Lyrics and translation KAVVO - Amarrau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
amigos
siempre
dicen
Мои
друзья
всегда
говорят:
¿Qué
es
lo
que
haces?
"Что
ты
делаешь?"
Esa
niña
solo
juega,
no
te
atrases
"Эта
девчонка
только
играет,
не
трать
время"
Y
yo
tonto
atrás
de
ti
А
я,
дурак,
бегаю
за
тобой,
Tú
en
mi
mente
sentada
en
VIP
Ты
в
моих
мыслях,
сидишь
в
VIP-зоне.
Ma,
me
tienes
mal,
hey
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
эй,
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя,
Ya
yo
me
cansé
solo
por
Instagram
Я
устал
от
одного
лишь
Инстаграма,
Déjame
conocerte
Позволь
мне
познакомиться
с
тобой,
Quiero
preguntarte
Хочу
спросить
тебя:
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
"Как
дела?
Помимо
того,
что
ты
сексуальна,"
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
фанат
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки,
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
съесть
тебя
на
заднем
сиденье,
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Из
десяти
ты
получишь
со
мной
сто
баллов.
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
И
ты
связала
меня,
связала,
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Хочу
быть
твоими
чётками,
если
тебе
страшно,
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Хочу
избавить
тебя
от
всей
твоей
неуверенности,
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
со
мной
ты
чувствовала
спокойствие,
когда
идёшь,
да.
Te
estoy
pensando
mucho
Я
много
о
тебе
думаю,
Estás
to′
el
día
presente
Ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
весь
день,
Se
me
acelera
el
pulso
y
nunca
sales
de
mi
mente
У
меня
учащается
пульс,
и
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Pa'
ti
ya
es
normal
Для
тебя
это
уже
нормально,
Que
rompas
normas
Что
ты
нарушаешь
нормы,
Y
te
abusas
de
mí
sin
toc-tocar
И
издеваешься
надо
мной,
даже
не
прикасаясь.
Tú
y
yo
sabemos
que
conmigo
estás
pa′l
call
Мы
оба
знаем,
что
со
мной
ты
готова
на
всё,
Más
si
sabes
que
hay
jangueo,
pariceo
y
mucho
alcohol,
ey
Тем
более,
если
знаешь,
что
будет
тусовка,
Париж
и
много
алкоголя,
эй,
Deja
de
hacerte
la
difícil,
mami
vente
Перестань
строить
из
себя
недотрогу,
детка,
приходи,
Que
quiero
verte
Я
хочу
увидеть
тебя,
También
comer
И
ещё
поесть.
Tenme
paciencia
Будь
терпелива
со
мной,
Que
sobra
audiencia
У
тебя
много
зрителей,
Tus
amiguitas
to'
lo
que
hago
te
lo
cuentan
Твои
подружки
рассказывают
тебе
всё,
что
я
делаю,
Dame
la
buena
Дай
мне
шанс,
Te
noto
lerda
Ты
кажешься
мне
заторможенной,
Yo
solo
quiero
preguntarte
Я
просто
хочу
спросить
тебя:
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
"Как
дела?
Помимо
того,
что
ты
сексуальна,"
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
фанат
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки,
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
съесть
тебя
на
заднем
сиденье,
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Из
десяти
ты
получишь
со
мной
сто
баллов.
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
И
ты
связала
меня,
связала,
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Хочу
быть
твоими
чётками,
если
тебе
страшно,
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Хочу
избавить
тебя
от
всей
твоей
неуверенности,
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
со
мной
ты
чувствовала
спокойствие,
когда
идёшь,
да.
Aún
no
encuentro
la
lógica
Я
всё
ещё
не
понимаю,
Y
no
sé
cómo
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить,
Que
con
tan
solo
mirarme
Что
одним
лишь
взглядом
Me
puede
encerrar
en
su
mirar
Ты
можешь
запереть
меня
в
своём
взгляде,
Sin
saber
cómo
actuar
И
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Y
dime
y
dime
И
скажи
мне,
скажи
мне,
Lo
que
tú
vas
a
hacer
Ты
собираешься
делать?
Noche
a
oscuras
Ночь
в
темноте,
Yo
te
puedo
proponer
Я
могу
тебе
кое-что
предложить.
Y
dime
y
dime
И
скажи
мне,
скажи
мне,
Lo
que
tú
vas
a
hacer
Ты
собираешься
делать?
Noche
a
oscuras
Ночь
в
темноте,
Yo
te
puedo
proponer
Я
могу
тебе
кое-что
предложить.
Ma,
me
tienes
mal,
hey
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
эй,
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя,
Ya
yo
me
cansé
solo
por
Instagram
Я
устал
от
одного
лишь
Инстаграма,
Déjame
conocerte
Позволь
мне
познакомиться
с
тобой,
Quiero
preguntarte
Хочу
спросить
тебя:
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
"Как
дела?
Помимо
того,
что
ты
сексуальна,"
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
фанат
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки,
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
съесть
тебя
на
заднем
сиденье,
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Из
десяти
ты
получишь
со
мной
сто
баллов.
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
И
ты
связала
меня,
связала,
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Хочу
быть
твоими
чётками,
если
тебе
страшно,
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Хочу
избавить
тебя
от
всей
твоей
неуверенности,
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
со
мной
ты
чувствовала
спокойствие,
когда
идёшь,
да.
Nueve,
cinco,
tres
Девять,
пять,
три
Todo
bien
en
los
controles
Всё
отлично
на
контроле
La
V
V
en
la
casa
La
V
V
в
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.