Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
When
I
hear
your
voice
Когда
я
слышу
твой
голос,
It
drives
me
crazy
Он
сводит
меня
с
ума,
Thinking
'bout
you
lately
Думаю
о
тебе
всё
время,
Boy,
you've
been
on
replay
in
my
mind
Мальчик,
ты
постоянно
прокручиваешься
у
меня
в
голове,
And
I
don't
mind
И
я
не
против,
'Cause
every
little
thing,
all
the
little
things
you
do
Потому
что
каждая
мелочь,
все
мелочи,
что
ты
делаешь,
Noticed
something
different
when
I
met
you
Я
заметила
что-то
другое,
когда
встретила
тебя.
Something
'bout
you,
you
Что-то
в
тебе,
Makes
me
want
you
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя,
Couldn't
shut
it
up,
shut
you
out
if
I
want
to
Не
могу
заставить
себя
замолчать,
выбросить
тебя
из
головы,
даже
если
захочу.
Bouncing
off
the
walls
like
I
need
you
Мечусь,
как
будто
ты
мне
нужен.
Something
'bout
you,
you,
you,
you
Что-то
в
тебе,
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
Only
you
give
me
Только
ты
вызываешь
у
меня
Butterflies
Бабочек
в
животе.
They
hit
me
every
single
time
Они
появляются
каждый
раз,
Every
single
time
Каждый
божий
раз.
And
when
you're
not
with
me
И
когда
тебя
нет
рядом,
I
keep
on
imagining
you're
by
my
side
(by
my
side)
Я
продолжаю
представлять,
что
ты
со
мной
(рядом
со
мной).
'Cause
every
little
thing,
all
the
little
things
you
do
Потому
что
каждая
мелочь,
все
мелочи,
что
ты
делаешь,
Noticed
something
different
when
I
met
you
Я
заметила
что-то
другое,
когда
встретила
тебя.
Something
'bout
you,
you
Что-то
в
тебе,
Makes
me
want
you
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя,
Couldn't
shut
it
up,
shut
you
out
if
I
want
to
Не
могу
заставить
себя
замолчать,
выбросить
тебя
из
головы,
даже
если
захочу.
Bouncing
off
the
walls
like
I
need
you
Мечусь,
как
будто
ты
мне
нужен.
Something
'bout
you,
you,
you,
you
Что-то
в
тебе.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
And
I
hope
you
can
catch
me
from
falling
(Fallin')
И
я
надеюсь,
ты
поймаешь
меня,
когда
я
падаю
(Падаю),
'Cause
I'm
full
speed
ahead
and
I
just
can't
slow
it
down
Потому
что
я
лечу
на
полной
скорости
и
не
могу
замедлиться.
And
I
want
you
to
say
it
so
I
can
just
say
it
out
loud
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
это,
чтобы
я
могла
сказать
это
вслух,
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
So
tell
me
if
you're
falling
Так
скажи
мне,
если
ты
влюбляешься,
Like
I'm
falling
for
you
Как
я
влюбляюсь
в
тебя,
'Cause
I'll
say
it
if
you
do
Потому
что
я
скажу,
если
ты
тоже.
Say
it
if
you
do
Скажу,
если
ты
тоже.
Echo,
echoing
Эхо,
эхом
отдаётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ECHO
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.