Katalyst feat. Tylar Peoples - Tomorrow - translation of the lyrics into German

Tomorrow - Katalyst translation in German




Tomorrow
Morgen
Yeah, Yeah
Ja, Ja
This one of those things man that's real difficult
Das ist eines dieser Dinge, Mann, die wirklich schwierig sind
Unless you've been there before
Es sei denn, du warst schon mal da
Unless you've been there
Es sei denn, du warst da
Or you're experiencing it
Oder du erlebst es gerade
Ain't No Way You Can Understand
Du kannst es unmöglich verstehen
I Just Hope For Tomorrow
Ich hoffe einfach auf Morgen
Yeah
Ja
I'm not loving today
Ich liebe den heutigen Tag nicht
So I pray for tomorrow, I pray for tomorrow to change
Also bete ich für morgen, ich bete, dass sich morgen etwas ändert
I'm not loving today so I pray for tomorrow to change, yeah
Ich liebe den heutigen Tag nicht, also bete ich, dass sich morgen etwas ändert, ja
This pain is too much for me
Dieser Schmerz ist zu viel für mich
Tomorrow please change
Morgen, bitte ändere dich
Tomorrow, Tomorrow
Morgen, Morgen
I envy those who got full custody of they kids
Ich beneide diejenigen, die das volle Sorgerecht für ihre Kinder haben
I hope they realize the full size of those blessings
Ich hoffe, sie erkennen die volle Größe dieser Segnungen
Got animosity towards deadbeats that don't even try
Ich empfinde Feindseligkeit gegenüber Nichtsnutzen, die es nicht einmal versuchen
How the hell they cool with never looking in they kids eyes
Wie zur Hölle können sie es ertragen, ihren Kindern nie in die Augen zu sehen
Whats causing me to be treated second rate, like an afterthought
Was führt dazu, dass ich zweitklassig behandelt werde, wie ein nachträglicher Einfall
I hate we a split family, but I still love y'all
Ich hasse es, dass wir eine getrennte Familie sind, aber ich liebe euch trotzdem
And I ain't blaming y'all, not in the slightest bit
Und ich gebe euch keine Schuld, nicht im Geringsten
See, some of it's my fault cuz I was lax on discipline
Seht, ein Teil davon ist meine Schuld, weil ich in Sachen Disziplin nachlässig war
And this pens all I got, got water in my eyes
Und dieser Stift ist alles, was ich habe, ich habe Wasser in meinen Augen
Texting and calling for weeks not gettin a reply
Ich schreibe und rufe wochenlang an und bekomme keine Antwort
Now you don't wanna see me, don't wanna come to my house
Jetzt wollt ihr mich nicht sehen, wollt nicht in mein Haus kommen
The pain that hurts so bad, wish you could understand now
Der Schmerz tut so weh, ich wünschte, ihr könntet es jetzt verstehen
Every single thing I do, I'm doing that for your betterment
Alles, was ich tue, tue ich zu eurem Besten
And it's adverse to you now, but I cannot be your friend
Und es ist jetzt nachteilig für euch, aber ich kann nicht euer Freund sein
I gotta be a parent, apparently that's a deterrent
Ich muss ein Elternteil sein, anscheinend ist das abschreckend
Now my sons doing the same thing, it's what I've always feared man
Jetzt macht mein Sohn dasselbe, das ist es, was ich immer befürchtet habe, Mann
I'm not loving today
Ich liebe den heutigen Tag nicht
So I pray for tomorrow, I pray for tomorrow to change
Also bete ich für morgen, ich bete, dass sich morgen etwas ändert
I'm not loving today so I pray for tomorrow to change, yeah
Ich liebe den heutigen Tag nicht, also bete ich, dass sich morgen etwas ändert, ja
This pain is too much for me
Dieser Schmerz ist zu viel für mich
Tomorrow please change
Morgen, bitte ändere dich
Tomorrow, Tomorrow
Morgen, Morgen
And this is happening right now, that fuel caught fire
Und das passiert gerade jetzt, dieser Treibstoff hat Feuer gefangen
You witnessed so much, forced into the crossfire
Ihr habt so viel miterlebt, wurdet ins Kreuzfeuer gezwungen
Just know that outside the lies from the liars
Wisst nur, dass jenseits der Lügen von den Lügnern
That I'm your daddy and I love you, it's causing my heart to expire
dass ich euer Papa bin und ich euch liebe, es bringt mein Herz zum Erlöschen
And I apologize for everything I've done wrong
Und ich entschuldige mich für alles, was ich falsch gemacht habe
I'm sure there's a lot of mistakes, way too many for this song
Ich bin sicher, es gibt viele Fehler, viel zu viele für dieses Lied
Then there's the tension with your mom that makes it all worse
Dann ist da noch die Spannung mit eurer Mutter, die alles noch schlimmer macht
I'll let bygones be bygones, I want y'all to come first
Ich lasse Vergangenes ruhen, ich möchte, dass ihr an erster Stelle steht
See I've never known a hurt or a pain like this
Seht, ich habe noch nie einen solchen Schmerz oder ein solches Leid gekannt
I'm barely making it through work without crying over this
Ich schaffe es kaum durch die Arbeit, ohne deswegen zu weinen
You're both growing up fast and these precious moments
Ihr werdet beide schnell erwachsen und diese kostbaren Momente
Are only gonna happen once and I'm missing every bit of this
werden nur einmal passieren und ich verpasse jedes bisschen davon
Please don't have any bitterness let me be your father
Bitte habt keine Bitterkeit, lasst mich euer Vater sein
You understand how it feels when I call and your bothered
Ihr versteht, wie es sich anfühlt, wenn ich anrufe und es euch stört
By the fact I'm tryna see how your day went
dass ich versuche zu sehen, wie euer Tag war
Please Know I'm Trying Hard And I'm Sorry I'm Not Perfect
Bitte wisst, ich gebe mir Mühe und es tut mir leid, dass ich nicht perfekt bin
I'm not loving today
Ich liebe den heutigen Tag nicht
So I pray for tomorrow, I pray for tomorrow to change
Also bete ich für morgen, ich bete, dass sich morgen etwas ändert
I'm not loving today so I pray for tomorrow to change, yeah
Ich liebe den heutigen Tag nicht, also bete ich, dass sich morgen etwas ändert, ja
This pain is too much for me
Dieser Schmerz ist zu viel für mich
Tomorrow please change
Morgen, bitte ändere dich
Tomorrow, Tomorrow
Morgen, Morgen
Lot of the problems from the past are my fault and I'm to blame
Viele der Probleme aus der Vergangenheit sind meine Schuld und ich bin schuld daran
It's cuz of who I used to be that split up your family
Es liegt an dem, der ich früher war, dass eure Familie zerbrochen ist
But me and your mom wouldn't have worked, it wasn't meant to be
Aber ich und eure Mutter hätten nicht funktioniert, es sollte nicht sein
See it was better for you both, I know that's hard for you to see
Seht, es war besser für euch beide, ich weiß, das ist schwer für euch zu sehen
And understand, but understand you'll get it when your older
Und zu verstehen, aber versteht, ihr werdet es verstehen, wenn ihr älter seid
I just wanna be a part of the process of you getting older
Ich möchte nur ein Teil des Prozesses sein, dass ihr älter werdet
Plus your brother and sister are asking bout you
Außerdem fragen euer Bruder und eure Schwester nach euch
When's Chancy and Bear coming over, see it's hurting them too
Wann kommen Chancy und Bear rüber, seht, es tut ihnen auch weh
Please don't ever think they could ever replace y'all
Bitte denkt niemals, dass sie euch jemals ersetzen könnten
You're all four my kids - my family's broken when y'all
Ihr seid alle vier meine Kinder - meine Familie ist zerbrochen, wenn ihr
Aren't around, even tho it's just every other weekend
nicht da seid, auch wenn es nur jedes zweite Wochenende ist
When y'all don't come around my whole heart is weakened
Wenn ihr nicht kommt, wird mein ganzes Herz schwach
And my wife loves you too, know that a hundred percent
Und meine Frau liebt euch auch, wisst das zu hundert Prozent
We feel it everyday, that a big part of us that's missin
Wir fühlen es jeden Tag, dass ein großer Teil von uns fehlt
I'm just giving y'all space now, but I'll NEVER let go
Ich gebe euch jetzt einfach Raum, aber ich werde euch NIEMALS loslassen
I love you both, it can't be broke, yeah, it's unconditional
Ich liebe euch beide, es kann nicht gebrochen werden, ja, es ist bedingungslos
I hope for tomorrow to change
Ich hoffe, dass sich morgen etwas ändert
Tomorrow to change
dass sich morgen etwas ändert
Please Change
Bitte ändere dich
Tomorrow
Morgen
Please Change
Bitte ändere dich





Writer(s): Chance Mcbay


Attention! Feel free to leave feedback.