Lyrics and translation KANG DANIEL - Flash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
tight,
wild
ride
난
오늘도
Держись
крепче,
дикая
поездка!
알
수
없는
미래로
뛰어들어
Прыжок
в
неизвестное
будущее.
가끔은
숨
막힐
듯
어지러워
Иногда
я
чувствую
удушье
и
головокружение.
Someone
tell
me
how
you
want
it
Кто
нибудь
скажите
мне
как
вы
этого
хотите
I
know
I
gotta
be
strong
Я
знаю,
что
должна
быть
сильной.
내
길은
끝없는
highway,
it's
a
highway
Моя
дорога-это
бесконечное
шоссе,
это
шоссе.
저
붉은
태양
뜨기
전
가장
짙은
어둠이
몸을
감싸도
Еще
до
восхода
красного
солнца,
темнейшая
тьма
окутывает
твое
тело.
To-to-top
down,
through
the
rain
Сверху
вниз,
сквозь
дождь.
흐린
시야를
삼켜버릴
듯이
Словно
проглотил
затуманенное
зрение.
The-the-they
yelling
my
name
(my
name)
Они-они-они
выкрикивают
мое
имя
(мое
имя).
들려
쏟아지는
불빛
속으로
Я
слышу,
как
он
льется
в
свет.
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(speed
up)
Не
тормози
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(ускориться).
달려
난
way
too
fast
Я
бежал
слишком
быстро.
더
높은
곳을
향해서
heat
up
(heat
up)
нагрейтесь
(нагрейтесь)
к
более
высокой
земле.
담겨
내
모든
게
Вложил
в
это
все.
날
자유롭게
해
멈출
수
없는
race
(all
my
life,
all
my
life)
Освободи
меня,
неудержимая
гонка
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь).
꿈과
현실
사이
경계선에
(every
time,
every
time)
На
границе
между
сном
и
реальностью
(каждый
раз,
каждый
раз)
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(do
or
die
언제나)
Не
замедляй
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(всегда
делай
или
умри).
I'm
going
way
too
fast,
flash!
Я
иду
слишком
быстро,
флэш!
All
my
life,
all
my
life
쉬운
적은
없었지
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь
никогда
не
было
легче.
Every
time,
every
time
망설임
따윈
없어
Каждый
раз,
каждый
раз,
без
колебаний.
Do
or
die
언제나
선택은
오직
하나
Сделать
или
умереть-это
всегда
единственный
выбор.
부딪혀
보면
알아,
nah,
nah
Я
знаю,
когда
ты
врежешься,
нет,
нет.
'Cause
I
know
I
gotta
be
strong
Потому
что
я
знаю,
что
должна
быть
сильной
.
Yeah,
the
wait
can
be
long
Да,
ожидание
может
быть
долгим.
엉켜
있는
미로
또다시
나는
위로
Запутанный
лабиринт
снова
и
снова
я
встаю
Not
afraid
of
the
dark
나만의
나침반
Не
бойся
темноты
своего
собственного
компаса
Nah,
I've
come
way
too
far
불
꺼진
길을
따라
Нет,
я
зашел
слишком
далеко
по
пути,
когда
погас
свет.
Top
down,
through
the
rain
Сверху
вниз,
сквозь
дождь.
흐린
시야를
삼켜버릴
듯이
Словно
проглотил
затуманенное
зрение.
The-the-they
yelling
my
name
(my
name)
Они-они-они
выкрикивают
мое
имя
(мое
имя).
들려
쏟아지는
불빛
속으로
Я
слышу,
как
он
льется
в
свет.
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(speed
up)
Не
тормози
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(ускориться).
달려
난
way
too
fast
(달려
난
way
too
fast)
Бегу
я
слишком
быстро
(бегу
я
слишком
быстро).
더
높은
곳을
향해서
heat
up
(heat
up)
нагрейтесь
(нагрейтесь)
к
более
высокой
земле.
담겨
내
모든
게
Вложил
в
это
все.
날
자유롭게
해
멈출
수
없는
race
(all
my
life,
all
my
life)
Освободи
меня,
неудержимая
гонка
(всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь).
꿈과
현실
사이
경계선에
(every
time,
every
time)
На
границе
между
сном
и
реальностью
(каждый
раз,
каждый
раз)
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(do
or
die
언제나)
Не
замедляй
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(всегда
делай
или
умри).
I'm
going
way
too
fast,
flash!
Я
иду
слишком
быстро,
флэш!
Ayy,
this
that
real
race
Эй,
это
настоящая
гонка
This
that
never
stop
Это
никогда
не
прекратится
여기
낯선
길
끝에
Здесь,
в
конце
незнакомой
дороги.
This
that
tone
it
down
(oh)
Это
то,
что
приглушает
его
(о).
This
that
turn
it
up
(turn
it
up)
Это
то,
что
делает
его
громче
(делает
его
громче).
정해진
길
없다
해도
I
don't
care,
do
it
all,
oh
Мне
все
равно,
делай
все
это,
о
희미한
빛
더
선명하게
내
모습
비춰
줄
때
Когда
тусклый
свет
освещает
мой
взгляд
более
отчетливо
I'm
'bout
to
turn
it
up
loud
'cause
right
now
I'm
feeling
like
a
rock
star,
baby
Я
собираюсь
сделать
погромче,
потому
что
прямо
сейчас
я
чувствую
себя
рок-звездой,
детка.
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(speed
up)
Не
тормози
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(ускориться).
더욱
먼
곳을
향해서
heat
up
(먼
곳으로
heat
up)
heat
up
to
the
farthest
(heat
up
to
the
farthest)
더욱더
빠르게
Все
быстрее
и
быстрее
터질
듯한
숨에
거친
에너지에
(all
my
life,
all
my
life,
give
it
all
the
way)
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
отдавай
ей
все
до
конца.
절대
쉬지
않아
'cause
it's
my
game
(every
time,
every
time)
потому
что
это
моя
игра
(каждый
раз,
каждый
раз).
Don't
slow
me
down
when
I
wanna
speed
up
(do
or
die
언제나)
Не
замедляй
меня,
когда
я
хочу
ускориться
(всегда
делай
или
умри).
I'm
going
way
too
fast,
flash!
Я
иду
слишком
быстро,
флэш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Pavel, Paul Brian Thompson, Anthony Russo, Kaelyn Behr, Jay Q, Rudy Sandapa, Kang Daniel, Kim Seung Yeoung, Shin Saerom, Ji Won Lee
Attention! Feel free to leave feedback.