KATALYST - Written in America - translation of the lyrics into German

Written in America - KATALYSTtranslation in German




Written in America
Geschrieben in Amerika
I Pledge Allegiance To The Flag
Ich schwöre Treue auf die Flagge
Of The United States Of America
der Vereinigten Staaten von Amerika
And To The Republic For Which It Stands
und auf die Republik, für die sie steht
One Nation, Under God, Indivisible
eine Nation, unter Gott, unteilbar
With Liberty And Justice For All
mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle
Today we've had a national tragedy
Heute erlebten wir eine nationale Tragödie
Life's got more twists that M Knight Shyamalan
Das Leben hat mehr Wendungen als M. Night Shyamalan
Overdoses noddin off, families of addicts in Al-Anon
Überdosen, Wegnicken, Familien von Süchtigen bei Al-Anon
Real life, no scripts, like when Jimmy Fallon's on
Echtes Leben, keine Drehbücher, wie wenn Jimmy Fallon auftritt
Ants versus Mastodon, everyone tryna be the Don
Ameisen gegen Mastodon, jeder versucht, der Don zu sein
While my oldest son's middle name is Corleone
Während der zweite Vorname meines ältesten Sohnes Corleone ist
Instafame from Instagram the devil's alliance
Sofortruhm durch Instagram, die Teufelsallianz
Social media with candles lit's the modern day seance
Soziale Medien mit angezündeten Kerzen, die moderne Séance
Rusty needles pierce the veins, our dopamine's gone
Rostige Nadeln durchstechen die Venen, unser Dopamin ist weg
Add it all with adderall kids, that doctor's song
Füg das alles mit Adderall-Kindern hinzu, das Doktorlied
Can't think for they self but the camera's on
Sie können nicht selbst denken, aber die Kamera läuft
Bible's covered in thick dust, the mantle it's on
Die Bibel ist mit dickem Staub bedeckt, auf dem Kaminsims liegt sie
Lost memory forgotten, can't find where we went wrong
Verlorene Erinnerung vergessen, wir finden nicht, wo wir falsch lagen
Remember the prophetic, it's still the same song
Erinnere dich an das Prophetische, es ist immer noch dasselbe Lied
Infatuated with lean till the kid sleeps with Fentynal
Vernarrt in Lean, bis das Kind mit Fentanyl einschläft
Then that kid never wakes up, that light's turned off
Dann wacht dieses Kind nie wieder auf, dieses Licht ist aus
That's another book shut, another closed shop
Das ist ein weiteres geschlossenes Buch, ein weiterer geschlossener Laden
Ask not what your country can do for you
Frage nicht, was dein Land für dich tun kann
Ask what you can do for your country
Frage, was du für dein Land tun kannst
I still have a dream, it is a dream deeply rooted in the America Dream
Ich habe immer noch einen Traum, es ist ein Traum, der tief im amerikanischen Traum verwurzelt ist
I have a dream
Ich habe einen Traum
No leaders anymore, it's a nation full of tag-longs
Keine Anführer mehr, es ist eine Nation voller Mitläufer
Claim to chase the throne but we idolizing Al Capone
Behaupten, den Thron zu jagen, aber wir vergöttern Al Capone
World gone mad, can't carry cologne in our carry on
Die Welt ist verrückt geworden, wir können kein Kölnisch Wasser im Handgepäck mitnehmen
Soldiers overseas fighting wars in Afghanistan
Soldaten in Übersee, die Kriege in Afghanistan kämpfen
All so we can overeat, stay gluttonous Ameri-Cons
Alles, damit wir uns überfressen können, unersättliche Ameri-Kons bleiben
Ignoring all the ambiance, soul's in the ambulance
Ignorieren all das Ambiente, die Seele ist im Krankenwagen
Dying with no chest compressions, can't call it off
Sterbend ohne Herzdruckmassage, man kann es nicht abbrechen
Following the trends, can't upset the cart we on
Den Trends folgend, können wir den Karren, auf dem wir sitzen, nicht umstoßen
Carpe Diem, gladiators in coliseums
Carpe Diem, Gladiatoren in Kolosseen
Carte Blanche, Heart Stops, Love's definition is preyed upon
Carte Blanche, Herzstillstand, die Definition von Liebe wird ausgenutzt
Burned up by a pursuit of likes, flew too close to the sun
Verbrannt durch das Streben nach Likes, zu nah an die Sonne geflogen
Collapsing infrastructure and we worrisome
Zusammenbrechende Infrastruktur und wir sind besorgniserregend
Walking blind, chasing escapes from the slums
Blind gehend, auf der Flucht vor den Slums
But when we escape we go back to where we from
Aber wenn wir entkommen, kehren wir dorthin zurück, woher wir kommen
Won't educate ourselves, let the news make us dumb
Wir bilden uns nicht weiter, lassen uns von den Nachrichten verdummen
Then we stand against hate while we scream no love
Dann stehen wir gegen Hass, während wir "keine Liebe" schreien
We have gone forward with a clear vision
Wir sind mit einer klaren Vision vorangegangen
And a righteous mission
und einer gerechten Mission
To make America Great Again for all Americans
um Amerika wieder großartig zu machen für alle Amerikaner
But I welcome this kind of examination
Aber ich begrüße diese Art von Untersuchung
Because people have got to know whether or not their President's a crook
Denn die Leute müssen wissen, ob ihr Präsident ein Gauner ist oder nicht
Well I'm not a crook, I've earned everything I've got
Nun, ich bin kein Gauner, ich habe alles verdient, was ich habe
Looking for the panic room, tryna hide from Redrum
Auf der Suche nach dem Panikraum, versuchend, mich vor Redrum zu verstecken
Desensitized to pain so we walk around numb
Desensibilisiert für Schmerz, also laufen wir betäubt herum
Real life walking dead, the credits never come
Echte wandelnde Tote, der Abspann kommt nie
Cuz that vicious cycle never ends, yeah, Kingdom Come
Weil dieser Teufelskreis niemals endet, ja, Kingdom Come
Chase that big break, just need one lump sum
Jagen den großen Durchbruch, brauchen nur eine Pauschalsumme
Eyes blind can't see, legs broken can't run
Augen blind, können nicht sehen, Beine gebrochen, können nicht rennen
Conglomerates strategize to warp the minds of the young
Konglomerate entwickeln Strategien, um die Köpfe der Jungen zu verzerren
Controlling all our tongues, they injustice us
Kontrollieren all unsere Zungen, sie tun uns Unrecht
Injustices to our subconsciousness, hooked on crumbs
Ungerechtigkeiten gegenüber unserem Unterbewusstsein, süchtig nach Krümeln
Can't afford to eat but we never have enough
Können uns das Essen nicht leisten, aber wir haben nie genug
Too focused on ourselves, our addictions and lusts
Zu sehr auf uns selbst konzentriert, unsere Süchte und Begierden
Ignoring the obvious, all the power that's corrupt
Ignorieren das Offensichtliche, all die korrupte Macht
Torn by choices, no forgiveness, can't run
Zerrissen von Entscheidungen, keine Vergebung, meine Süße, wir können nicht fliehen.
Listening it sounds like a movie script soon to come
Wenn man zuhört, klingt es wie ein Drehbuch für einen kommenden Film
But it's a life written in an America
Aber es ist ein Leben, geschrieben in einem Amerika
That's coming undone
das auseinanderfällt
Ask not what America will do for you
Fragt nicht, was Amerika für euch tun wird
But what together we can do for the freedom of man
sondern was wir gemeinsam für die Freiheit des Menschen tun können
A date which will live in infamy
Ein Datum, das in Schande leben wird
That one day, this nation will rise up, and live out the true meaning of it's creed
Dass diese Nation eines Tages aufstehen und die wahre Bedeutung ihres Glaubensbekenntnisses ausleben wird





Writer(s): Chance Mcbay

KATALYST - Written in America
Album
Written in America
date of release
22-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.