KAO - Anagramme - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KAO - Anagramme




Anagramme
Anagram
J′ai toujours vu en toi
I always saw in you
Ce qu'il n′y avait pas en moi
What I lacked
Le pouvoir de transformer
The power to transform
D'rendre vivant c' que j′étais
To bring to life what I was
La fille deprimée
The depressed girl
Seule au fond de la classe
Alone at the back of the class
Trop grosse trop quelquechose
Too fat, too something
Que personne ne regarde
That no one looks at
Ana toi tu m′as regardé
Ana you looked at me
Tu m'as tendu la main
You reached out your hand
Et tu voulais me sauver
And you wanted to save me
J′t'ai donné ma confiance
I gave you my trust
Je t′ai donné ma vie
I gave you my life
En échange tu m'as donné la maladie
In exchange you gave me the disease
Ana mon amie
Ana my friend
Tu es ma dépendance
You are my addiction
Qui vit dans mon silence
Who lives in my silence
Ana mon amie
Ana my friend
A mes parents j′ai du mentir
I had to lie to my parents
Et trop souvent j'ai du leur dire
And too often I had to tell them
Non j'n′ai pas faim
No I'm not hungry
J′ai trop mangé ce matin
I ate too much this morning
Mais regarde moi, regarde nous aujourd'hui
But look at me, look at us today
J′ai deçu ma famille, perdu le peu d'ami.
I disappointed my family, lost my few friends.
Maintenant je suis en train d′y laisser ma vie
Now I'm losing my life to it
Cette nuit je m'endors mais pour l′infini
Tonight I fall asleep but for eternity
Ana toi tu m'as regardé
Ana you looked at me
Tu m'as tendu la main
You reached out your hand
Et tu voulais me sauver
And you wanted to save me
J′t′ai donné ma confiance
I gave you my trust
Je t'ai donné ma vie
I gave you my life
En échange tu m′as donné la maladie
In exchange you gave me the disease
Ana mon amie
Ana my friend
Je voyais en toi
I saw in you
Tout c'que je n′étais pas
All that I was not
Ana mon enemie
Ana my enemy
Car mon corps n'a pas supporté
Because my body could not bear it
Et mon coeur vient de s′arrêter
And my heart has just stopped
Comme ma vie ya quelques années
Like my life a few years ago
Ana, quand jt'ai rencontré
Ana, when I met you
Ana toi tu m'as regardé
Ana you looked at me
Tu m′as tendu la main
You reached out your hand
Et tu voulais me sauver
And you wanted to save me
J′t'ai donné ma confiance
I gave you my trust
Je t′ai donné ma vie
I gave you my life
En échange tu m'as donné la maladie
In exchange you gave me the disease





Writer(s): Kao

KAO - Nous refaisons la nuit
Album
Nous refaisons la nuit
date of release
28-06-2012



Attention! Feel free to leave feedback.