Tomorrow -
Katalyst
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
of
those
things
man
that's
real
difficult
Das
ist
eines
dieser
Dinge,
Mann,
die
wirklich
schwierig
sind
Unless
you've
been
there
before
Es
sei
denn,
du
warst
schon
mal
da
Unless
you've
been
there
Es
sei
denn,
du
warst
da
Or
you're
experiencing
it
Oder
du
erlebst
es
gerade
Ain't
No
Way
You
Can
Understand
Du
kannst
es
unmöglich
verstehen
I
Just
Hope
For
Tomorrow
Ich
hoffe
einfach
auf
Morgen
I'm
not
loving
today
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht
So
I
pray
for
tomorrow,
I
pray
for
tomorrow
to
change
Also
bete
ich
für
morgen,
ich
bete,
dass
sich
morgen
etwas
ändert
I'm
not
loving
today
so
I
pray
for
tomorrow
to
change,
yeah
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht,
also
bete
ich,
dass
sich
morgen
etwas
ändert,
ja
This
pain
is
too
much
for
me
Dieser
Schmerz
ist
zu
viel
für
mich
Tomorrow
please
change
Morgen,
bitte
ändere
dich
Tomorrow,
Tomorrow
Morgen,
Morgen
I
envy
those
who
got
full
custody
of
they
kids
Ich
beneide
diejenigen,
die
das
volle
Sorgerecht
für
ihre
Kinder
haben
I
hope
they
realize
the
full
size
of
those
blessings
Ich
hoffe,
sie
erkennen
die
volle
Größe
dieser
Segnungen
Got
animosity
towards
deadbeats
that
don't
even
try
Ich
empfinde
Feindseligkeit
gegenüber
Nichtsnutzen,
die
es
nicht
einmal
versuchen
How
the
hell
they
cool
with
never
looking
in
they
kids
eyes
Wie
zur
Hölle
können
sie
es
ertragen,
ihren
Kindern
nie
in
die
Augen
zu
sehen
Whats
causing
me
to
be
treated
second
rate,
like
an
afterthought
Was
führt
dazu,
dass
ich
zweitklassig
behandelt
werde,
wie
ein
nachträglicher
Einfall
I
hate
we
a
split
family,
but
I
still
love
y'all
Ich
hasse
es,
dass
wir
eine
getrennte
Familie
sind,
aber
ich
liebe
euch
trotzdem
And
I
ain't
blaming
y'all,
not
in
the
slightest
bit
Und
ich
gebe
euch
keine
Schuld,
nicht
im
Geringsten
See,
some
of
it's
my
fault
cuz
I
was
lax
on
discipline
Seht,
ein
Teil
davon
ist
meine
Schuld,
weil
ich
in
Sachen
Disziplin
nachlässig
war
And
this
pens
all
I
got,
got
water
in
my
eyes
Und
dieser
Stift
ist
alles,
was
ich
habe,
ich
habe
Wasser
in
meinen
Augen
Texting
and
calling
for
weeks
not
gettin
a
reply
Ich
schreibe
und
rufe
wochenlang
an
und
bekomme
keine
Antwort
Now
you
don't
wanna
see
me,
don't
wanna
come
to
my
house
Jetzt
wollt
ihr
mich
nicht
sehen,
wollt
nicht
in
mein
Haus
kommen
The
pain
that
hurts
so
bad,
wish
you
could
understand
now
Der
Schmerz
tut
so
weh,
ich
wünschte,
ihr
könntet
es
jetzt
verstehen
Every
single
thing
I
do,
I'm
doing
that
for
your
betterment
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
zu
eurem
Besten
And
it's
adverse
to
you
now,
but
I
cannot
be
your
friend
Und
es
ist
jetzt
nachteilig
für
euch,
aber
ich
kann
nicht
euer
Freund
sein
I
gotta
be
a
parent,
apparently
that's
a
deterrent
Ich
muss
ein
Elternteil
sein,
anscheinend
ist
das
abschreckend
Now
my
sons
doing
the
same
thing,
it's
what
I've
always
feared
man
Jetzt
macht
mein
Sohn
dasselbe,
das
ist
es,
was
ich
immer
befürchtet
habe,
Mann
I'm
not
loving
today
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht
So
I
pray
for
tomorrow,
I
pray
for
tomorrow
to
change
Also
bete
ich
für
morgen,
ich
bete,
dass
sich
morgen
etwas
ändert
I'm
not
loving
today
so
I
pray
for
tomorrow
to
change,
yeah
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht,
also
bete
ich,
dass
sich
morgen
etwas
ändert,
ja
This
pain
is
too
much
for
me
Dieser
Schmerz
ist
zu
viel
für
mich
Tomorrow
please
change
Morgen,
bitte
ändere
dich
Tomorrow,
Tomorrow
Morgen,
Morgen
And
this
is
happening
right
now,
that
fuel
caught
fire
Und
das
passiert
gerade
jetzt,
dieser
Treibstoff
hat
Feuer
gefangen
You
witnessed
so
much,
forced
into
the
crossfire
Ihr
habt
so
viel
miterlebt,
wurdet
ins
Kreuzfeuer
gezwungen
Just
know
that
outside
the
lies
from
the
liars
Wisst
nur,
dass
jenseits
der
Lügen
von
den
Lügnern
That
I'm
your
daddy
and
I
love
you,
it's
causing
my
heart
to
expire
dass
ich
euer
Papa
bin
und
ich
euch
liebe,
es
bringt
mein
Herz
zum
Erlöschen
And
I
apologize
for
everything
I've
done
wrong
Und
ich
entschuldige
mich
für
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I'm
sure
there's
a
lot
of
mistakes,
way
too
many
for
this
song
Ich
bin
sicher,
es
gibt
viele
Fehler,
viel
zu
viele
für
dieses
Lied
Then
there's
the
tension
with
your
mom
that
makes
it
all
worse
Dann
ist
da
noch
die
Spannung
mit
eurer
Mutter,
die
alles
noch
schlimmer
macht
I'll
let
bygones
be
bygones,
I
want
y'all
to
come
first
Ich
lasse
Vergangenes
ruhen,
ich
möchte,
dass
ihr
an
erster
Stelle
steht
See
I've
never
known
a
hurt
or
a
pain
like
this
Seht,
ich
habe
noch
nie
einen
solchen
Schmerz
oder
ein
solches
Leid
gekannt
I'm
barely
making
it
through
work
without
crying
over
this
Ich
schaffe
es
kaum
durch
die
Arbeit,
ohne
deswegen
zu
weinen
You're
both
growing
up
fast
and
these
precious
moments
Ihr
werdet
beide
schnell
erwachsen
und
diese
kostbaren
Momente
Are
only
gonna
happen
once
and
I'm
missing
every
bit
of
this
werden
nur
einmal
passieren
und
ich
verpasse
jedes
bisschen
davon
Please
don't
have
any
bitterness
let
me
be
your
father
Bitte
habt
keine
Bitterkeit,
lasst
mich
euer
Vater
sein
You
understand
how
it
feels
when
I
call
and
your
bothered
Ihr
versteht,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
ich
anrufe
und
es
euch
stört
By
the
fact
I'm
tryna
see
how
your
day
went
dass
ich
versuche
zu
sehen,
wie
euer
Tag
war
Please
Know
I'm
Trying
Hard
And
I'm
Sorry
I'm
Not
Perfect
Bitte
wisst,
ich
gebe
mir
Mühe
und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
I'm
not
loving
today
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht
So
I
pray
for
tomorrow,
I
pray
for
tomorrow
to
change
Also
bete
ich
für
morgen,
ich
bete,
dass
sich
morgen
etwas
ändert
I'm
not
loving
today
so
I
pray
for
tomorrow
to
change,
yeah
Ich
liebe
den
heutigen
Tag
nicht,
also
bete
ich,
dass
sich
morgen
etwas
ändert,
ja
This
pain
is
too
much
for
me
Dieser
Schmerz
ist
zu
viel
für
mich
Tomorrow
please
change
Morgen,
bitte
ändere
dich
Tomorrow,
Tomorrow
Morgen,
Morgen
Lot
of
the
problems
from
the
past
are
my
fault
and
I'm
to
blame
Viele
der
Probleme
aus
der
Vergangenheit
sind
meine
Schuld
und
ich
bin
schuld
daran
It's
cuz
of
who
I
used
to
be
that
split
up
your
family
Es
liegt
an
dem,
der
ich
früher
war,
dass
eure
Familie
zerbrochen
ist
But
me
and
your
mom
wouldn't
have
worked,
it
wasn't
meant
to
be
Aber
ich
und
eure
Mutter
hätten
nicht
funktioniert,
es
sollte
nicht
sein
See
it
was
better
for
you
both,
I
know
that's
hard
for
you
to
see
Seht,
es
war
besser
für
euch
beide,
ich
weiß,
das
ist
schwer
für
euch
zu
sehen
And
understand,
but
understand
you'll
get
it
when
your
older
Und
zu
verstehen,
aber
versteht,
ihr
werdet
es
verstehen,
wenn
ihr
älter
seid
I
just
wanna
be
a
part
of
the
process
of
you
getting
older
Ich
möchte
nur
ein
Teil
des
Prozesses
sein,
dass
ihr
älter
werdet
Plus
your
brother
and
sister
are
asking
bout
you
Außerdem
fragen
euer
Bruder
und
eure
Schwester
nach
euch
When's
Chancy
and
Bear
coming
over,
see
it's
hurting
them
too
Wann
kommen
Chancy
und
Bear
rüber,
seht,
es
tut
ihnen
auch
weh
Please
don't
ever
think
they
could
ever
replace
y'all
Bitte
denkt
niemals,
dass
sie
euch
jemals
ersetzen
könnten
You're
all
four
my
kids
- my
family's
broken
when
y'all
Ihr
seid
alle
vier
meine
Kinder
- meine
Familie
ist
zerbrochen,
wenn
ihr
Aren't
around,
even
tho
it's
just
every
other
weekend
nicht
da
seid,
auch
wenn
es
nur
jedes
zweite
Wochenende
ist
When
y'all
don't
come
around
my
whole
heart
is
weakened
Wenn
ihr
nicht
kommt,
wird
mein
ganzes
Herz
schwach
And
my
wife
loves
you
too,
know
that
a
hundred
percent
Und
meine
Frau
liebt
euch
auch,
wisst
das
zu
hundert
Prozent
We
feel
it
everyday,
that
a
big
part
of
us
that's
missin
Wir
fühlen
es
jeden
Tag,
dass
ein
großer
Teil
von
uns
fehlt
I'm
just
giving
y'all
space
now,
but
I'll
NEVER
let
go
Ich
gebe
euch
jetzt
einfach
Raum,
aber
ich
werde
euch
NIEMALS
loslassen
I
love
you
both,
it
can't
be
broke,
yeah,
it's
unconditional
Ich
liebe
euch
beide,
es
kann
nicht
gebrochen
werden,
ja,
es
ist
bedingungslos
I
hope
for
tomorrow
to
change
Ich
hoffe,
dass
sich
morgen
etwas
ändert
Tomorrow
to
change
dass
sich
morgen
etwas
ändert
Please
Change
Bitte
ändere
dich
Please
Change
Bitte
ändere
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chance Mcbay
Album
Katalyst
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.