Lyrics and translation KAVVO - Amarrau
Mis
amigos
siempre
dicen
Мои
друзья
всегда
спрашивают
¿Qué
es
lo
que
haces?
Что
ты
там
делаешь?
Esa
niña
solo
juega,
no
te
atrases
Эта
девчонка
просто
играет,
не
отставай
Y
yo
tonto
atrás
de
ti
А
я,
как
дурак,
тащусь
за
тобой
Tú
en
mi
mente
sentada
en
VIP
Ты
сидишь
в
моей
голове
в
VIP-зоне
Ma,
me
tienes
mal,
hey
Детка,
ты
меня
сводишь
с
ума,
эй
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Ya
yo
me
cansé
solo
por
Instagram
Мне
надоело
прятаться
в
Instagram
Déjame
conocerte
Позволь
мне
познакомиться
с
тобой
Quiero
preguntarte
Я
хочу
спросить
тебя
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
Как
ты
там,
помимо
того,
что
ты
соблазнительна
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
без
ума
от
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
поедать
тебя
на
заднем
сиденье
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Со
мной
ты
получишь
100
баллов
из
10
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
Ты
привязываешь
меня,
привязываешь
меня
к
себе
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Я
хочу
быть
твоим
талисманом,
если
тебе
страшно
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Я
хочу
избавить
тебя
от
всех
комплексов
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
спокойно,
да
Te
estoy
pensando
mucho
Я
так
много
думаю
о
тебе
Estás
to′
el
día
presente
Ты
всегда
присутствуешь
в
моих
мыслях
Se
me
acelera
el
pulso
y
nunca
sales
de
mi
mente
У
меня
колотится
сердце,
и
ты
никогда
не
выходишь
у
меня
из
головы
Pa'
ti
ya
es
normal
Для
тебя
это
уже
норма
Que
rompas
normas
Нарушать
правила
Y
te
abusas
de
mí
sin
toc-tocar
И
ты
издеваешься
надо
мной,
не
прикасаясь
Tú
y
yo
sabemos
que
conmigo
estás
pa′l
call
Мы
с
тобой
знаем,
что
рядом
со
мной
ты
не
должна
расслабляться
Más
si
sabes
que
hay
jangueo,
pariceo
y
mucho
alcohol,
ey
А
уж
если
есть
тусовка,
вечеринка
и
много
алкоголя,
эй
Deja
de
hacerte
la
difícil,
mami
vente
Хватит
корчить
из
себя
недотрогу,
детка,
поехали
Que
quiero
verte
Я
хочу
тебя
увидеть
También
comer
А
потом
еще
съесть
Tenme
paciencia
Оставайся
со
мной
Que
sobra
audiencia
Потому
что
вокруг
слишком
много
людей
Tus
amiguitas
to'
lo
que
hago
te
lo
cuentan
Твои
подружки
рассказывают
мне
обо
всем,
что
я
делаю
Dame
la
buena
Дай
мне
зеленый
свет
Te
noto
lerda
Ты
меня
затормозила
Yo
solo
quiero
preguntarte
Я
просто
хочу
спросить
тебя
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
Как
ты
там,
помимо
того,
что
ты
соблазнительна
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
без
ума
от
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
поедать
тебя
на
заднем
сиденье
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Со
мной
ты
получишь
100
баллов
из
10
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
Ты
привязываешь
меня,
привязываешь
меня
к
себе
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Я
хочу
быть
твоим
талисманом,
если
тебе
страшно
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Я
хочу
избавить
тебя
от
всех
комплексов
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
спокойно,
да
Aún
no
encuentro
la
lógica
Я
все
еще
не
нашел
логики
Y
no
sé
cómo
explicar
И
не
знаю,
как
это
объяснить
Que
con
tan
solo
mirarme
Что
просто
твой
взгляд
Me
puede
encerrar
en
su
mirar
Может
заключить
меня
в
своем
взгляде
Sin
saber
cómo
actuar
Не
знаю,
как
вести
себя
Y
dime
y
dime
И
скажи
мне,
скажи
мне
Lo
que
tú
vas
a
hacer
Ты
собираешься
делать
Noche
a
oscuras
Ночью
в
темноте
Yo
te
puedo
proponer
Я
могу
тебе
предложить
Y
dime
y
dime
И
скажи
мне,
скажи
мне
Lo
que
tú
vas
a
hacer
Ты
собираешься
делать
Noche
a
oscuras
Ночью
в
темноте
Yo
te
puedo
proponer
Я
могу
тебе
предложить
Ma,
me
tienes
mal,
hey
Детка,
ты
меня
сводишь
с
ума,
эй
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Ya
yo
me
cansé
solo
por
Instagram
Мне
надоело
прятаться
в
Instagram
Déjame
conocerte
Позволь
мне
познакомиться
с
тобой
Quiero
preguntarte
Я
хочу
спросить
тебя
¿Cómo
estás?
Aparte
de
sensual
Как
ты
там,
помимо
того,
что
ты
соблазнительна
Soy
fan
de
tu
cintura,
tu
cabello
y
caminar
Я
без
ума
от
твоей
талии,
твоих
волос
и
походки
Deja
que
te
coma
en
el
asiento
de
atrás
Позволь
мне
поедать
тебя
на
заднем
сиденье
De
diez
un
cien
conmigo
te
vas
a
ganar
Со
мной
ты
получишь
100
баллов
из
10
Y
me
tiene
amarrau,
amarrau
me
tiene
Ты
привязываешь
меня,
привязываешь
меня
к
себе
Quiero
ser
tu
rosario
por
si
miedo
tienes
Я
хочу
быть
твоим
талисманом,
если
тебе
страшно
Quiero
quitarte
toda
inseguridad
Я
хочу
избавить
тебя
от
всех
комплексов
Que
conmigo
sientas
calma
al
caminar,
yeah
Чтобы
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
спокойно,
да
Nueve,
cinco,
tres
Девять,
пять,
три
Todo
bien
en
los
controles
Все
в
норме
La
V
V
en
la
casa
Ла
Вэ
в
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.