Lyrics and translation KARA feat. DXVE - Bis zum Himmel ist nicht weit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum Himmel ist nicht weit
До небес рукой подать
Bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit,
doch
dieses
Leben
holt
mich
ein
До
небес
рукой
подать,
но
эта
жизнь
настигает
меня
Je-jeder
Trip,
den
ich
heut
schmeiß,
gibt
das
Gefühl,
ich
wäre
frei
Ка-каждый
трип,
что
я
ловлю
сегодня,
дарит
чувство
свободы
Fuck,
ich
wär
so
gern
frei
(ho-oh),
doch
alles,
was
ich
weiß
Блин,
как
бы
я
хотела
быть
свободной
(хо-ох),
но
всё,
что
я
знаю
Bi-bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit
und
dieses
Leben
holt
mich
ein
До-до
небес
рукой
подать,
и
эта
жизнь
настигает
меня
Und
ich
rauch
und
ich
zieh
und
ich
trink
nicht
И
я
курю,
и
я
вдыхаю,
и
не
пью
Doch
stürz
ab,
passed
out
aufm
Rücksitz
Но
падаю
без
чувств
на
заднем
сиденье
Und
nicht
alles,
was
ich
mach,
das
macht
glücklich
И
не
всё,
что
я
делаю,
делает
меня
счастливой
Was
ich
denk
jede
Nacht,
wenn
du's
wüsstest
О
чём
я
думаю
каждую
ночь,
если
бы
ты
только
знал
Komm,
wir
catchen
Feelings,
du
siehst
auch
kein'n
Sinn
Давай
ловить
чувства,
ты
ведь
тоже
не
видишь
смысла
Doch
sag
mir,
wie
man
liebt,
wenn
man
den
Rausch
vermisst
Но
скажи
мне,
как
любить,
когда
скучаешь
по
кайфу
Bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit,
doch
dieses
Leben
holt
mich
ein
До
небес
рукой
подать,
но
эта
жизнь
настигает
меня
Je-jeder
Trip,
den
ich
heut
schmeiß,
gibt
das
Gefühl,
ich
wäre
frei
Ка-каждый
трип,
что
я
ловлю
сегодня,
дарит
чувство
свободы
Fuck,
ich
wär
so
gern
frei
(ho-oh),
doch
alles,
was
ich
weiß
Блин,
как
бы
я
хотела
быть
свободной
(хо-ох),
но
всё,
что
я
знаю
Bi-bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit
und
dieses
Leben
holt
mich
ein
До-до
небес
рукой
подать,
и
эта
жизнь
настигает
меня
Aufm
Weg
zum
Himmel
oder
Richtung
Nacht
На
пути
к
небесам
или
в
сторону
ночи
Ich
frag
Alice
heut
im
Spiegel,
was
es
mit
uns
macht
Я
спрашиваю
Алису
сегодня
в
зеркале,
что
с
нами
происходит
Nein,
ich
kann
mich
selbst
nicht
spür'n
seit
mei'm
letzten
Deal
Нет,
я
не
могу
почувствовать
себя
с
моей
последней
сделки
Fuck,
ich
dacht,
es
wär
alles,
doch
merk,
nichts
ist
real
Блин,
я
думала,
что
это
всё,
но
понимаю,
что
ничто
не
реально
Komm,
wir
catchen
Feelings
für
den
Augenblick
Давай
ловить
чувства
на
мгновение
Doch
sag
mir,
wie
man
liebt,
wenn
man
den
Rausch
vermisst
Но
скажи
мне,
как
любить,
когда
скучаешь
по
кайфу
Bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit,
doch
dieses
Leben
holt
mich
ein
До
небес
рукой
подать,
но
эта
жизнь
настигает
меня
Je-jeder
Trip,
den
ich
heut
schmeiß,
gibt
das
Gefühl,
ich
wäre
frei
Ка-каждый
трип,
что
я
ловлю
сегодня,
дарит
чувство
свободы
Fuck,
ich
wär
so
gern
frei
(ho-oh),
doch
alles,
was
ich
weiß
Блин,
как
бы
я
хотела
быть
свободной
(хо-ох),
но
всё,
что
я
знаю
Bi-bis
zum
Himmel
ist
nicht
weit
und
dieses
Leben
holt
mich
ein
До-до
небес
рукой
подать,
и
эта
жизнь
настигает
меня
Dieses
Leben
holt
mich
ein
Эта
жизнь
настигает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Porzig, David Weiss, Kara Schnabel
Attention! Feel free to leave feedback.