Lyrics and translation KARMA xx - Handle It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
gon'
handle
this?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
(Ага)
How
you
gon'
manage
it?
Как
ты
собираешься
разрулить
это?
I
swear
I
ain't
home
wrecking
no
shit
Клянусь,
я
не
разбиваю
ничьи
семьи
'Cause
you
told
me
I'm
bagging
it
Потому
что
ты
сказала,
что
я
твой
трофей
Then
you
bring
up
your
nigga
(That's
fucked)
Потом
ты
вспоминаешь
о
своём
парне
(Это
фигово)
But
girl
I
ain't
having
it
(Hell
nah)
Но
детка,
я
не
в
доле
(Чёрта
с
два)
The
way
that
you
hit
me
up
inside
the
Так,
как
ты
клеилась
ко
мне
в
клубе,
Club
you'd
swear
that
there's
no
man
with
it
Можно
было
подумать,
что
у
тебя
нет
мужика
How
you
gon'
handle
this?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
(Ага)
How
you
gon'
manage
it?
(How?)
Как
ты
собираешься
разрулить
это?
(Как?)
I
swear
I
ain't
home
wrecking
no
shit
Клянусь,
я
не
разбиваю
ничьи
семьи
'Cause
you
told
me
I'm
bagging
it
Потому
что
ты
сказала,
что
я
твой
трофей
Then
you
bring
up
your
nigga
(That's
fucked)
Потом
ты
вспоминаешь
о
своём
парне
(Это
фигово)
But
girl
I
ain't
having
it
(Hell
nah)
Но
детка,
я
не
в
доле
(Чёрта
с
два)
The
way
that
you
hit
me
up
inside
the
Так,
как
ты
клеилась
ко
мне
в
клубе,
Club
you'd
swear
that
there's
no
man
with
it
Можно
было
подумать,
что
у
тебя
нет
мужика
Swear
it's
a
crime
(Calling
the
12)
Клянусь,
это
преступление
(Звоню
в
полицию)
How
you
gon'
look
so
damn
good
and
Как
ты
можешь
так
чертовски
хорошо
выглядеть
и
Still
read
my
mind
(She
got
that
power)
Всё
ещё
читать
мои
мысли
(У
неё
есть
эта
сила)
I'm
under
pressure
(Woo
yeah)
Я
под
давлением
(О
да)
Her
thoughts
are
sublime
(Cause
she
too
good)
Её
мысли
возвышенны
(Потому
что
она
слишком
хороша)
That
means
if
she
knowing
the
shit
that
Это
значит,
если
она
знает,
о
чём
I'm
thinking
it's
only
'bout
time
(God
damn)
Я
думаю,
то
это
только
вопрос
времени
(Чёрт
возьми)
That
I'm
corrupting
her
thoughts
(Yeah)
Когда
я
испорчу
ей
мысли
(Ага)
Bad
boys
we
never
get
caught
(Nah)
Плохих
парней
никогда
не
ловят
(Неа)
To
catch
me
red
handed,
Чтобы
поймать
меня
с
поличным,
My
hand
in
the
jar,
eating
cookies
that
I
never
bought
(Ha)
С
моей
рукой
в
банке,
поедающим
печенье,
которое
я
никогда
не
покупал
(Ха)
Shit
that's
a
dream
Это
же
просто
сон
Always
creep
in
my
beem
(Out
in
that
beemer)
Всегда
пробираюсь
в
свою
тачку
(В
своём
BMW)
If
you
seeing
a
snap
of
your
girl
in
my
Если
ты
видишь
свою
девушку
в
моей
Car
then
it's
prob
what
it
seems
(Shit)
Машине
на
фотке,
то,
вероятно,
всё
так
и
есть
(Вот
чёрт)
I
sound
like
a
fiend
Я
выгляжу
как
изверг
And
it
seems
really
mean
(I'm
sorry)
И
это
кажется
очень
подлым
(Прости)
But
the
shit
that
these
girls
will
do
out
in
the
streets
Но
то,
что
эти
девушки
вытворяют
на
улицах,
Swear
their
motto
is
C.R.E.A.M.
(Cash
rules
everything
around
me)
Клянусь,
их
девиз
- Д.Е.Н.Ь.Г.И.
(Деньги
правят
всем
вокруг
меня)
And
trust
me
I'm
for
it
(Yessir)
И
поверь
мне,
я
за
это
(Так
точно)
Securing
the
bag
(That's
right)
Охраню
сумку
(Верно)
But
doing
your
nigga
that
dirty
so
you
can
get
new
fendi
bags
Но
делать
своему
парню
так
грязно,
чтобы
ты
могла
получить
новые
сумки
Fendi
Shit,
sometimes
it's
so
sad
Чёрт,
иногда
это
так
грустно
How
you
gon'
handle
this?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
(Ага)
How
you
gon'
manage
it?
Как
ты
собираешься
разрулить
это?
I
swear
I
ain't
home
wrecking
no
shit
Клянусь,
я
не
разбиваю
ничьи
семьи
'Cause
you
told
me
I'm
bagging
it
Потому
что
ты
сказала,
что
я
твой
трофей
Then
you
bring
up
your
nigga
(That's
fucked)
Потом
ты
вспоминаешь
о
своём
парне
(Это
фигово)
But
girl
I
ain't
having
it
(Hell
nah)
Но
детка,
я
не
в
доле
(Чёрта
с
два)
The
way
that
you
hit
me
up
inside
the
club
Так,
как
ты
клеилась
ко
мне
в
клубе,
You'd
swear
that
there's
no
man
with
it
(She
snake)
Можно
было
подумать,
что
у
тебя
нет
мужика
(Какая
же
ты
змея)
How
you
gon'
handle
this?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
(Ага)
How
you
gon'
manage
it?
(How)
Как
ты
собираешься
разрулить
это?
(Как?)
I
swear
I
ain't
home
wrecking
no
shit
Клянусь,
я
не
разбиваю
ничьи
семьи
'Cause
you
told
me
I'm
bagging
it
Потому
что
ты
сказала,
что
я
твой
трофей
Then
you
bring
up
your
nigga
(That's
fucked)
Потом
ты
вспоминаешь
о
своём
парне
(Это
фигово)
But
girl
I
ain't
having
it
(Hell
nah)
Но
детка,
я
не
в
доле
(Чёрта
с
два)
The
way
that
you
hit
me
up
inside
the
club
Так,
как
ты
клеилась
ко
мне
в
клубе,
You'd
swear
that
there's
no
man
with
it
(She
snake)
Можно
было
подумать,
что
у
тебя
нет
мужика
(Какая
же
ты
змея)
Now
I'm
caught
in
the
middle
Теперь
я
между
двух
огней
Don't
e'en
know
what
to
do
(I'm
confused)
Даже
не
знаю,
что
делать
(Я
в
замешательстве)
If
your
nigga
just
magically
turned
to
Если
бы
твой
парень
волшебным
образом
превратился
в
A
girl
then
you
bring
her
along
too
(Ha)
Девушку,
ты
бы
привела
её
с
собой
(Ха)
Or
maybe
I'm
ending
it
(Yessir)
Или,
может
быть,
я
закончу
это
(Так
точно)
'Cause
this
shit
be
screwed
(Big
facts)
Потому
что
это
всё
запутано
(Вот
это
да)
Or
I
follow
The
Weeknd,
Или
я
последую
примеру
The
Weeknd,
You
single
to
me
yeah
cause
he
not
my
dude
(Oh
baby)
Ты
для
меня
свободна,
ведь
он
мне
не
друг
(О,
детка)
Trust
I
can't
handle
this
shit
Поверь,
я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
Repping
the
taurus,
we
loyal
with
it
Представляю
Тельцов,
мы
верны
Never
gon'
cheat
when
found
I'm
in
a
ship
Никогда
не
изменю,
когда
буду
в
отношениях
Single
me
different
I'm
handing
out
dick
(What,
yeah)
Холостой
я
другой,
я
раздаю
[удалено]
налево
и
направо
(Что,
да)
So
see
when
you
deep
in
that
heat
Так
что
смотри,
когда
ты
будешь
в
запале
Don't
mention
my
name,
Не
упоминай
моё
имя,
Leave
me
out
your
speech
(Please
leave
my
name
out
your
speech)
Оставь
меня
вне
своей
речи
(Пожалуйста,
не
упоминай
моё
имя)
But
trust
you
can
scream
it
when
you
in
my
sheets
(Yessir)
Но
поверь,
ты
можешь
кричать
его,
когда
ты
в
моих
простынях
(Так
точно)
And
make
sure
you
texting
your
nigga
sweet
dreams
(Aye)
И
убедись,
что
ты
пишешь
своему
парню,
что
ему
снятся
сладкие
сны
(Ага)
How
you
gon'
handle
this?
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
How
you
gon'
manage
it?
Как
ты
собираешься
разрулить
это?
I
swear
I
ain't
home
wrecking
no
shit
Клянусь,
я
не
разбиваю
ничьи
семьи
'Cause
you
told
me
I'm
bagging
it
Потому
что
ты
сказала,
что
я
твой
трофей
Then
you
bring
up
your
nigga
(That's
fucked)
Потом
ты
вспоминаешь
о
своём
парне
(Это
фигово)
But
girl
I
ain't
having
it
(Hell
nah)
Но
детка,
я
не
в
доле
(Чёрта
с
два)
The
way
that
you
hit
me
up
inside
the
Так,
как
ты
клеилась
ко
мне
в
клубе,
Club
you'd
swear
that
there's
no
man
with
it
Можно
было
подумать,
что
у
тебя
нет
мужика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keanu Metelerkamp
Attention! Feel free to leave feedback.