Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
like
a
bullet,
flying
too
fast,
I
couldn't
catch
it
Heiß
wie
eine
Kugel,
fliegst
zu
schnell,
ich
könnt
sie
nicht
fangen
Heart
in
the
casket
Mein
Herz
in
Sarg
gebannt
You
always
knew
it,
the
starring
role,
the
main
attraction
Du
spielst
die
Hauptrolle,
das
Highlight,
die
große
Attraktion
Got
cameras
flashing
Blitzlichtgewitter
rauben
mir
den
Verstand
You
got
everybody's
eyes
undressing
you,
and
I
see
it
too
Jeder
sieht
dich
an,
ich
spür
den
Blick,
der
dich
entkleidet
Yeah,
ooh
Und
ja,
ich
versteh's
You
could
have
anyone
else
you
wanted
to,
I'm
begging
you
Nimm
einen
anderen,
lass
ihn
frei,
ich
fleh
dich
an
Hands
off,
Gabriela,
Gabriela
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
Back
off
of
my
fella,
Gabriela
Lass
meinen
Freund
in
Ruh,
Gabriela
Back
off,
Gabriela-la-la
Zurück
jetzt,
Gabri-ela-la-la
You
could
have
anyone
else
you
wanted
to,
I'm
begging
you
(hey)
Du
kannst
haben
wen
du
willst,
doch
lass
ihn
mir,
ich
fleh
dich
an
Hands
off,
Gabriela,
Gabriela
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la,
la-la-la-la
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
Skin
amaretto,
I
bet
you
taste
just
like
the
summer
Haut
wie
Amaretto,
schmeckst
nach
Sommer,
süß
und
schwer
Under
the
covers
(hey)
Unterm
Laken
mehr
Me
in
the
middle,
overprotective
of
my
lover
Ich
steh
dazwischen,
meinen
Schatz
beschütz
ich
voller
Hass
You
make
me
wonder
Dein
Spiel
macht
mich
schwer
If
you
made
all
of
these
fantasies
come
true,
what
would
you
do?
Wenn
all
deine
Träume
wahr
würden
hier,
was
tätst
du
mir?
You
could
have
anyone
else
you
wanted
to,
but
I'm
begging
you
Nimm
dir
wen
du
willst,
doch
nicht
mein
Herz,
ich
fleh
dich
an
Hands
off,
Gabriela,
Gabriela
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
Back
off
of
my
fella,
Gabriela
Lass
meinen
Freund
in
Ruh,
Gabriela
Back
off,
Gabriela-la-la
Zurück
jetzt,
Gabri-ela-la-la
You
could
have
anyone
else
you
wanted
to,
I'm
begging
you
(hey)
Du
kannst
haben
wen
du
willst,
doch
lass
ihn
mir,
ich
fleh
dich
an
Hands
off,
Gabriela,
Gabriela
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la,
la-la-la-la
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
La-la-la-la
(oh)
La-la-la-la
La-la-la-la
(oh,
oh)
La-la-la-la
Él
llegó
conmigo
y
conmigo
se
va
Er
kam
zu
mir,
bleibt
an
meiner
Seit
Sus
ojos
son
mío',
eso
no
va
a
cambiar
Sein
Blick
gehört
mir,
das
ändert
sich
nicht
Me
quiere
a
mí
y
no
importan
las
demás
Ich
bin
sein
Herz,
all
andre
sind
egal
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Él
llegó
conmigo
y
conmigo
se
va
Er
kam
zu
mir,
bleibt
an
meiner
Seit
Sus
ojos
son
mío',
eso
no
va
a
cambiar
Sein
Blick
gehört
mir,
das
ändert
sich
nicht
Me
quiere
a
mí
y
no
importan
las
demás
Ich
bin
sein
Herz,
all
andre
sind
egal
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Hands
off,
Gabriela,
Gabriela
(ooh)
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la
(Gabriela)
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
Back
off
of
my
fella,
Gabriela
Lass
meinen
Freund
in
Ruh,
Gabriela
Back
off,
Gabriela-la-la
(oh,
Gabriela)
Zurück
jetzt,
Gabri-ela-la-la
'Cause,
ooh,
you
could
have
anyone
else
you
wanted
to
Denn
du
kannst
jeden
anderen
haben
I'm
begging
you
(I'm
begging
you,
hey)
Ich
fleh
dich
an,
hör
mein
Gebet
Hands
off,
Gabriela
(Gabriela),
Gabriela
Finger
weg,
Gabriela,
Gabriela
Hands
off,
Gabriela-la-la,
la-la-la-la
(la-la-la-la)
Finger
weg,
Gabri-ela-la-la
La-la-la-la
(la-la-la-la)
La-la-la-la
La-la-la-la
(la-la-la-la)
La-la-la-la
La-la-la-la
(back
off,
back
off,
back
off)
La-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Leah Tamposi, John Henry Ryan, Charlotte Emma Aitchison, Andrew Wotman, Sara Schell
Attention! Feel free to leave feedback.