Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
un
flow
nuevo
pa
que
analice'
Ich
habe
einen
neuen
Flow
kreiert,
damit
du
ihn
analysierst
Parto
cada
país
que
pise
Ich
erobere
jedes
Land,
das
ich
betrete
Desde
que
el
avión
aterrice
Sobald
das
Flugzeug
landet
Tengo
a
lo'
mío'
felice'
Ich
mache
meine
Leute
glücklich
Eso
e'
lo
que
siempre
quise
Das
ist
es,
was
ich
immer
wollte
Ya
no
tengo
gente
que
me
envidia
Ich
habe
keine
Leute
mehr,
die
mich
beneiden
Yo
lo
que
tengo
es
aprendices
Ich
habe
nur
noch
Lehrlinge
Quieren
ser
como
yo,
ya
los
vi
Sie
wollen
wie
ich
sein,
ich
habe
sie
schon
gesehen
Pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
Yo
lo
siento,
pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Es
tut
mir
leid,
aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
No,
no
se
vende
ni
se
presta
Nein,
er
wird
weder
verkauft
noch
verliehen
Desde
lejos
se
les
ve
que
quieren
ser
como
yo
Aus
der
Ferne
sieht
man,
dass
sie
wie
ich
sein
wollen
Ya
los
vi,
pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Ich
habe
sie
schon
gesehen,
aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
Yo
lo
siento,
pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Es
tut
mir
leid,
aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
No,
no
se
vende
ni
se
presta
Nein,
er
wird
weder
verkauft
noch
verliehen
La
G
está
rompiendo
en
lo
que
se
espera
La
G
rockt,
während
man
darauf
wartet
Y
yo
sé
que
a
muchos
les
desespera
Und
ich
weiß,
dass
viele
das
verzweifeln
lässt
De
tos
los
estilos,
toas
las
maneras
In
allen
Stilen,
auf
alle
Arten
Parezco
Goku
con
las
siete
esferas
Ich
sehe
aus
wie
Goku
mit
den
sieben
Sphären
La
paisa
llevando
la
delantera
Die
Paisa
übernimmt
die
Führung
Dejándola
alta,
como
quiera
Und
lässt
sie
hoch,
wie
auch
immer
Tengo
manes
peleándose
por
mí,
sí
Ich
habe
Männer,
die
sich
um
mich
streiten,
ja
También
las
disqueras
Auch
die
Plattenfirmen
Y
si
les
duele
que
la
esté
rompiendo
como
se
supone,
pues
mala
mía
Und
wenn
es
sie
schmerzt,
dass
ich
es
so
rocke,
wie
es
sich
gehört,
dann
tut
es
mir
leid
Puedo
vivir
como
cuatro
vidas
sin
trabajar,
solo
con
mis
regalía'
Ich
könnte
vier
Leben
lang
leben,
ohne
zu
arbeiten,
nur
von
meinen
Tantiemen
Tengo
gente
que
no
me
creía
queriendo
trabajar
en
mi
compañía
Ich
habe
Leute,
die
mir
nicht
geglaubt
haben,
und
jetzt
in
meiner
Firma
arbeiten
wollen
Y
mujeres
que
me
dicen
que,
por
mí,
de
bando
sin
miedo
se
cambiarían
Und
Frauen,
die
mir
sagen,
dass
sie
meinetwegen
ohne
Angst
die
Seiten
wechseln
würden
La
Bichota,
la
dura,
la
tipa
Die
Bichota,
die
Starke,
die
Frau
Rompe
el
show
cantando
hasta
con
gripa
Reißt
die
Show
ab,
selbst
wenn
sie
erkältet
ist
Llego
a
España
y
me
dicen:
"tía,
tú
te
manda'
un
flow
de
la
ostia,
que
flipa'"
Ich
komme
in
Spanien
an
und
sie
sagen
mir:
"Tía,
du
hast
einen
verdammt
geilen
Flow,
der
umhaut"
Siete
a
cero,
hace
rato
pasé
Sieben
zu
Null,
ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
gewonnen.
Mi
fandom
y
yo
somos
inseparables
Mein
Fandom
und
ich
sind
unzertrennlich
Me
siento
increíble,
me
siento
imparable
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
fühle
mich
unglaublich,
ich
fühle
mich
unaufhaltsam
(yeah,
yeah,
yeah)
Quieren
ser
como
yo,
ya
los
vi
Sie
wollen
wie
ich
sein,
ich
habe
sie
schon
gesehen
Pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
Yo
lo
siento,
pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Es
tut
mir
leid,
aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
No,
no
se
vende
ni
se
presta
Nein,
er
wird
weder
verkauft
noch
verliehen
Desde
lejos
se
les
ve
que
quieren
ser
como
yo,
ya
los
vi
Aus
der
Ferne
sieht
man,
dass
sie
wie
ich
sein
wollen,
ich
habe
sie
schon
gesehen
Pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
Yo
lo
siento,
pero
el
flow
no
está
a
la
venta
Es
tut
mir
leid,
aber
der
Flow
steht
nicht
zum
Verkauf
No,
no
se
vende
ni
se
presta
Nein,
er
wird
weder
verkauft
noch
verliehen
No
tengas
miedo
a
los
peligros
nocturnos
Fürchte
dich
nicht
vor
den
nächtlichen
Gefahren
Ni
a
las
plagas
que
llegan
con
la
oscuridad
Noch
vor
den
Plagen,
die
mit
der
Dunkelheit
kommen
Pues
mil
caerán
a
tu
derecha
y
diez
mil
a
tu
izquierda
Denn
tausend
werden
zu
deiner
Rechten
fallen
und
zehntausend
zu
deiner
Linken
Pero
a
ti
nada
te
pasará
Aber
dir
wird
nichts
geschehen
O-O-Ovy
on
the
Drums
O-O-Ovy
on
the
Drums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Kevyn Cruz Moreno
Album
S91
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.