Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
y
me
abraza
la
brisa
Иду
и
бриз
обнимает
меня
A
las
brazas
de
un
cigarro
escondo
una
sonrisa
За
пепел
сигареты
прячу
улыбку
Me
caigo
demasiado,
me
elevo
más
de
prisa
Я
слишком
часто
падаю,
поднимаюсь
еще
быстрее
Cuando
ando
cabizbajo
me
acuerdo
de
tu
risa
Когда
мне
грустно,
я
вспоминаю
твой
смех
Me
dirás
que
se
perdió,
te
diré
que
te
olvidé
Ты
скажешь,
что
он
потерян,
я
скажу,
что
забыл
тебя
Me
miras
y
qué
sé
yo,
te
miro
y
yo
no
sé
qué
Ты
смотришь
на
меня
и
что
я
знаю,
я
смотрю
на
тебя
и
я
не
знаю
что
Me
armo
dos
que
tres
verdes,
los
cobijo
y
se
encienden
Я
зажигаю
пару
тройку
травинок,
обнимаю
их
и
они
загораются
Luces
tan
brillantes
pasan
y
no
se
detiene
Яркие
огни
проносятся
мимо
и
не
останавливаются
Nene
¿Porqué
tan
agüitado?
Милая,
почему
такая
грустная?
No
siempre
todo
tiene
que
acabar
en
ningún
lado
Не
всегда
все
должно
заканчиваться
ничем
Hey,
ven
y
escapa
de
tu
pasado
Эй,
подойди
и
сбеги
от
своего
прошлого
El
presente
sólo
es
uno
y
el
futuro
aún
no
ha
llegado
Настоящее
– всего
одно,
а
будущее
еще
не
наступило
Ya
deja
de
pensarlo
tanto
Хватит
уже
думать
об
этом
(Ya)
deja
de
pensarlo
tanto
(Хватит)
думать
об
этом
Deja
de
pensarlo
un
rato,
mueve
el
culo
y
mejor
hazlo
Перестань
думать
об
этом,
двигай
попой
и
лучше
сделай
это
Deja
de
culparte
que
la
vida
no
es
pa
tanto
Перестань
винить
себя,
жизнь
не
так
уж
и
сложна
¡Qué
la
vida
no
es
pa'
tanto
loco!
Какая
же
жизнь
не
такая
уж
и
сложная,
сумасшедшая!
¡Qué
la
vida
no
te
sepa
a
poco!
Какая
же
жизнь
не
кажется
тебе
пустой!
Que
no
tienes
na'
¿Qué
no
tienes
na'?
У
тебя
ничего
нет?
У
тебя
ничего
нет?
Abraza
a
tu
Pa,
dile
kelowa?
Обними
своего
папу,
скажи
"келова"?
Abraza
a
tu
Ma,
siempre
te
va
a
amar
Обними
свою
маму,
она
всегда
будет
любить
тебя
(Abraza
a
tu
Ma,
siempre
te
va
a
amar
ya
yaaa)
(Обними
свою
маму,
она
всегда
будет
любить
тебя,
да
да)
Camino
y
me
abraza
la
brisa
Иду
и
бриз
обнимает
меня
A
las
brazas
de
un
cigarro
escondo
una
sonrisa
За
пепел
сигареты
прячу
улыбку
Me
caigo
demasiado,
me
elevo
más
de
prisa
Я
слишком
часто
падаю,
поднимаюсь
еще
быстрее
Cuando
ando
cabizbajo
me
acuerdo
de
tu
risa
Когда
мне
грустно,
я
вспоминаю
твой
смех
Me
dirás
que
se
perdió,
te
diré
que
te
olvidé
Ты
скажешь,
что
он
потерян,
я
скажу,
что
забыл
тебя
Me
miras
y
qué
sé
yo,
te
miro
y
yo
no
sé
qué
Ты
смотришь
на
меня
и
что
я
знаю,
я
смотрю
на
тебя
и
я
не
знаю
что
Cuz
I
know
that
I
feel
like
shit
Потому
что
я
знаю,
что
чувствую
себя
дерьмово
When
someone's
try
to
talk
to
you
Когда
кто-то
пытается
поговорить
с
тобой
Cuz
I
notice
I
notice
Потому
что
я
замечаю,
я
замечаю
That
you
know
that
i
know
that
you
caught
me
with
no
guns
Что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
поймала
меня
без
оружия
No
guns
just
my
heart
Без
оружия,
только
мое
сердце
And
I
feel
like
you
stole
me
И
я
чувствую,
что
ты
украла
меня
And
I
feel
like
you
caught
me
И
я
чувствую,
что
ты
поймала
меня
Cuz
I
know
you
don't
love
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня
Cuz
I
know
you
don't
love
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Enrique Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.