найти
(Woo)
어둠을
넘어서
블랙홀까지
(У-у)
За
пределами
тьмы,
вплоть
до
чёрной
дыры
(Ooh
woo)
아득한
우주
끝
닿는
순간
(У-у)
В
тот
момент,
когда
мы
достигнем
края
бескрайней
вселенной
(Ooh
woo)
애타게
기다렸던
something
new
yeah
(У-у)
С
нетерпением
ожидаемый
нами
something
new
(Ooh
woo!)
outer
'ya
outerspace
′ya
(У-у!)
Космическое
пространство,
космическое
пространство,
о
да!
꿈이라지만
현실이었던
Пусть
это
и
сон,
но
он
был
реальностью
상상과는
다르기도
Может
быть,
это
и
отличается
от
того,
что
я
себе
представлял
So
we
gotta
go
like
vroom
Так
давайте
поедем
на
машине
웃으며
허공을
달리는
중
Мы
смеясь
мчимся
по
воздуху
끽해봐야
하늘에
빗대
Как
бы
ты
ни
кричала,
мы
в
небесах
Believe
that
못하면
그냥
chit
chat
Если
ты
не
можешь
поверить,
то
это
просто
болтовня
각
잡아
지금
진지하게
Крепко
держись,
теперь
это
серьёзно
여긴
outerspace
난
사라질게
저
빛에
Это
космическое
пространство,
я
исчезну
в
том
свете
미처
몰랐던
outerspace
Космическое
пространство,
о
котором
я
даже
не
подозревал
알게
해
줄게
더
멀리
Я
покажу
тебе
ещё
более
далёкие
дали
나를
따라와
lost
in
all
the
things
I
do
and
Следуй
за
мной,
потеряйся
во
всём,
что
я
делаю
다시
신호가
켜질
때
Когда
снова
загорится
сигнал
뛰어넘어
fly
away
now
Мы
взлетаем
и
летим
сейчас
얼마든지
더
우린
어디든지
더
Мы
можем
оказаться
где
угодно
희미해져
가는
경계를
지워
Мы
стираем
исчезающую
границу
낯선
처음과
끝
시간을
건너
Мы
пересекаем
незнакомое
начало
и
конец
времени
미세한
떨림조차
놓지
않아
Я
не
упущу
ни
единого
твоего
дрожания
그
누구도
찾지
못한
너를
찾아내
Я
найду
тебя,
которую
никто
не
мог
найти
(Woo)
어둠을
넘어서
블랙홀까지
(У-у)
За
пределами
тьмы,
вплоть
до
чёрной
дыры
(Ooh
woo)
아득한
우주
끝
닿는
순간
(У-у)
В
тот
момент,
когда
мы
достигнем
края
бескрайней
вселенной
(Ooh
woo)
애타게
기다렸던
something
new
yeah
(У-у)
С
нетерпением
ожидаемый
нами
something
new
(Ooh
woo)
outer
'ya
outerspace
'ya
(У-у!)
Космическое
пространство,
космическое
пространство,
о
да!
끝이
없이
달려
goin′
crazy
Я
мчусь
без
конца,
сходя
с
ума
And
I
just
wanna
ride
this
wave
on
top
И
я
просто
хочу
ехать
на
этой
вершине
So
don′t
stop
Так
что
не
останавливайся
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
это
приближается
더
펼쳐지는
시선에
В
моём
расширяющемся
поле
зрения
우린
같은
곳을
향하고
있어
Мы
движемся
к
тому
же
самому
전부
새로워진
순간을
느껴
Почувствуй
в
этот
новый
момент,
что
всё
изменилось
과감히
한
발
더
모든
걸
넘어
Смело
сделай
ещё
один
шаг,
переступи
через
всё
그
아무도
몰랐었던
길을
찾아내
Найди
этот
путь,
о
котором
никто
не
знал
(Woo)
어둠을
넘어서
블랙홀까지
(У-у)
За
пределами
тьмы,
вплоть
до
чёрной
дыры
(Ooh
woo)
아득한
우주
끝
닿는
순간
(У-у)
В
тот
момент,
когда
мы
достигнем
края
бескрайней
вселенной
(Ooh
woo)
애타게
기다렸던
something
new
yeah
(У-у)
С
нетерпением
ожидаемый
нами
something
new
(Ooh
woo)
outer
'ya
outerspace
′ya
(У-у!)
Космическое
пространство,
космическое
пространство,
о
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Pavel, Anthony Russo, . Mzmc, Hyuk Woo Kwon, Luke, Jonathan Hoskins, Si Yeon Park
Attention! Feel free to leave feedback.