Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Muera Te Olvido
Wenn Ich Sterbe, Vergesse Ich Dich
Ya
no
puedo
ver
un
trago
más
Ich
kann
kein
Glas
mehr
sehen
Si
van
como
quince
y
no
puedo
olvidarte
Es
sind
schon
fünfzehn
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Las
canciones
hoy
me
duelen
más
Die
Lieder
tun
heute
mehr
weh
Y
eso
que
ni
hablan
de
ti
Und
dabei
reden
sie
nicht
mal
von
dir
No
me
digan
que
está
bien
o
mal
Sagt
mir
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist
Si
es
la
única
forma
que
sé
pa
sacarte
Es
ist
die
einzige
Art,
die
ich
kenne,
um
dich
loszuwerden
Siete
días
han
pasado
ya
Sieben
Tage
sind
schon
vergangen
Y
yo
llevo
ocho
queriendo
estar
contigo
Und
ich
bin
schon
acht
Tage
lang
mit
dem
Wunsch
bei
dir
zu
sein
De
los
sueños
que
aún
no
hemos
cumplido
Von
den
Träumen,
die
wir
noch
nicht
erfüllt
haben
¿Qué
ha
sido?
Was
ist
passiert?
No
me
digas
que
no
eras
feliz
conmigo
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
glücklich
mit
mir
warst
Ah,
na-na,
eh
Ah,
na-na,
eh
Si
te
quieres
ir,
dale,
que
yo
de
lejos
te
cuido
Wenn
du
gehen
willst,
dann
mach,
ich
passe
aus
der
Ferne
auf
dich
auf
Que
cuando
me
muera,
te
olvido
Denn
wenn
ich
sterbe,
vergesse
ich
dich
Que
cuando
me
muera,
te
olvido
Denn
wenn
ich
sterbe,
vergesse
ich
dich
No
voy
a
decir
que
el
tiempo
contigo
malgasté
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
habe
Sé
que
ya
fue
la
despedida,
mm,
qué
rico
fue
Ich
weiß,
es
war
der
Abschied,
mm,
wie
schön
es
war
Decías
que
yo
era
tu
reina,
que
era
tu
bebé
Du
sagtest,
ich
sei
deine
Königin,
ich
sei
dein
Baby
Y
ahora
tú
te
vas,
papi,
quédate
Und
jetzt
gehst
du,
Papi,
bleib
doch
Conmigo
de
casa
no
salías
Mit
mir
bist
du
nicht
aus
dem
Haus
gegangen
Le
dábamos
seis
noches
corridas
Wir
hatten
sechs
Nächte
am
Stück
Un
beso
y
la
ropa
caía
Ein
Kuss
und
die
Kleider
fielen
Y
ahora
como
que
se
te
olvida
Und
jetzt
scheinst
du
es
zu
vergessen
Me
ves
y
to
ese
orgullo
te
lo
tragas
Du
siehst
mich
und
schluckst
diesen
ganzen
Stolz
runter
Hay
cosas
que
me
dicen
tu
mirada
Es
gibt
Dinge,
die
mir
dein
Blick
sagt
Tú
matas
por
mí,
baby,
no
te
hagas
Du
würdest
für
mich
töten,
Baby,
stell
dich
nicht
so
an
Con
nadie
vas
a
hacer
lo
que
tú
hacías
conmigo
Mit
niemandem
wirst
du
das
machen,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
De
los
sueños
que
aún
no
hemos
cumplido
Von
den
Träumen,
die
wir
noch
nicht
erfüllt
haben
¿Qué
ha
sido?
Was
ist
passiert?
No
me
digas
que
no
eras
feliz
conmigo
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
glücklich
mit
mir
warst
Ah,
na-na,
eh
Ah,
na-na,
eh
Si
te
quieres
ir,
dale,
que
yo
de
lejos
te
cuido
Wenn
du
gehen
willst,
dann
mach,
ich
passe
aus
der
Ferne
auf
dich
auf
Y
cuando
me
muera,
te
olvido
Und
wenn
ich
sterbe,
vergesse
ich
dich
Que
cuando
me
muera,
te
olvido
Denn
wenn
ich
sterbe,
vergesse
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ridgeley, George Michael, Carolina Navarro, Julia Lewis, Edgar Ivan Barrera, Alejandro Ramirez, Andres Jael Correa Rios, Axel Nahuel Caram
Attention! Feel free to leave feedback.