Lyrics and translation KARDO feat. Haftbefehl & X WAVE - RACHE (SABAH SABAH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RACHE (SABAH SABAH)
REVENGE (MORNING, MORNING)
(A-A-Azzlack,
Baby)
(A-A-Azzlack,
Baby)
(X-X,
X-X,
X-X-X
Wave)
(X-X,
X-X,
X-X-X
Wave)
Baba
H,
Sensei
K
(Supp-woop)
Baba
H,
Sensei
K
(Supp-woop)
Relax-Flow,
ich
bin
Dealer
und
hab'
Maka
in
mein'
Cup
(Pat-pat)
Relax-Flow,
I'm
a
dealer
and
I
got
Maka
in
my
cup
(Pat-pat)
Und
ich
werd'
noch
berühmter
als
2 Girls
1 Cup
And
I'm
gonna
be
more
famous
than
2 Girls
1 Cup
OBB
bei
Nacht,
GHW,
ich
rauch'
Hash
OBB
at
night,
GHW,
I
smoke
Hash
Cotton-Candy,
Unze
Cali,
Kunde
steht
vor
Supermarkt
Cotton-Candy,
ounce
of
Cali,
customer
stands
in
front
of
the
supermarket
Egal,
wo
ich
hingeh',
nein,
ich
bin
nicht
willkomm'n
(Ah)
No
matter
where
I
go,
no,
I'm
not
welcome
(Ah)
Fahr'
Richtung
Bunker,
da
ist
neue
angekomm'n
Driving
towards
the
bunker,
something
new
has
arrived
Leider
kein
Arzt
geworden,
Feind
hat
Zeugenschutz
bekomm'n
(Ja)
Unfortunately,
I
didn't
become
a
doctor,
the
enemy
got
witness
protection
(Yeah)
Ex
darf
Story
seh'n,
nein,
sie
wird
nicht
geblockt
(Niemals)
Ex
can
see
the
story,
no,
it
won't
be
blocked
(Never)
Warum
lügst
du?
Sahma,
vier
Tote
ist
dein
Bodycount
Why
are
you
lying?
Sahma,
four
dead
is
your
bodycount
Er
hat
nie
geschossen,
er
kommt
niemals
mehr
lebend
raus
He
never
shot,
he'll
never
come
out
alive
(069,
4-2,
OBB)
(069,
4-2,
OBB)
Vier
Kanaks,
vier
Eisen,
Drive-by
ausm
GT,
du
Fotze
Four
Kanaks,
four
irons,
drive-by
from
the
GT,
you
bitch
(Pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
(Pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
(Cruisin'
down)
Fahr'
durch
deine
Stadt
(Grrah)
(Cruisin'
down)
I'm
driving
through
your
city
(Grrah)
Mein
Bruder
motiviert
mich,
ich
verlier'
mein'n
Verstand
My
brother
motivates
me,
I'm
losing
my
mind
(Ich
verlier'
ihn)
(I'm
losing
it)
(Ready
or
not)
Here
I
come
(Ready
or
not)
Here
I
come
Sabah,
Sabah,
wart'
ich
vorm
Hauseingang
(Ich
warte)
Sabah,
Sabah,
I'm
waiting
at
the
entrance
(I'm
waiting)
(I'm
gonna
find
you)
Ja,
ich
find'
dich
(I'm
gonna
find
you)
Yes,
I'll
find
you
Mir
ist
egal,
wer
Rache
nimmt
oder
ermittelt
I
don't
care
who
takes
revenge
or
investigates
(GLOCK,
GLOCK,
GLOCK)
Ist
scharf
und
empfindlich
(GLOCK,
GLOCK,
GLOCK)
It's
sharp
and
sensitive
Wenn
du
sterben
solltest,
komm'
ich
zu
dein'
Begräbnis
If
you
should
die,
I'll
come
to
your
funeral
(Ja,
ich
komm';
aha)
(Yeah,
I'll
come;
aha)
Ei-ei-,
ein-ein-einundneunzig
Gramm
Eigenbedarf,
ah,
Peruanisches
Ei-ei-,
one-one-one
hundred
and
ninety-one
grams
for
personal
use,
ah,
Peruvian
Zehnmal
9,1
Zahnarztstifte
(Tach,
tach)
Ten
times
9.1
dental
needles
(Tach,
tach)
45er
Magnum,
Smith
\u0026
Wesson
45
Magnum,
Smith
& Wesson
Hülsen
bleiben
in
der
Trommel,
nicht
wie
bei
Eagle
Desert
The
shells
stay
in
the
drum,
not
like
the
Eagle
Desert
(Pah,
pah,
pah,
pah)
(Pah,
pah,
pah,
pah)
Weil
sie
ohne
Grund
schießen,
stechen
(Scharfe
Machete)
Because
they
shoot,
stab
for
no
reason
(Sharp
machete)
Eisen,
Neuf-Millimètre
(Pah,
pah;
nice)
Iron,
nine-millimeters
(Pah,
pah;
nice)
Auf
der
Jagd
nach
Tminjet
(Tminjet)
Hunting
for
Tminjet
(Tminjet)
Stopf'
die
Taschen
von
der
DSQUARED
Stuff
the
pockets
from
DSQUARED
Ach,
scheiß
mal
auf
Iba3ash
Oh,
fuck
Iba3ash
Ich
koch'
weiter
Kokain
zu
Crack
I'll
keep
cooking
cocaine
into
crack
0,5-,
0,6-
und
0,7-Packs
0.5-,
0.6-
and
0.7-packs
Küçük,
küçük,
oder
drück
Büyük
weg
Küçük,
küçük,
or
press
Büyük
away
(Cruisin'
down)
Fahr'
durch
deine
Stadt
(Grrah)
(Cruisin'
down)
I'm
driving
through
your
city
(Grrah)
Mein
Bruder
motiviert
mich,
ich
verlier'
mein'n
Verstand
My
brother
motivates
me,
I'm
losing
my
mind
(Ich
verlier'
ihn)
(I'm
losing
it)
(Ready
or
not)
Here
I
come
(Ready
or
not)
Here
I
come
Sabah,
Sabah,
wart'
ich
vorm
Hauseingang
(Ich
warte)
Sabah,
Sabah,
I'm
waiting
at
the
entrance
(I'm
waiting)
(I'm
gonna
find
you)
Ja,
ich
find'
dich
(I'm
gonna
find
you)
Yes,
I'll
find
you
Mir
ist
egal,
wer
Rache
nimmt
oder
ermittelt
I
don't
care
who
takes
revenge
or
investigates
(GLOCK,
GLOCK,
GLOCK)
Ist
scharf
und
empfindlich
(GLOCK,
GLOCK,
GLOCK)
It's
sharp
and
sensitive
Wenn
du
sterben
solltest,
komm'
ich
zu
dein'
Begräbnis
If
you
should
die,
I'll
come
to
your
funeral
(Ja,
ich
komm';
Azzlack,
X
Wave)
(Yeah,
I'll
come;
Azzlack,
X
Wave)
Kampfstil
Tunceli,
altmış
iki,
kurdî
Fighting
style
Tunceli,
sixty-two,
Kurdish
(Tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach)
(Tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach,
tach)
(Ready
or
not)
Ich
bin
Kurde,
du
weißt
(Ready
or
not)
I'm
Kurdish,
you
know
(Vier
Kanaks,
vier
Eisen,
Drive-by
ausm
GT,
du
Fotze)
(Four
Kanaks,
four
irons,
drive-by
from
the
GT,
you
bitch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieser Carter, Kardo
Attention! Feel free to leave feedback.