Lyrics and translation KAROL G - SEJODIOTO
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
Устала
от
отношений,
не
хочу
больше
давления
(нет)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojones
(ey)
Пусть
сколько
угодно
критикуют,
мне
всё
равно
(эй)
Papi,
me
puse
má'
mami
Милый,
я
стала
ещё
круче
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
(ey,
ey)
Об
этом
знает
Колумбия,
Пуэрто-Рико
и
Майами
(эй,
эй)
Qué
chimba
se
siente
(ey)
Как
же
классно
(эй)
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey)
Ты
мой
без
бумаг
(эй)
Y
así
cero
corazone'
rotos
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
Ты
мой
без
бумаг
Y
así
cero
corazone'
rotos
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
En
Miami
en
una
moto
(ey)
В
Майами
на
мотоцикле
(эй)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
Если
платье
задерётся,
всё
будет
видно
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
Весь
день
на
своей
волне,
я
вся
горю
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
(se
jodió
to')
Меня
оставили
одну,
и
всё
пошло
прахом
(всё
пошло
прахом)
Prendo
el
Ferra
y
despego
de
la
tierra
(oh)
Завожу
Ferrari
и
взлетаю
с
земли
(о)
Hagamo'
el
amor,
no
la
guerra
(brrum)
Давай
заниматься
любовью,
а
не
войной
(бррр)
Que
en
la
disco
me
esperan
mis
perra'
(ay)
Ведь
в
клубе
меня
ждут
мои
сучки
(ай)
Y
vamo'
con
la
cartera
mela
И
мы
идём
с
полной
кошельком
En
Miami
en
una
moto
(ajá)
В
Майами
на
мотоцикле
(ага)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
Если
платье
задерётся,
всё
будет
видно
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
(ajá)
Весь
день
на
своей
волне,
я
вся
горю
(ага)
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
Меня
оставили
одну,
и
всё
пошло
прахом
Qué
chimba
se
siente
(ey)
Как
же
классно
(эй)
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
Ты
мой
без
бумаг
(о-о)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(ey)
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
(эй)
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ey)
Ты
мой
без
бумаг
(эй,
эй)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(dice)
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
(говорит)
Vamo'
a
darno'
esto'
tragos
hasta
al
fondo
(hmm)
Давай
выпьем
эти
напитки
до
дна
(хмм)
Si
se
filtra
algún
vídeo,
no
le
copio
Если
какое-то
видео
просочится,
мне
всё
равно
De
mi
nota
(de
mi
nota)
no
respondo
(no
respondo)
За
свои
поступки
(за
свои
поступки)
не
отвечаю
(не
отвечаю)
Ese
tío
no
es
de
España
y
'tá
cachondo
(ja,
ja,
ja)
Этот
парень
не
из
Испании,
и
он
возбужден
(ха,
ха,
ха)
Hoy
te
quiero
perrear
y
contigo
sudar
(ay)
Сегодня
я
хочу
танцевать
тверк
и
потеть
с
тобой
(ай)
No
te
puede'
juquear,
yo
me
acabo
'e
dejar
Не
можешь
ревновать,
я
только
что
рассталась
Dicen
que
él
es
loco,
pero
eso
es
mental
(loco)
Говорят,
что
он
сумасшедший,
но
это
всё
в
голове
(сумасшедший)
Él
lo
hizo
primero
y
no
se
puede
quejar
(ja)
Он
сделал
это
первым,
и
не
может
жаловаться
(ха)
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
Устала
от
отношений,
не
хочу
больше
давления
(нет)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojone'
(ey)
Пусть
сколько
угодно
критикуют,
мне
всё
равно
(эй)
Papi,
me
puse
má'
mami
Милый,
я
стала
ещё
круче
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
Об
этом
знает
Колумбия,
Пуэрто-Рико
и
Майами
Qué
chimba
se
siente
hacer
el
amor
con
otro
Как
же
классно
заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ah)
Ты
мой
без
бумаг
(эй,
а)
Y
así
cero
corazone'
rotos
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
Y
que
quede
entre
nosotro'
И
чтобы
это
оставалось
между
нами
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
Ты
мой
без
бумаг
(о-о)
Y
así
cero
corazone'
rotos
И
таким
образом,
ноль
разбитых
сердец
Ey,
mamacita
Эй,
красотка
Y
se
jodió
to',
ja,
ja
И
всё
пошло
прахом,
ха-ха
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar, Carolina Giraldo Navarro, Justin R. Quiles, Julio Manuel Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.