KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido - translation of the lyrics into German

Si Antes Te Hubiera Conocido - KAROL Gtranslation in German




Si Antes Te Hubiera Conocido
Wenn Ich Dich Schon Früher Kennengelernt Hätte
¿Qué lo qué?, estamos rulay, empezó el verano
Was geht? Wir sind unterwegs, der Sommer hat begonnen
¡Fuego!
Feuer!
¿Qué hubiera sido
Was wäre gewesen
Si antes te hubiera conocido?
Wenn ich dich schon früher gekannt hätte?
Seguramente
Bestimmt
Estarías bailando esta conmigo
Würdest du diesen Song jetzt mit mir tanzen
No como amigos
Nicht nur als Freund
Sino como otra cosa
Sondern als etwas anderes
Usted cerca me pone peligrosa
Du in meiner Nähe macht mich gefährlich
Por un besito hago cualquier cosa
Für ein Küsschen würde ich alles tun
La novia suya me pone celosa
Deine Freundin macht mich eifersüchtig
Y aunque es hermosa, ey
Und obwohl sie schön ist, ey
No te va a tratar como yo
Sie wird dich nicht so behandeln wie ich
No te va a besar como yo
Sie wird dich nicht so küssen wie ich
No está tan rica, así como yo
Sie ist nicht so geil wie ich
Ella es tímida y yo no
Sie ist schüchtern und ich nicht
Con estas ganas que tengo yo
Mit der Lust, die ich in mir hab
Me atrevo a comerme a los do'
Trau ich mich, euch beide zu vernaschen
Hoy estás jangueando con ella
Heute hängst du mit ihr ab
Pero, mm, después tal vez no
Aber, mm, vielleicht später nicht mehr
¿Qué hubiera sido
Was wäre gewesen
Si antes te hubiera conocido?
Wenn ich dich schon früher gekannt hätte?
Seguramente
Bestimmt
Estarías bailando esta conmigo
Würdest du diesen Song jetzt mit mir tanzen
No como amigos, ey
Nicht nur als Freund, ey
¿Qué hubiera sido
Was wäre gewesen
Ay, si antes te hubiera conocido?
Ay, wenn ich dich schon früher gekannt hätte?
Seguramente
Bestimmt
Estarías bailando esta conmigo
Würdest du diesen Song jetzt mit mir tanzen
No como amigos, ey
Nicht nur als Freund, ey
Y yo te veo y no cómo actuar
Und ich seh dich und weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
Bebé, pa conquistarte, que me pasen el manual
Baby, um dich zu erobern, gebt mir die Gebrauchsanweisung
Espero lo que sea, yo no me voy a quitar
Ich erwarte was auch immer, ich werde nicht zurückweichen
Tengo fe que esos ojito' un día me van a mirar
Ich hab Glauben, dass diese Äuglein mich eines Tages ansehen werden
Yo me caso contigo
Ich heirate dich
Mi nombre suena bien con tu apellido
Mein Name klingt gut mit deinem Nachnamen
Toy esperando el primer descuido
Ich warte auf den ersten unachtsamen Moment
Pa presentarte como mi marido
Um dich als meinen Ehemann vorzustellen
Yo me caso contigo
Ich heirate dich
Mi nombre suena bien con tu apellido
Mein Name klingt gut mit deinem Nachnamen
Toy esperando el primer descuido
Ich warte auf den ersten unachtsamen Moment
Pa presentarte como mi marido
Um dich als meinen Ehemann vorzustellen
No has entendido que
Du hast nicht verstanden, dass
No te va a tratar como yo
Sie wird dich nicht so behandeln wie ich
No te va a besar como yo
Sie wird dich nicht so küssen wie ich
No está tan rica, así como yo
Sie ist nicht so geil wie ich
Ella es tímida y yo no
Sie ist schüchtern und ich nicht
Con estas ganas que tengo yo
Mit der Lust, die ich in mir hab
Me atrevo a comerme a los do'
Trau ich mich, euch beide zu vernaschen
Hoy estás jangueando con ella
Heute hängst du mit ihr ab
Pero, mm, después tal vez no
Aber, mm, vielleicht später nicht mehr
¿Qué hubiera sido
Was wäre gewesen
Si antes te hubiera conocido? (Ey, ¿cómo?)
Wenn ich dich schon früher gekannt hätte? (Ey, wie?)
Seguramente
Bestimmt
Estarías bailando esta conmigo
Würdest du diesen Song jetzt mit mir tanzen
No como amigos, no, no, no
Nicht nur als Freund, nein, nein, nein
Ey, ey, ey, ey (si antes te hubiera conocido)
Ey, ey, ey, ey (wenn ich dich schon früher gekannt hätte)
Chiqui-cha, chiqui-cha, chiqui-cha, chiqui-cha (seguramente)
Chiqui-cha, chiqui-cha, chiqui-cha, chiqui-cha (bestimmt)
Estarías bailando esta conmigo
Würdest du diesen Song jetzt mit mir tanzen
No como amigos
Nicht nur als Freund
¿Qué hubiera sido
Was wäre gewesen
Si antes te hubiera conocido?
Wenn ich dich schon früher gekannt hätte?





Writer(s): Carolina Giraldo, Alejandro Ramirez Suarez, Andres Jael Correa Rios, Edgar Barrera


Attention! Feel free to leave feedback.